Совершенство совершенствования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кристаллическое совершенство - crystal perfection
совершенство решетки - lattice perfection
совершенство решеток - lattices perfection
абсолютное совершенство - absolute perfection
внутреннее совершенство - inner perfection
нравственное совершенство - moral perfection
художественное совершенство - artistic perfection
совершенство красоты - perfect beauty
полное совершенство - complete perfection
Мисс Совершенство - Miss Perfection
Синонимы к совершенство: совершенство, совершенствование, безупречность, завершение, совершенность, высшая ступень, доведение до конца, осуществление, осуществление брачных отношений, смерть
Значение совершенство: Полнота всех достоинств, высшая степень какого-н. положительного качества.
имя существительное: perfection, development, perfecting, enhancement, elaboration
качественное совершенствование - qualitative perfecting
дальнейшее совершенствование - further improvement
нравственное совершенствование - moral perfection
непрерывное совершенствование - continuous improvement
духовное совершенствование - spiritual perfection
совершенствование человечества - improvement of mankind
совершенствование технологических процессов - improvement of technological processes
непрерывное совершенствование процессов - continual process improvement
совершенствование космических систем - perfection of space systems
совершенствование общества - perfection of society
Синонимы к совершенствование: совершенство, совершенствование, безупречность, завершение, совершенность, высшая ступень, развитие, разработка, рост, усовершенствование
Проступок совершен не в нашем присутствии. |
Misdemeanor not committed in our presence. |
Пик этой волны преследования приходится на конец 1720-х годов, когда был совершен налет на самый знаменитый дом Молли-дом матушки Клэп. |
The peak of this wave of prosecution is to be recognized in the late 1720s with a raid on the most famous molly house, Mother Clap's. |
Невозможно, чтобы какой-либо поступок был совершен с более тщательным обдумыванием. |
It is impossible that any deed could have been wrought with a more thorough deliberation. |
6 мая 1896 года на аэродроме № 5 в Лэнгли был совершен первый успешный длительный полет беспилотного летательного аппарата с двигателем тяжелее воздуха значительных размеров. |
On 6 May 1896, Langley's Aerodrome No. 5 made the first successful sustained flight of an unpiloted, engine-driven heavier-than-air craft of substantial size. |
Из этого совершенно ясно вытекало, что его побег был совершен необдуманно и сгоряча, под влиянием острого приступа тоски по дому. |
Anyone might have known that his flight was only homesickness and a momentary aberration. |
Этот подвиг был совершен, несмотря на согласованные усилия английского флота и его каперов по захвату этого богатства. |
This feat was accomplished, despite a concerted effort by England's Navy and her privateers to capture that wealth. |
После войны его первый пассажирский рейс был совершен из Тегерана в Мешхед, а затем следовал рейс Тегеран-Исфахан-Шираз-Бушер-Абадан-Ахваз. |
Post-war, its first passenger flight was from Tehran to Mashhad, followed by a Tehran-Esfahan-Shiraz-Bushehr-Abadan-Ahwaz service. |
В 793 году на Линдисфарн был совершен набег, и хотя это был не первый набег такого рода, он был самым заметным. |
In 793, Lindisfarne was raided and while this was not the first raid of its type it was the most prominent. |
Первый полет реактивного самолета был совершен компанией Air France Caravelle в 1960 году. |
The first jet aircraft flight was an Air France Caravelle in 1960. |
Первый полет на распорке 1½ был совершен с австралийской башни Q 4 апреля 1918 года. |
The first flying off by a 1½ Strutter was from Australia's 'Q' turret on 4 April 1918. |
Вынос тела покойного мистера Корри был совершен быстро и профессионально. |
The removal of the late Mr Curry was rapid and professional. |
Этот подвиг был совершен на их родных кортах, когда они победили мужскую теннисную команду штата Огайо со счетом 4: 2. |
This feat was accomplished on their home courts, as they defeated the Ohio State Men's Tennis team 4–2. |
Холокост был совершен Гитлером на основе идеологии евгеники и не имел ничего общего с желанием христиан убивать евреев. |
The Holocaust was perpetrated by Hitler on an ideology of eugenics, and had NOTHING to do with Christians wanting to murder Jews. |
Вратарь также может быть удален на двадцать секунд, если совершен крупный фол. |
The goalkeeper can also be ejected for twenty seconds if a major foul is committed. |
Он был совершен после того, как был осужден за менее серьезные преступления. |
He had been committed after being convicted of less serious crimes. |
Браун никогда не отрицала, что стреляла в Аллена; скорее, она утверждала, что акт был совершен в целях самообороны. |
Brown never denied shooting Allen; rather, she argued that the act was committed in self defense. |
Я, например, уверен, что рейд против колонии Федерации был совершен зря. |
I, for one, believe the raid on the Federation outpost was poor judgment. |
Этот рейд был совершен подразделениями израильских сухопутных войск при поддержке десятков израильских бронетранспортеров, танков, боевых вертолетов и судов военно-морских сил. |
The raid was carried out by Israeli ground forces, backed by dozens of Israeli armoured carriers, tanks helicopter gunships and navy ships. |
Особые звуки, такие как колокольный звон, могут быть использованы для очищения места, в котором должен быть совершен ритуал. |
Particular sounds, like bells, may be used for purifying the place in which the ritual is to be performed. |
Первый полет самолета А340-600 был совершен 23 апреля 2001 года. |
The first flight of the A340-600 was made on 23 April 2001. |
Третий канал сообщает, что поджог был совершён неконтролируемой террористической группой S1W. |
Channel Three News has learned the inferno was the result of arson, traced to rogue terrorist group S1W. |
Статут не запрещает воображать, желать или надеяться, что акт убийства президента будет совершен кем-то другим. |
However I am unsure about whether the IP will keep as current. |
Уже 12 раз вандализировал Лигонье, штат Пенсильвания.. также некоторый вандализм был совершен на этой странице с других IP-адресов в том же блоке. |
Has vandalised Ligonier, Pennsylvania 12 times so far.. also some vandalism done to that page from other IP addresses in the same block. |
23 января 1958 года против Переса Хименеса был совершен государственный переворот. |
On 23 January 1958, a coup d'état was performed against Pérez Jiménez. |
The act was performed at an altitude of 13 meters. |
|
Например, в соответствии с Первой поправкой может быть проведено различие между сожжением флага в знак протеста и тем же актом, который был совершен как просто бессмысленный вандализм. |
For example, there may be a First Amendment distinction between burning a flag in protest and the same act performed as mere wanton vandalism. |
В мае 1926 года был совершен государственный переворот. |
In May 1926 a coup d'état was effected. |
Утверждение о том, что подвиг аккордеона был совершен домом с помощью маленькой гармоники, было первоначально предложено Дж.М. Робертсоном в 1891 году. |
The claim that the accordion feat was performed by Home using a small harmonica was originally suggested by J. M. Robertson in 1891. |
Теракт в Бенгази был совершен через два месяца после парламентских выборов и вскоре после окончания месяца Рамадана — периода поста, во время которого в мусульманских государствах все замирает. |
The Benghazi attack came two months after the parliamentary elections and soon after the end of Ramadan, the month of fasting when everything comes to a standstill in Muslim countries. |
В лагерях был совершен целый ряд зверств, включая принудительные аборты, детоубийство и пытки. |
A wide range of atrocities have been committed in the camps including forced abortions, infanticide and torture. |
Этот рейс был совершен в Бандар-Аббасе, который служил одновременно базой для иранских операций F-14 и центром для коммерческих полетов. |
The flight had originated at Bandar Abbas, which served both as a base for Iranian F-14 operations and as a hub for commercial flights. |
Его соперник Фергюс Мак Ройх читает надпись, которая гласит, что никто не пройдет, если не будет совершен подобный подвиг, за исключением Фергюса. |
His rival Fergus mac Róich reads the inscription, which declares that none shall pass unless a similar feat be performed, Fergus excepted. |
Если можно сказать, что какой-либо социальный процесс был совершен в данное время и посредством данного акта, то это достижение Маршалла. |
If any social process can be said to have been 'done' at a given time, and by a given act, it is Marshall's achievement. |
Первый полет был совершен в 1984 году, а производство началось в 1986 году. |
First flight was made in 1984, and production started in 1986. |
Статут не запрещает воображать, желать или надеяться, что акт убийства президента будет совершен кем-то другим. |
The statute does not penalize imagining, wishing, or hoping that the act of killing the president will be committed by someone else. |
Первый успешный облет Марса был совершен Маринером-4 в 1965 году. |
The first successful flyby of Mars was made by Mariner 4 in 1965. |
Первый коммерческий полет самолета А340-600 был совершен компанией Virgin в июле 2002 года. |
The first commercial flight of the A340-600 was performed by Virgin in July 2002. |
Этот обряд может быть совершен только через другого корейского шамана и не может быть проведен самостоятельно. |
This rite is only able to be done through another Korean shaman and cannot be held on one's own. |
Это является защитой от обвинения, если лицо не знало, что отношения были запрещены, или если половой акт был совершен без его или ее согласия. |
It is a defense against the charge if the person did not know the relationship was not permitted or if the sexual intercourse was done without his or her consent. |
В течение целого года, того самого года, когда был совершен налет на Перл-Харбор, она не снялась ни в одной картине. |
But a year had gone by, including the bombs at Pearl Harbor, and still she had made no other picture. Not that it mattered. |
Изредка Маглуар отваживалась сделать замечание до того, как поступок был совершен, но она никогда не делала замечаний во время совершения поступка или после. |
Sometimes Madame Magloire essayed a remonstrance in advance, but never at the time, nor afterwards. |
Первый полет самолета был совершен прототипом Ju 88 V1, который имел гражданскую регистрацию D-AQEN, 21 декабря 1936 года. |
The aircraft's first flight was made by the prototype Ju 88 V1, which bore the civil registration D-AQEN, on 21 December 1936. |
Первый полет на воздушном шаре с новым прибором был совершен 28 апреля 1968 года, в ходе которого были успешно проведены наблюдения Scorpius X-1. |
The first balloon flight with the new instrument was made on 28 April 1968 in which observations of Scorpius X-1 were successfully carried out. |
Такой перевод должен быть совершен и зафиксирован немедленно после нашего запроса. |
Such transfer must be effected and documented immediately after we request you to do so. |
27 сентября вандализм был совершен в Уэльсе в 1157 UTC, Рамиро I из Арагона в 1158, станция медицинского / рыночного центра в 1200 и 28 июня в 1202. |
On 27 September vandalised Wales at 1157 UTC, Ramiro I of Aragon at 1158, Medical/Market Center Station at 1200, and June 28 at 1202. |
Решающий политический маневр - формирование коалиции с союзниками коммунистов - был совершен Лехом Валенсой. |
The decisive political maneuver - building a coalition with allies of Communists - was carried out by Lech Wałęsa. |
Затем он окропляет крещеного водой и омывает все места, где был совершен миропомазание, и совершает постриг. |
He then sprinkles the newly baptized with water and washes all of the places the chrism was applied, and performs the tonsure. |
Поджог газа может быть совершен кем угодно и может быть особенно пагубным, когда преступник имеет положение власти. |
Gaslighting can be committed by anyone and can be especially detrimental when the perpetrator has a position of power. |
Единственным другим событием года, о котором сообщалось, было Рождество, когда на меховую ферму в Мичигане был совершен налет, и 150 норок были выпущены в дикую природу великим Озерным эльфом. |
The only other reported action of the year was on Christmas Day, when a fur farm was raided in Michigan and 150 mink released into the wild by the Great Lakes ELF. |
The raid took place on March 15, two days after the assassination. |
|
Это действительно самая совершенная система транспортировки в мире. |
It really is the world's most sophisticated transportation laboratory. |
Темплары с их медальонами могли совершенно безопасно проходить через свет. |
Templars with their medallions could pass safely through the light. |
Сообвиняемый автора, некий Эррол Уилльямс, был признан виновным в совершении неумышленного убийства. |
The author's co-accused, Errol Williams, was found guilty of manslaughter. |
Этот этап обеспечит учет на региональном уровне преимуществ часовых поясов и возможностей для совершения поездок;. |
This step is to ensure that regional implementations take advantage of time zone and travel opportunities;. |
Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу. |
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. |
Я вас снабжу флакончиком с жидкостью: она имеет свойство вызывать прилив крови к голове, похожий на удар, но совершенно безопасный. |
I will send you a little bottle containing a dose that will send a rush of blood to the head; it will do him no harm whatever, but he will fall down as if he were in a fit. |
В частности, он обвинил Благоевича в совершении действий, представляющих собой злоупотребление властью. |
In particular, it accused Blagojevich of engaging in a conduct constituting a pattern of abuse of power. |
В средневековом мышлении только Бог был совершенен, и даже такая великая фигура, как Король Артур, должна была быть унижена. |
In medieval thinking, only God was perfect, and even a great figure like King Arthur had to be brought low. |
Более ранние авторы, такие как Тарн, предположили, что набег на Паталипутру был совершен Деметрием. |
Earlier authors such as Tarn have suggested that the raid on Pataliputra was made by Demetrius. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершенство совершенствования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершенство совершенствования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершенство, совершенствования . Также, к фразе «совершенство совершенствования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.