Сократить срок службы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сократимость - contractility
сократимость импликатуры - contractility implicature
сократить расход - reduce consumption
вдвое сократить - halve
вдвое сократить потери - halve the loss
сократить рецидивы правонарушений - reduce reoffending
сократите - recommend reducing
сократить время и стоимость - reduce time and cost
сократилась в 2000 году - declined in 2000
стремясь сократить - seeking to reduce
Синонимы к сократить: короткий, рассчитать, выбросить, свернуть, свести, успокоить, краткий, снизить, вылететь
срок пребывания в должности папы - pontificate
школьный срок - school term
меньший срок - shorter period
в надлежащий срок - in due time
срок службы до износа - wearlife
срок для подачи апелляции - term of appeal
более длительный срок хранения - longer shelf life
внести предложение отложить заседание на неопределённый срок - move the adjournment sine die
значение и срок действия - value and validity
Истек срок действия карты - expired card
Синонимы к срок: срок, время, продолжительность, длительность, протяжение, долгота, период, пора, эпоха, дата
Значение срок: Определённый промежуток времени.
более короткий срок службы - a shorter lifespan
архивы службы - archives service
высококвалифицированные специалисты службы - highly trained service professionals
веб-сайт службы - service website
доставка государственной службы - delivery of public service
в конце срока службы - at the end of its service life
инспектор службы радиосвязи - inspector of radio services
консультант службы - service consultant
работы государственной службы - public service jobs
сотрудник, проживающий по месту службы - official in residency
Синонимы к службы: работа, место, услуга, здание, отдел, занятие, должность, пост, всенощное бдение
Значение службы: Работа, занятия служащего, а также место его работы.
В некоторых случаях солдат мог сократить свой срок службы, принося больше рук, чем другие солдаты, что приводило к массовым увечьям и расчленениям. |
In some instances a soldier could shorten his service term by bringing more hands than the other soldiers, which led to widespread mutilations and dismemberment. |
Рекомендуется сократить количество списков адресов в группе «Все списки адресов», чтобы оно было меньше 800, с целью избежать существенных задержек при выполнении операций службы обновления получателей. |
It is recommended that you reduce the number of address lists in the All Address Lists group to fewer than 800 to avoid severe latencies during the Recipient Update Service operations. |
Кроме того, наличие несовместимых летучих органических соединений может ухудшить производительность и сократить срок службы. |
Also, the presence of incompatible volatile organic compounds can impair the performance and reduce lifetime. |
В пластмассах это может привести к обесцвечиванию и охрупчиванию, что может сократить полезный срок службы объекта. |
In plastics this can cause discoloration and embrittlement, which can reduce the useful lifespan of the object. |
Заиление может значительно сократить срок службы водохранилищ и плотин, которые их создают. |
Siltation can greatly reduce the life span of reservoirs and the dams that create the reservoirs. |
Батареи SLI не предназначены для глубокой разрядки, и полный разряд может сократить срок службы батареи. |
SLI batteries are not designed for deep discharging, and a full discharge can reduce the battery's lifespan. |
Эксплуатация светодиодной лампы в условиях, повышающих внутреннюю температуру, может значительно сократить срок службы лампы. |
Operating an LED lamp in conditions that increase the internal temperature can greatly shorten the lamp's life. |
В некоторых случаях солдат мог сократить свой срок службы, принося больше рук, чем другие солдаты, что приводило к массовым увечьям и расчленениям. |
In some instances a soldier could shorten his service term by bringing more hands than the other soldiers, which led to widespread mutilations and dismemberment. |
Одна из возможностей состоит в том, чтобы добавить скрытую категорию для статей, которые имели определенные copyvios в прошлом, чтобы сократить время поиска? |
One possibility is to add a hidden category for articles which have had specific copyvios in the past in order to cut down searching time? |
Затем я попытался сократить количество цитат, оставаясь кратким, но сохраняя часть цитаты и ссылки на два сайта. |
I then tried to cut things down, being concise while still keeping part of the quote and linking to the two sites. |
И ни один из вас не сократит это число наполовину. |
And I can't afford either of you to reduce that number by half. |
Но вы хотите сократить торговлю и повысить налоги ради лучшего будущего. |
But you're talking of less trade and more taxation in the present with a view to a better future. |
К тому же новая инфраструктура обычно позволяет сократить транспортные издержки, но в то же время неблагоприятно отразиться на транспортной интенсивности. |
In addition, new infrastructure would generally lead to a reduction of transport costs but it may also have adverse effects on transport intensity. |
Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем. |
Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future. |
После того как она вновь вступила в брак, Исполнительный орган распорядился сократить ее заработную плату примерно на 20% и отменить выплату ей пособия на ребенка. |
After she remarried, the Executive Authority directed that her salary should be cut by around 20 per cent and her child allowance cancelled. |
Г-н Хейген хотел бы знать, какие изменения могли бы позволить сократить разрыв между принятыми нормами и их реальным применением на практике. |
Ms. Pillay thanked Australia for its support to the Suva office. |
Что касается проектов по стимулирующей деятельности, то упрощенные процедуры позволили сократить время проработки для ряда стран-получателей. |
As regards enabling activity projects, expedited procedures have shortened the processing time for a number of recipient countries. |
Когда ваша игра будет привлекать больше трафика, попробуйте использовать сеть доставки материалов (CDN), например, Akamai или CDNetworks. Так вы сможете сократить затраты на хостинг и повысить производительность. |
As your traffic grows, you may want to consider using a content delivery network (CDN) such as Akamai or CDNetworks to reduce your hosting costs and improve performance. |
Экологически чистые продукты на 10% или 20% дороже обыкновенных, так что, естественно, при переходе на здоровое питание, большинство из нас старается сократить количество приобретаемых продуктов. |
Organic items are 10% or 20% more expensive than regular produce, so most of us naturally buy less when we go organic. |
При наличии уважительных причин органы государственной регистрации актов гражданского состояния Министерства юстиции могут сократить или продлить срок заключения брака, но не более чем на месяц. |
If there are legitimate grounds for so doing, the State civil registration authorities may reduce or extend that one-month period, but not for more than one additional month. |
Согласно прогнозам Всемирного банка, ВВП в России в текущем году сократится на 2,7, а не на 5%, а в 2016-м вырастет как минимум на 0,7%. |
The World Bank said real GDP is projected to contract by 2.7% this year instead of 5% and rise to at least 0.7% in 2016. |
Хорошее поведение могло значительно сократить и этот срок. |
Good credits would materially reduce this time. |
Наша единственная цель - сократить обвинения и создать прецедент. |
Our only goal is to reduce the charges and set precedent. |
Maybe help you minimise your losses a little. |
|
We're with Child Protective Services. |
|
Дайте мне, пожалуйста, номер телефона иммиграционной службы. |
Can I get the number for the immigration department, please? |
Они обеспечили, что я не забеременеею во время службы. |
They made sure that you didn't get pregnant during your enlistment. |
Я из секретной службы. |
I'm in the secret service. |
Слушайте, я не жду, что вы сократите это до нескольких минут. |
Look, I don't expect you to cut it down to just a few minutes. |
А потом, Гектор решил не ждать, будут ли отзывы на Гамлет Зейна достаточно хороши для встречи с Эль Осо, и сократить потери. |
Then, rather than wait to see if Zane's Hamlet reviews are good enough to meet with El Oso, Hector decides to cut his losses. |
Очевидно, комитет сократится до меня и 2 других парней, так что прослушивание к Чипу продолжается. |
(Chuckles) Well, apparently, the committee seat is down to me and two other guys, so the audition for chip continues. |
I'm just really, really trying to cut back, you know. |
|
Простите, посол, но из-за недавних изменений в нашем статусе пришлось сократить количество инспекторов, так что время от времени насекомые пробираются. |
Sorry, ambassador, but due to the recent changes in our status we've had to cut back on inspectors, and insects are gonna get in. |
Without the glove, she's cutting her exposure time in half. |
|
Ладно, я уполномочена сократить расходы министерства труда не на 25%, а на 17%. |
Okay, I'm authorized to come down on OSHA from 25 to 17. |
Can the two here be cancelled out? |
|
Он хочет сократить свою речь. |
He wants to reduce his talking points. |
Когда я возвратился на Чулак после оставления службы Aпофису, то также считался предателем, предателем для моих друзей и семьи, которую я оставил. |
When I returned to Chulak after leaving the service of Apophis, I too was considered a traitor, shol'va to my friends and family that I'd left behind. |
Ты приведешь новичков и произойдет следующее, работа затормозится, а мои ребята будут поглядывать на меня потому что мне придется сократить их рабочий день на пол дня. |
You bring in new hires, the next thing you know, The work dries up, and then my guys are eyeballing me 'cause I got to cut them to half a day. |
Ей нужно предупреждение начальника мед.службы, потому что она настолько вредна для здоровья. |
It needs a Surgeon General's warning because it's so harmful to your health. |
Если его завернули в собственную простынь, значит, агента Секретной Службы убили в отеле, где полно агентов. |
If he was wrapped in his own sheet, you're saying the killer murdered a Secret Service agent in a hotel crawling with agents. |
Они руководители службы личной безопасности нашего Верховного лидера. |
They are the heads of our Supreme Leader's personal security. |
Да, милая, тут люди из службы иммиграции |
Hon, the people from the ICO are here. |
Я был адвокатом в восемнадцать, так что знаю, что детективы не могут сократить патрулирование. |
I was an attorney at 18, so I know that detectives can't cut police patrols. |
Область не орошается и заселена преимущественно местной флорой, чтобы сократить потребление воды и эрозию в полузасушливом регионе. |
The area is not irrigated, and is populated primarily with native flora to cut down on water consumption and erosion in the semi-arid region. |
15 февраля 2019 года банк крови Sanquin объявил, что сократит этот период до 4 месяцев. |
On 15 February 2019, the Sanquin blood bank announced that it would shorten this period to 4 months. |
Кроме того, вызванная червями диарея может сократить время прохождения через кишечник, тем самым уменьшая всасывание питательных веществ. |
In addition, worm induced diarrhoea may shorten gut transit time, thus reducing absorption of nutrients. |
Правительство искало способы сбалансировать свой бюджет и сократить долги. |
The government sought ways to balance its budget and reduce its debts. |
Президент Трамп предложил сократить на 21% дискреционные расходы правительства в сельскохозяйственном секторе, что встретило партийное сопротивление. |
President Trump proposed a 21% cut to government discretionary spending in the agriculture sector, which has met partisan resistance. |
Она хотела бы сократить вдвое сумму полученного подоходного налога и приватизировать систему управления воздушным движением. |
She would like to cut the Earned Income Tax Credit in half, and privatize the air traffic control system. |
Во-первых, в атомный век они согласились сократить ядерные арсеналы. |
In an Atomic Age first, they agreed to reduce nuclear arsenals. |
Распространение высокоскоростных железных дорог вынудило внутренние авиакомпании Китая сократить стоимость авиаперелетов и отменить региональные рейсы. |
The spread of high-speed rail has forced domestic airlines in China to slash airfare and cancel regional flights. |
Лучан Желиговский отвел свою 10-ю пехотную дивизию за реку Мнюта, чтобы сократить линию фронта, но русские войска не последовали за ним. |
Lucjan Żeligowski withdrew his 10th Infantry Division behind Mniuta River to shorten the line, but the Russian force did not follow. |
Надеюсь, я смогу сократить время, необходимое для обновления, но я не думаю, что это когда-нибудь будет так быстро, как это было на Toolserver. |
Hopefully I can cut down the time it takes to update, but I don't think it will ever be as fast as it was on Toolserver. |
Да, я согласен, что его следует очистить и, возможно, сократить. |
Yes, I agree it should be cleaned up and perhaps shortened. |
В 2003 году сообщалось, что правительство Северной Македонии пытается сократить масштабы сексуальной торговли. |
In 2003 North Macedonia's government was reported to be trying to reduce sex trafficking. |
В ответ Конгресс США пригрозил сократить помощь Израилю, после чего Селла добровольно ушел в отставку, чтобы разрядить напряженность. |
This appears to be an opinion by a student who is not obviously a recognized topic expert. |
Это, безусловно, сократит количество времени, которое вы все тратите на его рассмотрение, по крайней мере. |
It would certainly cut down the amount of time you all spend addressing it, at least. |
В ответ Конгресс США пригрозил сократить помощь Израилю, после чего Селла добровольно ушел в отставку, чтобы разрядить напряженность. |
The U.S. Congress responded by threatening to cut aid to Israel, at which point Sella voluntarily stepped down to defuse tensions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сократить срок службы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сократить срок службы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сократить, срок, службы . Также, к фразе «сократить срок службы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.