Соразмерять наше поведение с требованиями общества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соразмерять наше поведение с требованиями общества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to regulate our behaviour towards society
Translate
соразмерять наше поведение с требованиями общества -

- соразмерять [глагол]

глагол: measure, proportion, regulate, proportionate

- наше [местоимение]

местоимение: our

- поведение [имя существительное]

имя существительное: behavior, conduct, demeanor, deportment, demeanour, behaviour, actions, action, bearing, comportment

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Требования должны ограничиваться значимыми аспектами и быть соразмерны с той угрозой, которая имманентно присуща данному продукту или группам продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requirements should be limited to relevant aspects and be proportionate to the hazard inherent to a given product or product areas.

Инструменты и пуансоны могут быть заменены для различных требований к деталям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tools and punches can be interchanged for different part requirements.

На протяжении многих лет пограничный контроль постепенно ослабевал, и требование разрешения было отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, border controls have gradually weakened, and permission requirement has been abandoned.

У тебя есть обыкновение переть против требований здравого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are wont to fly in the face of good sense.

Однако на государство не возлагается обязанность предъявлять требования от имени своих потерпевших граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there was no obligation on the State to present a claim on behalf of its injured nationals.

Банки еще и могут устанавливать дополнительные требования к заемщикам, чтобы уменшить риски. Однако, последствия этой динамики приводят к уменьшению наличных резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the consequences of this dynamic is that the cash reserves decrease.

Штаты могут также предусматривать меры защиты, которые отличаются или превышают минимальные требования федерального законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States may also provide protections which differ from or exceed the minimum requirements of federal law.

Ученые предлагали различные критерии, которые можно использовать при решении вопроса о том, носит ли требование прямой или косвенный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writers have suggested various tests that may be employed in deciding whether the claim is direct or indirect.

Обязательное требование заключается в том, что экономическая производительность не должна являться причиной деградации природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic productivity without degrading the nature is compulsory.

Как требование выкупа, нарезанное из разных журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like a ransom note cut out of a lot of magazines,.

В законодательстве некоторых стран о несостоятельности содержится требование о том, чтобы суд рассмотрел вопрос об экономической целесообразности плана реорганизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some insolvency laws required the court to consider whether the reorganization plan was economically feasible.

В статье 29 Гражданского кодекса Грузии определены основные требования к форме подаваемого заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 29 of the Georgian Civil Code establishes the basic requirements for the application form.

Пользователь признает, что это не будет являться требованием расторгнуть контракт или подобного в случае любого такого периода недоступности сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The User accepts that it shall have no claim for breach of contract or otherwise in respect of any such period of unavailability.

Годы наибольших требований провести преобразования в Латинской Америке или годы ее восприимчивости к экономической ортодоксальности не вернутся, потому что мы о них помним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years of the biggest transformation demands in Latin America or those of its docility to economic orthodoxy will not come back because we can remember them.

Кроме того, необходимо соблюдать требования раздела 4.14 нашей Политики Платформы: если в вашем приложении для iOS или Android используется кнопка «Нравится», вам не следует собирать или использовать какую бы то ни было информацию из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will also need to abide by our Platform Policy 4.14: if you use the Like button on iOS or Android, don’t collect or use any information from it.

Данное дело касается предусмотренных законом полномочий суда выносить постановление о принятии обеспечительных мер или удовлетворении требований, включая предоставление временных мер защиты для целей содействия международному арбитражу согласно статье 9 ТЗА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case deals with the statutory power of the court to grant interim order or relief, including Mareva interlocutory relief, to assist international arbitrations according to MAL 9.

Подходящий район может включать залежи полиметаллических сульфидов или иные позитивные признаки минерализации, однако это требование не является обязательным;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A permissive area may include occurrences of polymetallic sulphides or other positive indications of mineralization, but this is not a requirement.

Чтобы выполнять эти требования с максимальной эффективностью и в условиях строжайшей секретности, Славик ввел более жесткий контроль над деятельностью своей преступной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To carry them out with maximum efficacy and secrecy, Slavik asserted tighter control over his criminal network.

Пожалуйста, имейте ввиду, что требования по размеру обеспечения не являются фиксированным и могут быть изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please be advised that collateral requirements are not fixed and may be changed.

Инженеры должны были применять это оружие только после эвакуации местного населения, однако данное требование не очень успокаивало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineers were supposed to use the weapons only after local populations had been evacuated, but that requirement didn't settle nerves.

Весьма скромные требования, - повторил Ланс, поднимая глаза к потолку. - Знаешь, Перси, экономить на сотрудниках - я не сторонник такой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very moderate in her terms, murmured Lance, casting his eyes towards the ceiling. You know, Percy, I don't really approve of skimping over the office personnel.

Испанского 102 хватит для моего языкового требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spanish 102 fills my language requirement.

Плюс к требованию на выделение фондов мы можем предложить обязательство, что вице-президент воспротивится иммунитету для всех нелегальных иммигрантов, которые прожили здесь больше пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as the funding request, we can offer a commitment that the vice president will oppose immunity for any illegal immigrants who have been here for more than five years.

Психотерапевт будет доступен по требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grief counselling is available on request.

Однако, принимая во внимание бедственное положение вашей семьи, суд осознает, что ваша мать не может следить за соблюдением этих требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with your mother's busy schedule, and given that you are still a minor in need of supervision, this court cannot take the chance you will fail to meet these requirements.

Епископ просил передать, что даже в случае отлучения ты всё равно обязан явиться по требованию Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bishop said to tell you that the terms of even major excommunication mean that you are obliged to appear when summoned by the Church.

Вместо того, чтобы тут же удовлетворить это требование, майору подали на подпись присягу о лояльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of eat, Corporal Snark gave Major-de Coverley a loyalty oath to sign.

В конце концов ее требование подтверждается, поскольку Циклер молчит, и ее права на полезные ископаемые становятся правами на спасение, что делает ее потенциально очень богатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually her claim is upheld, since the cycler is silent, and her mineral rights become salvage rights, making her potentially very wealthy.

В ней рассказывается о тревожной и трагикомической жизни Дзен Забела, в которой много идей, мало требований и нет возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells of Zen Zabel's anxiety and tragicomic life, which has many ideas, few demands and no possibilities.

В качестве альтернативы спискам требований, гибкая разработка программного обеспечения использует пользовательские истории, чтобы предложить требования на повседневном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an alternative to requirement lists, Agile Software Development uses User stories to suggest requirements in everyday language.

Массовая дезактивация является менее распространенным требованием для людей, чем оборудование, поскольку люди могут быть немедленно затронуты, и лечение является необходимым действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass decontamination is a less common requirement for people than equipment, since people may be immediately affected and treatment is the action required.

В декабре 2018 года FINRA объявила о штрафе в размере 10 миллионов долларов против Morgan Stanley за невыполнение требований по борьбе с отмыванием денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2018, FINRA announced a $10 million dollar fine against Morgan Stanley for failures in its anti-money laundering compliance.

Получив разрешение от требований модернизации доклада Тейлора 1989 года, основанного на переселении, клуб навсегда остался без плана Б.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having received a dispensation from the upgrading requirements of the 1989 Taylor Report based on relocation, the club was perpetually left without a plan B.

Это не соответствует требованию глубокой структуры содержать музыкальную прозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not fulfill deep structure's requirement of containing musical prose.

По данным ЮНИСЕФ и правительства Эритреи, примерно 60% и 18% эритрейских женщин считают КЖПО религиозным требованием.с. 109.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 60% and 18% of Eritrean women believe FGM is a religious requirement, according to UNICEF, and the Eritrean government, respectively.p. 109.

Большинство бабочек и мотыльков демонстрируют обычный пищеварительный цикл, но виды с различными диетами требуют адаптации для удовлетворения этих новых требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most butterflies and moths display the usual digestive cycle, but species with different diets require adaptations to meet these new demands.

Однако все эти ремесленники были арестованы в Любеке по требованию Польши и Ливонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all these craftsmen were arrested in Lübeck at the request of Poland and Livonia.

Традиционные фонды и gGmbHs в Германии не имеют минимальных ежегодных требований к предоставлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional foundations and gGmbHs in Germany do not have minimum annual giving requirements.

Он может состоять из нескольких расходящихся конусов в зависимости от требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be made up of more than one diverging cone depending on requirements.

Османам были посланы щупальца мира, но их требование о полной уступке Крита как условия мира было неприемлемо для Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace feelers were sent to the Ottomans, but their demand for the full concession of Crete as a condition for peace was unacceptable to the Republic.

Напротив, конститутивная теория государственности рассматривает признание как требование государственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, recognition is considered a requirement for statehood by the constitutive theory of statehood.

Вытяжной воздух здания используется либо в качестве источника тепла, либо в качестве теплоотвода в зависимости от климатических условий, времени года и требований здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building exhaust air is used as either a heat source or heat sink depending on the climate conditions, time of year and requirements of the building.

Законный период раздельного проживания не является предварительным требованием по шведскому законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legal separation period is not a preliminary requirement under Swedish law.

Если вы хотите liancourt, то у вас должно быть разумное требование, почему эта статья должна быть liancourt, а статья pinnacle должна быть senkaku, а не pinnacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want liancourt, then you should have reasonable claim why this article should be liancourt and the pinnacle article should be senkaku, not pinnacle.

Аккредитация Министерства сельского хозяйства является юридическим требованием для всех органических продуктов, экспортируемых из Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Department of Agriculture accreditation is a legal requirement for all organic products exported from Australia.

Многие аспекты разработки лекарственных средств сосредоточены на удовлетворении нормативных требований органов по лицензированию лекарственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many aspects of drug development focus on satisfying the regulatory requirements of drug licensing authorities.

Даже если утверждение неверно, любое требование ничьей также является предложением ничьей, которое противник может принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the claim is incorrect, any draw claim is also a draw offer that the opponent may accept.

В других обстоятельствах предвестники несущественных требований были убиты в знак объявления войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other circumstances, harbingers of inconsiderable demands were killed as a declaration of war.

Другое требование заключается в том, что процесс может принять решение о выходе значения только один раз, и это решение является безотзывным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another requirement is that a process may decide upon an output a value only once and this decision is irrevocable.

Из-за высоких вычислительных требований точное животноводство требует использования компьютерных инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to high computational requirements, precision livestock farming requires computer-supported tools.

В зависимости от требований конечного продукта используются различные методы обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending upon the requirement of end product, various processing techniques are used.

Ключевое требование состоит в том, чтобы водоем был частично ограничен, чтобы позволить образованию стоячих волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key requirement is that the body of water be partially constrained to allow formation of standing waves.

Другими словами, ниша - это сумма требований среды обитания и поведения, которые позволяют виду сохраняться и производить потомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the niche is the sum of the habitat requirements and behaviors that allow a species to persist and produce offspring.

Он сообщает о своей готовности освободить Фабриса и уступает требованию Джины подписать записку, чтобы освободить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He communicates his willingness to free Fabrice and yields to Gina's demand that he sign a note to release him.

Какой Aymatth2 будет вашим минимальным требованием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Aymatth2 would be your minimum requirement?

Большинство из них были несовершеннолетними, недоучившимися, часто под воздействием алкоголя и мало заботились о соблюдении правил парка и требований безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most were underaged, undertrained, often under the influence of alcohol and cared little for enforcing park rules and safety requirements.

Третья альтернатива - это изменение резервных требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third alternative is to change the reserve requirements.

16 июля в Петрограде начались стихийные демонстрации рабочих и солдат с требованием передачи власти Советам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 July, spontaneous demonstrations of workers and soldiers began in Petrograd, demanding that power be turned over to the soviets.

Сразу же мятежнику был предъявлен ультиматум с требованием безоговорочной и немедленной капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately, a rebel was presented with an ultimatum demanding unconditional and immediate surrender.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соразмерять наше поведение с требованиями общества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соразмерять наше поведение с требованиями общества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соразмерять, наше, поведение, с, требованиями, общества . Также, к фразе «соразмерять наше поведение с требованиями общества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information