Сосед по дому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сосед по дому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
housemate
Translate
сосед по дому -

- сосед [имя существительное]

имя существительное: neighbor, neighbour

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- дом [имя существительное]

имя существительное: house, home, base, dwelling, door, premises, crib, hearth and home, establishment



Мы подъезжаем к дому... дому нашей семьи... и я паркуюсь на подъездной дорожке, а он поворачивается и говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pull up to the house - the family house - and I park in the driveway, and he looks over and he says,

Ровно в семь Джордж подъехал к дому Блэкуэллов; дворецкий немедленно проводил его в библиотеку, где уже ожидали Кейт и Александра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrived at the Blackwell house promptly at seven o'clock and was ushered into the library, where Kate and Alexandra were waiting for him.

Мой сосед упал с лестницы, когда красил дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy on my street fell off painting his house.

Тарли расчехлил второй шлем и комплект кожаной брони, и Шарли помогла Дому их надеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarli unpacked another helmet and some pieces of leather body armour, and Sharli helped Dom into them.

В сельской местности отмечается более высокий процент случаев родов на дому по сравнению с городами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home births were more frequent in rural areas than in urban areas.

Тем не менее сотрудники, занимающиеся вопросами восстановления общин, добились успехов в расширении деятельности по охвату детей-инвалидов на дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehabilitation workers nevertheless succeeded in expanding home outreach activities for disabled children.

Из-за своей болезни он прикован к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is confined to his house by illness.

В те редкие часы, когда ваш кот не спит, он превращается в маленький сгусток энергии, которому необходимо двигаться по дому, и для этого нужны максимально гармоничные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those few hours each day where he isn’t sleeping, your cat is a little bundle of energy that wants to move through your home as harmoniously as possible.

Та самая Диэтта, потратившая свои лучшие годы помогая по дому, пока Розали развлекалась слоняясь по побережью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same deetta who spent the best years of her life sacrificing at home while Rosalee frolicked up and down the coast.

Остаётся только надеяться, что твой сосед не окажется идиотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just got to hope your roomie doesn't have ibs.

Мистер Тейт спрыгнул с крыльца и кинулся к дому Рэдли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tate jumped off the porch and ran to the Radley Place.

Спускаясь на цыпочках с крыльца, я услышал фырканье такси, искавшего, должно быть, поворот к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I tiptoed from the porch I heard my taxi feeling its way along the dark road toward the house.

Подъезжая часа в четыре к дому доктора на Лоуик-Г ейт, она засомневалась, застанет ли его, и пожалела, что заранее ему не написала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was about four o'clock when she drove to Lydgate's house in Lowick Gate, wishing, in her immediate doubt of finding him at home, that she had written beforehand.

Он снова наведался к дому Венди, посмотреть - может,.. ...мистер и миссис Дарлинг уже закрыли окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, he visited Wendy's home to see if Mr. and Mrs. Darling had closed the window yet.

Я сам видел, как она носилась по дому, а ее удивительно густые, длинные седые волосы рассыпались по спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen her myself flitting about with her extremely thick, long, grey hair falling about her shoulders.

Дай хоть одну причину почему мы должны тебя оставить ок, слушайте, я не собираюсь извиняться за попытку помочь дому

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us one reason why we shouldn't impeach you. OK, look, I'm not gonna apologize for trying to help the house.

Как и газ, который распространился по всему дому, пока ты разглагольствуешь, как ненормальный, коим ты и являешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much like the gas which has pervaded every single room in this home whilst you have been ranting like the lunatic that you are.

Один мой друг из разведуправления ФБР сказал, что Конвесиан устравивает дому рождественнскую футбольную вечеринку для свои дружков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend at the FBI's surveillance unit told me that Covesian is hosting a Christmas Eve football party for his bookie buddies.

Эти рисунки о том времени, когда работа по дому окончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These images are about the moments After the housework is over.

Вот мы уже миновали ворота у сторожки и покатили по длинной извилистой узкой подъездной аллее к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were turning in now at the lodge gates, and down the long twisting narrow drive to the house.

Меж тем пришли к самому дому и остановились у подъезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile they had reached the house and stopped at the entrance.

Миссис Макриди и вообще не очень-то жаловала ребят и не любила, чтобы ее прерывали в то время, как она водит посетителей по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Macready was not fond of children, and did not like to be interrupted when she was telling visitors all the things she knew.

Посколькуоншел к пустующему дому пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For he had made his pilgrimage to the vacant house on foot.

А зонт - этот неизменный спутник старухи -тоже всегда сопровождает ее, когда она выходит из дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter faithful appendage is also invariably a part of the old girl's presence out of doors.

Последними, кто видел его в живых, были мисс Эльза Гриер и мистер Мередит Блейк (сосед).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last people to see him alive were Miss Elsa Greer (staying in the house) and Mr Meredith Blake (a near neighbor).

Спустившись, он разыскал свою лошадь и верхом подъехал к фермерскому дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circling the base of the knoll, he picked up with his horse and rode on to the farm-house.

по Белому дому, в котором метет метель, я тут внутри свернулся калачиком у огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm curled up by the fire inside.

Он выходит из дому в парусиновом балахоне, какой в Париже носят медики, лаборанты и студенты-химики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaves the house in a sail-cloth smock, the sort medical students and laboratory workers in Paris wear.

Европа на пороге войны, а вы только и делаете, что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью. что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe is going up in flames and all you can do is info-talk of your zone to my home to distress my wife and family.

Он ходил по дому, сидел в ее кресле, говорил ее голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd walk about the house, sit in her chair, speak in her voice.

Я делаю всю эту работу по дому, превращая рождество в нечто запоминающееся и оборачивается это для меня большой шуткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do all the work around here, making sure your Christmases are something to remember and the big joke ends up to be on me.

Двери распахнутся,... и крик разнесётся по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doors are to be thrown open, screams will ring out.

Представьте себя, покидающих подъездную дорогу к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine yourself pulling out of the driveway.

Еще два извозчика подъезжают напротив, к дому Софьи Васильевны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two more cabbies drive up opposite, to the house of Sophia Vasilievna.

Эрик, отправь пожарных, саперов, и газовую службу к дому Лэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric, we need the fire department, bomb squad, and gas company out to Lam's house.

Он остановил кучера, не доезжая до аллеи, и, отворив дверцу, на ходу выскочил из кареты и пошел в аллею, ведшую к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called to the driver to stop before reaching the avenue, and opening the door, jumped out of the carriage as it was moving, and went into the avenue that led up to the house.

Он подошел к подъезду в тот самый момент, когда его приятель выходил из дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached the door at the moment his friend was coming out of it.

Почему бы на картине не быть дому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, why shouldn't there be a building in the picture?

Чье-то другое барахло раскидано по всему дому!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody else's stuff is all over the place!

И вы всегда можете принести личные вещи из дому, чтобы чувствовать себя комфортнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're welcome to bring personal items from home to make you feel more comfortable.

Совсем недалеко от нас, там, где тропинка вплотную подходит к нашему дому, стоял незнакомец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some distance ahead of us, just where the path ran near the expedition house, a man was standing.

Никогда ещё я не слыхала, чтобы из дому бегали по такой чудной причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the weirdest reason for flight I had ever heard.

Я услышала, как отворилась наружная дверь и Сент-Джон вышел из дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard the front-door open, and St. John pass out.

Мальчишка засопел, попятился, а Г еоргий потушил спичку, взял Ольгу за локоть и повел ее к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy backed away. George blew out the match and offered Olga his arm to walk her home.

Он был застенчив до дикости, редко выходил из дому и ни с кем, кроме нищих, стучавшихся к нему, да своего духовника, добрейшего старого аббата Мабефа, не виделся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so timid that he seemed shy, he rarely went out, and he saw no one but the poor people who tapped at his pane and his cur?, the Abb? Mabeuf, a good old man.

Люди могут тосковать по дому, когда они покидают свой дом в течение длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People may become homesick when they leave their home over an extended period of time.

Анонимная наводка приводит полицию к трупам в канаве и к дому большого водителя с компрометирующими фотографиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anonymous tip leads police to the bodies in the culvert, and to Big Driver's house with the incriminating photos.

Тесс идет к дому Норвилла и, убедившись, что Норвил действительно виновен в том, что намеренно направил Тесс в ловушку, убивает Норвилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tess goes to Norville's home and, after confirming that Norville was indeed guilty of intentionally directing Tess into the trap, kills Norville.

Он склонен раздражать людей, особенно своего умного друга козла, и легко раздражается на своего наивного, туповатого соседа по дому свинью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tends to irritate people, particularly his intelligent friend Goat, and is easily irritated by his naïve, dim-witted housemate Pig.

В Южной Африке, где живет Большой брат, сосед по дому был обвинен в нападении на соседку по дому, когда она спала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Big Brother South Africa, a male housemate was accused of assaulting a fellow housemate while she was asleep.

Точно так же тех, кто получает медицинскую помощь на дому, называют клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, those receiving home health care are called clients.

Medicaid также предлагает льготы, которые обычно не покрываются программой Medicare, включая уход на дому престарелых и услуги личной гигиены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel Friedman of Ruzhyn insisted on royal splendour, resided in a palace and his six sons all inherited some of his followers.

На протяжении многих лет Джефферсон проектировал и строил пристройки к дому, где он приобрел неоклассические размеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years Jefferson designed and built additions to the house where it took on neoclassical dimensions.

Сосед Уильямса по комнате, Джейсон Гонсалес, говорит, что он разговаривал с Терренсом по телефону вечером в воскресенье, 11 января, прежде чем отправиться спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams' roommate, Jason Gonzalez, says he spoke to Terrance on the phone on the evening of Sunday, January 11, before heading to bed.

Макгэрри начал учиться на дому в седьмом классе, чтобы иметь больше времени для занятий кулинарией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGarry started home-schooling in the seventh grade so that he could have more time to practice cooking.

Ямура следует за ней в прибрежную лачугу, где прячется Мориока, и под дулом пистолета заставляет их вернуться к ее дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yamura follows her to a seaside shanty where Morioka is hiding and forces them back toward her house at gunpoint.

Однако чиновники выбрали площадку для игры в поло из-за ее близости к Белому дому и Конгрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, officials chose the Polo Grounds for its proximity to the White House and Congress.

Он учился на дому и всю жизнь занимался натурализмом, прежде чем поступить в Гарвардский колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was home-schooled, and he began a lifelong naturalist avocation before attending Harvard College.

Полицейские взломали дверной замок и пронеслись по всему дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police broke the door's lock and swept through the house.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сосед по дому». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сосед по дому» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сосед, по, дому . Также, к фразе «сосед по дому» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information