Состояние "Проверено" - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состояние "Проверено" - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
verified status
Translate
состояние "Проверено" -

- состояние [имя существительное]

имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment



Неопределенное состояние обычно не может быть выбрано пользователем и переключается в проверенное состояние при активации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indeterminate state cannot usually be selected by the user, and switches to a checked state when activated.

Это третье состояние отображается в виде квадрата или тире в флажке и указывает на то, что его состояние не является ни проверенным, ни непроверенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This third state is shown as a square or dash in the checkbox, and indicates that its state is neither checked nor unchecked.

По состоянию на август 2014 года ресурс сообщества получает 2 миллиона посетителей в месяц и имеет более 1000 проверенных учебных пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of August 2014, the Community resource receives 2 million visitors per month and has more than 1,000 vetted tutorials.

По состоянию на апрель 2016 года пять оставшихся кандидатов посвятили архивы своим проверенным фактам претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of April 2016, the five remaining candidates had dedicated archives to their fact-checked claims.

Ребенок, обследованный на одно заболевание, с большей вероятностью будет проверен и диагностирован с другими состояниями, что искажает статистику сопутствующей патологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child examined for one condition is more likely to be tested for and diagnosed with other conditions, skewing comorbidity statistics.

Однако эти значения не могут быть проверены и являются восстановленной оценкой, поскольку французское правительство не было в состоянии дать точные цифры в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the values cannot be verified and is a reconstructed estimate because the French Government was in no position to give accurate figures at the time.

Соединение заправочного шланга с заливной горловиной проверено и находится в исправном рабочем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The connection of the fuelling hose with the filler neck has been checked and is in good working condition.

По состоянию на середину июля 2004 года было проверено тридцать одно (31) судно и одно судно было подвергнуто физическому досмотру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As at mid-July 2004, it was reported that thirty-one (31) vessels have been scanned while one vessel was held for physical examination.

Состояние отделки могут быть проверены в информационной системе приложение или инструмент командной строки system_profiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status of TRIM can be checked in the System Information application or in the system_profiler command-line tool.

Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it.

Я описала состояние, в котором мы нашли Китто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I described the condition we'd found Kitto in.

Эко испытывает сильнейшую сенсорную перегрузку, которая может вызвать состояние комы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echo is experiencing extreme sensory overload.

В сентябре 2011 года состояние Эбботта ухудшилось снова, и консультировавший его врач показал его результаты КТ и рентгеновские снимки группе специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2011, Abbott's condition worsened again, and his consultant took his CT scans and X-rays to a panel of experts.

Это обычная процедура - отслеживать психологическое состояние напарника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a standard procedure for one to check up on the psychological tendencies of his partner.

Эмоциональное состояние пожарного не менее важно, чем остальные составляющие его профпригодности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A firefighter's emotional condition is just as important as any other aspect of their fitness for duty.

Когда колумбийцы поймут, какое вторжение мы совершили, они переведут военные силы в состояние боеготовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Columbians realize just what kind of incursion we've committed, they'll place their military on high alert.

Если мы перельём кровь, не проверенную на ВИЧ и гепатит, мы прямо нарушим правила Управления по контролю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we transfuse blood that hasn't been screened for HIV and hepatitis, we are in direct violation of FDA guidelines.

Состояние коммандера Дейты не меняется, как и не обнаружены причины его отключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Data's condition remains unchanged with no further indication as to the cause of his collapse.

Если ты будешь со мной работать, на беженцах мы сделаем состояние на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In refugees alone we could make a fortune, if you'd work with me in the black market.

По вопросу о том, когда материал должен быть проверен, я вижу две различные точки зрения, различающиеся по критерию их объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the issue of when material must be verified I see two distinct views, distinguished on the criterion of their scope.

18 декабря 2007 года детали этого результата были разъяснены и проверены Мартином Кокраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 December 2007 the details of this result were explained and verified by Martin Cochran.

Хотя они были полностью проверены всего за несколько часов до нападения, офицеры использовали факельные батареи, чтобы доказать схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although tested fully just a few hours before the attack, officers used torch batteries to prove the circuits.

Результатом является более качественная коллекция открытых ключей, и каждый ключ был проверен по электронной почте с очевидным владельцем ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a higher quality collection of public keys, and each key has been vetted by email with the key's apparent owner.

И то, и другое намного превосходит самые высокие проверенные возрасты в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both far exceed the highest verified ages on record.

Благодаря ее работе ежемесячные архивы FAC могут быть проверены на наличие газа, который был передан с проблемами поиска источников и, возможно, нуждается в пересмотре GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to her work, the monthly FAC archives can be checked for GAs that were passed with sourcing issues and may need a GA review.

Если результаты первой пробы человека субфертильны, то они должны быть проверены, по крайней мере, еще двумя анализами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the results from a man's first sample are subfertile, they must be verified with at least two more analyses.

Возможно, проверенные / непроверенные функции могут быть помечены, и зарегистрированные пользователи могут установить флажок, чтобы отключить непроверенные функции на индивидуальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe tested/untested features can be flagged, and logged-in users can check a box to disable the untested features on an individual basis.

Описания и стандарты качества для каждой компетенции были разработаны, проверены и уточнены в ходе итерационного процесса с участием членов IAP2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The descriptions and quality standards for each competency were developed, tested, and refined through an iterative process involving IAP2 members.

Современное понимание и переосмысление, с другой стороны, может быть просто причудой или фазой, которая не была так проверена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern understanding and reinterpretation, on the other hand, may be merely a fad or a phase which hasn't been so tested.

Эти усилия позволили выявить ключевых поставщиков услуг, которые были технически проверены и проверены для предоставления этих передовых услуг проникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effort has identified key service providers which have been technically reviewed and vetted to provide these advanced penetration services.

Мое собственное компромиссное решение состояло бы в том, чтобы установить связь с ОРС для других внешних ресурсов, которые были проверены сотрудниками ОРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own compromise solution would be to have a link to the ODP for other external resources, which have been validated by ODP staff.

Вместо этого теории должны быть проверены и тщательно изучены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, theories should be tested and scrutinised.

Ее состояние было таково, что люди называли ее призраком, так как ее видели по ночам на кладбищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such was her condition that people called her a ghost since she was seen at night in the cemeteries.

Действительность закона о пребывании в должности будет проверена столкновением Джонсона с военным министром Стэнтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The validity of the Tenure of Office Act would be tested by Johnson's clash with Secretary of War Stanton.

Столько усилий было потрачено на то, чтобы дискредитировать это состояние как имеющее медицинскую силу, что один из авторов утверждал, что этот вопрос был причиной существования ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much effort was devoted to discrediting the condition as medically valid that one writer claimed the issue was the reason for existence of the association.

Эпоха Таймс утверждает, что десятки миллионов отказались от Коммунистической партии как части движения, хотя эти цифры не были проверены независимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Epoch Times claims that tens of millions have renounced the Communist Party as part of the movement, though these numbers have not been independently verified.

Утверждения, которые не могут быть проверены экспериментально, не могут быть оспорены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims that cannot be tested experimentally are not eligible for the Challenge.

В Великобритании АИС фигурирует в списке серьезных генетических заболеваний, которые могут быть проверены с помощью ПГД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, AIS appears on a list of serious genetic diseases that may be screened for via PGD.

Текст был проверен в соответствии с просьбой Levine2112.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text has been verified as requested by Levine2112.

Они считают, что данная запись представляет собой нейтральный и проверенный взгляд на ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feel that the given entry represents a neutral and verified view of the situation.

Также поддерживается формально проверенное микроядро seL4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formally verified microkernel seL4 is also supported.

Помимо того, что он содержит ошибочную и клеветническую информацию, которая не проверена и искажена теми, кто захватил страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the fact that it has erroneous and libelous information that is unverified and slanted by those who have hijacked the page.

Считается, что вертикальное выравнивание между этими двумя звездами, проверенное с помощью отвеса, было использовано для определения того, где находится север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that a vertical alignment between these two stars checked with a plumb bob was used to ascertain where north lay.

Кровь, моча, волосы и ногти могут быть проверены на мышьяк; однако эти тесты не могут предсказать возможные последствия для здоровья от воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood, urine, hair, and nails may be tested for arsenic; however, these tests cannot foresee possible health outcomes from the exposure.

Наконец, выбирается решение, которое должно быть реализовано и проверено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally a solution is selected to be implemented and verified.

Феакинс оценил точность Курцвейла почти в 36% по прогнозам, которые могли быть проверены в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feakins rated Kurzweil's accuracy at closer to 36% on predictions that could be verified at that time.

Просто чтобы уточнить - каждый IP, используемый этим вандальботом, который был проверен, оказался прокси-сервером до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to clarify - every IP used by this vandalbot that has been checked has proved to be a proxy so far.

Но каждый слот для чаевых должен быть проверен и обновлен, прежде чем он появится на портале сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But each tip slot must be checked and updated before it appears on the Community portal.

Обе звезды были опытными и проверенными кассовыми розыгрышами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both stars were experienced and proven box-office draws.

В иерархиях кэша, которые не требуют включения, кэш L1 также должен быть проверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cache hierarchies which do not enforce inclusion, the L1 cache must be checked as well.

В первом эксперименте был проверен эффект акварели в сравнении с близостью, чтобы определить сегрегацию фигура-земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first experiment tested the watercolor effect versus proximity to determine the figure-ground segregation.

Как насчет создания шаблона, который можно добавить на страницы описания изображений проверенных структур?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about creating a template that can be added to the image description pages of verified structures?

Результаты этого исследования были проверены и воспроизведены с помощью новых методов другими исследователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The findings of the study have been verified and replicated through the use of new methods by other researchers.

Знаете ли вы, Можно ли использовать саморефлексию для контекстных целей, когда текст уже проверен сторонним рефератом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know if self-refs can be used for context purposes when the text has already been verified by a third-party ref?

Чтобы обнаружить ГХБ в моче, образец должен быть взят в течение четырех часов после приема ГХБ и не может быть проверен в домашних условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To detect GHB in urine, the sample must be taken within four hours of GHB ingestion, and cannot be tested at home.

Это простая формулировка о том, как представить проверенный текст с атрибуцией или без нее в тексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a simple formulation on how to present the verifed text with or without attribution in the text.

Это патентная бессмыслица, если ее действительность может быть проверена эмпирически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's patent nonsense if its validity can be empirically tested.

Электролит не может быть проверен с помощью гидрометра для диагностики неправильной зарядки, которая может уменьшить срок службы батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrolyte cannot be tested by hydrometer to diagnose improper charging that can reduce battery life.

Историческая гипотеза может быть проверена на достоверность только при наличии всех имеющихся доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An historical hypothesis can only be checked for plausibilty with all available evidence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состояние "Проверено"». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состояние "Проверено"» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состояние, "Проверено" . Также, к фразе «состояние "Проверено"» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information