Соглашаться с предложением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: agree, concur, consent, accept, comply, admit, take, assent, accede, jibe
словосочетание: come into line
соглашаться с - agree with
неохотно соглашаться - reluctantly agree
полностью соглашаться - fully agree
соглашаться на - come to terms on
соглашаться с нетерпением - accept eagerly
соглашаться с точкой зрения - agree with point
соглашаться приобретать - agree to buy
явно соглашаться - expressly agree ( to )
соглашаться в принципе - accept in principle
соглашаться не раздумывая - swallow whole
Синонимы к соглашаться: договариваться, договориться, сговориться, уславливаться, допускать, признавать, столковаться, стакнуться, снюхаться, перенюхаться
с самого начала - from the very beginning
двигатель с форсажной камерой - reheat engine
с ростовщичеством - with usury
коэффициент перекрытия с учетом деформации - mismatch contact ratio
карамель с миндалём - almond hardbake
экстрактор с крючком - extracting hook
секретер с двойной верхней секцией, разделенной перегородкой - double-hood secretaire
торможение с помощью интерцепторов - spoiler braking
обращаться с просьбой о дебатах - request debate
преступление с отягчающими обстоятельствами - aggravated offence
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause
принять предложение - accept an offer
предложение и спрос - supply and demand
детальное предложение - detailed proposal
молниеносное тендерное предложение - blitzkrieg tender offer
косвенное предложение - indirect offer
неграматичное предложение - negramatichnoe offer
отрицательное предложение - negative sentence
предложение купить компанию с целью распродажи ее акций по частям - proposal to buy the company to sell its shares in installments
слитное предложение - contracted sentence
длинное предложение - long sentence
Синонимы к предложение: совет, план, речь, представление, фраза, просьба, инициатива, постановка, призыв
Значение предложение: То, что предложено, предлагается.
Однако Людовик XV не желал соглашаться ни на один договор, предложенный Кауницем. |
However, Louis XV proved reluctant to agree to any treaty presented by Kaunitz. |
Два разумных человека могут не соглашаться в том, копирует ли парафраз одного предложения творческое выражение или только воспроизводит факты, которые не защищены. |
Two reasonable people may disagree on whether a paraphrase of one sentence copies creative expression or only reproduces facts, which are not protected. |
Одно дело-не соглашаться с предложением JFS, и совсем другое-нападать на него лично или позволять ему нападать на себя лично. |
It's one thing to disagree with JFS's proposal, it's another thing to personal attack him or to allow personal attacks against him. |
Луна была предложена в качестве испытательного стенда для новой технологии защиты объектов в Солнечной системе и астронавтов от прямого и обратного загрязнения. |
The Moon has been suggested as a testbed for new technology to protect sites in the Solar System, and astronauts, from forward and back contamination. |
Для этого будет подготовлено и распространено среди учреждений-доноров предложение по проекту. |
A project proposal will be prepared for that purpose and circulated to donor agencies. |
Он был разработан и впервые предложен компанией Metricom Incorporated, которая закрылась в 2001 году. |
It was developed and first offered by Metricom Incorporated, which shut down in 2001. |
Предложение лесных товаров и услуг небезгранично, и эти товары и услуги не могут равномерно распределяться среди всех. |
The supply of forest goods and services is not without limits, nor can these goods and services be distributed equally to all. |
Правительство Южной Африки считает весьма ценным предложение группы независимых видных экспертов о создании индекса расового равенства. |
His Government commended the proposal by the group of independent eminent experts to establish a racial equality index. |
Но в конечном итоге такое предложение не получило нужной поддержки, в особенности со стороны развитых стран. |
Ultimately this proposal was not accepted, especially by developed countries. |
Однако сегодня мы хотим ограничиться только ядерным разоружением и внести на этот счет коллективное предложение. |
Today, however, we wish to restrict ourselves to nuclear disarmament alone, and in this respect to make a collective proposal. |
Это предложение связано с крупными изменениями в порядке распределения помощи, а крупные изменения всегда связаны с опасностью сбоев. |
The proposal would involve major changes in the way that aid is dispensed, and major changes always involve the danger that things will go wrong. |
Не обязательно соглашаться с их убеждениями или оправдывать их, чтобы понять, насколько опасно нежелание замечать все это. |
We don’t need to agree with or justify their beliefs in order to recognize the risk of ignoring them. |
Выберите или откройте предложение, которое следует отменить. |
Select or open the quotation that you want to cancel. |
Мистер Леннокс, его визит, его предложение, воспоминания о которых были вытеснены последующими событиями, завладели ее снами в эту ночь. |
Mr. Lennox-his visit, his proposal-the remembrance of which had been so rudely pushed aside by the subsequent events of the day-haunted her dreams that night. |
Но у него хватило такта и ума отклонить это предложение, как вы уведомили меня в свое время, - говорит сэр Лестер. |
A proposal which, as you correctly informed me at the time, he had the becoming taste and perception, observes Sir Leicester, to decline. |
Когда ты вообще заканчиваешь предложение - это необычно. |
When you say any complete sentence, it's news. |
Propose to her as Smith, and she will accept you. |
|
Вплоть до этого момента нельзя было с уверенностью утверждать, что муж, несмотря на свое соблазнительное предложение, говорит всерьез. |
Up to this moment it could not positively have been asserted that the man, in spite of his tantalizing declaration, was really in earnest. |
Я не принимаю предложение. |
I choose not to accept the assignment. |
Если вы не созовете пресс-конференцию с заявлением, что вы намерены отвергнуть предложение губернатора, я отправлюсь в Стар Геральд со своей версией произошедшего. |
Unless you call a press conference announcing your intention to turn down the Governor's appointment, I'm gonna go to the Star-Herald with my own story. |
And the offer from the developer expires in October. |
|
Очень высокий и чрезвычайно сутулый брюнет тотчас же отозвался на это предложение. |
A very tall, black man, with a heavy stoop, immediately responded to this appeal. |
Хоть он последнее время и проявлял довольно открыто свое недовольство политической обстановкой в Чикаго, но никак не ожидал, что мистер Джилген сделает ему такое предложение. |
In spite of all his previous dissatisfaction with the Chicago situation he had not thought of Mr. Gilgan's talk as leading to this. |
Я просто почтовый голубь, но вы должны знать, что на любое их предложение о повышении мы ответим своим. |
I'm just the carrier pigeon, but you must know we will match any raise they offer. |
Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение. |
Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer. |
Я хочу обсудить это чистосердечное предложение со своим клиентом. |
I'll discuss this kindhearted offer with the client. |
Я понятия не имею, как это предложение могло привести тебя в недоумение... но просто чтобы уточнить, я отправляюсь за Полярный круг с Леонардом, Воловцем и Кутраппали. |
I don't know how that sentence could possibly confuse you but to elaborate, I am going to the Arctic Circle with Leonard, Wolowitz, and Koothrappali. |
I will take your suggestion under advisement. |
|
Доктор с благодарностью принял предложение. |
The doctor gratefully accepted the offer. |
Я сделаю все, что смогу, чтобы получить для тебя лучшее предложение. Лучшую сумму контракта. |
I will do everything that I can to get you the best deal, the best endorsements. |
Это на четверть миллиона меньше, чем ваше первоначальное предложение. |
That is a quarter million below your initial offer. |
Я просто хочу сделать ей предложение, и если она мне откажет, я тут же отступлюсь. |
I'm going to propose to her, and if she turns me down, I'll give up then and there. |
Мы с тобой разошлись во мнениях, Стефан, мы же не всегда должны во всем соглашаться. |
We had a difference of opinion, Stefan, we're not always gonna agree on everything. |
Мы сделали предложение министру промышленного развития. |
We made a proposal to the Minister of Industrial Development. |
Это не предложение руки и сердца. |
It's not a marriage proposal. |
Was your marriage proposal rejected? |
|
Предложение это было немедленно принято, и цирюльник удалился приготовить все необходимое для задуманного путешествия. |
This method was no sooner proposed than agreed to; and then the barber departed, in order to prepare everything for his intended expedition. |
Нам с Джимом казалось, что это странный способ делать предложение, но дядя Джек вообще был со странностями. |
Jem and I thought this a strange way to ask for a lady's hand in marriage, but then Uncle Jack was rather strange. |
И для нашего спокойствия мы должны как-то отреагировать И я нахожу предложение доктора Рута довольно интересным. |
For our own peace of mind, we have to retaliate in some way, and I think Dr. Ruth's suggestion is a very interesting one. |
I cannot believe my son is gonna pop the question. |
|
Ты отклонил моё предложение, потому что полностью удовлетворён своей должностью. |
You rejected my offer because, as it turns out, you're quite satisfied with your station. |
У меня есть для тебя предложение. |
I'll be making you an offer. |
Or hell, drop down on one knee and propose. |
|
И если прочесть предложение, зная это, то станет понятно, что |
And I know believe the sentence to read. |
Зачем человеку из стали соглашаться на эту проигрышную гонку? |
But why would the man of steel agree to a sodding foot race? |
Печально, но Нет, но повторю свое предложение о том, чтобы, провести время всем вместе... |
Sadly, no, but I will repeat my original offer that all three of us throw down the carbs together... |
Я всего лишь пересматриваю свое предложение по новому водопроводу. |
I was just going over my proposal for the new aqueduct. |
Хорошо, у меня предложение: 220 марок за рога, стиральную машину и компьютер. |
I'll make you an excellent offer. 220 marks for the horns, the washingmachine and the computer. |
Так что, прежде чем сделать следующий шаг, дай мне оценить это предложение. |
So before we take another step, let me evaluate this offer. |
Солдат, твое дело сражаться с индейцами, а не соглашаться с ними. |
Well, soldier boy, your job is to fight Indians, not to agree with 'em. |
My counteroffer is the absolute maximum. |
|
Моё предложение заключается в том, чтобы конфликт был разрешен мирно. |
I proposed an arbitration to resolve the conflict. |
Была предложена временная наземная трасса с несколькими остановками в медицинском районе Лонгвуда, в то время как туннель будет находиться в стадии строительства. |
An interim surface routing was proposed, with multiple stops in the Longwood Medical Area, while the tunnel would be under construction. |
Это был последний год для большого блока 454 V8, который должен был быть предложен, наряду с жестким верхом кузова и дизайном задней двери раковины моллюска для универсала. |
This was the final year for the big block 454 V8 to be offered, along with hardtop body styles and the clam shell-tailgate design for the station wagon. |
В дополнение к четырехдверному седану была также предложена трехдверная версия кузова хэтчбека. |
There was also a three-door hatchback body version offered in addition to the four-door sedan. |
Все законопроекты о повышении доходов принимаются Палатой представителей, но Сенат может предлагать поправки или соглашаться с ними, как и в отношении других законопроектов. |
All Bills for raising Revenue shall originate in the House of Representatives; but the Senate may propose or concur with Amendments as on other Bills. |
Хотя варианты оборудования были ограничены, пакет внешнего вида VR-4 был предложен на этом рынке. |
Although the equipment options were limited, the VR-4 appearance package was offered in that market. |
Не стесняйтесь не соглашаться, подправлять и критиковать! |
Feel free to disagree, tweak, and criticize! |
Он был предложен для добавления в приложение XIV ЕКГВ 1 июля 2015 года. |
It was proposed for addition to REACH Annex XIV by the ECHA on July 1, 2015. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соглашаться с предложением».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соглашаться с предложением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соглашаться, с, предложением . Также, к фразе «соглашаться с предложением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.