Сохраняет силу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сохраняет силу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reserves the power
Translate
сохраняет силу -

- сохранять

глагол: save, keep, retain, hold, preserve, continue, maintain, conserve, possess, hold over

словосочетание: hold in trust

- сила [имя существительное]

имя существительное: force, strength, forcefulness, power, intensity, might, energy, vigor, vim, vigour

сокращение: p.



Криволинейное движение сохраняется до тех пор, пока эта чистая сила обеспечивает центростремительную силу, необходимую для движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curved motion is maintained so long as this net force provides the centripetal force requisite to the motion.

Таким образом, поправка Джексона-Вэника почти два десятилетия сохраняется в качестве реликта холодной войны, выживая как закон в основном в силу инерции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, for almost two decades Jackson-Vanik has persisted as a relic of the Cold War era, surviving statutorily mostly due to inertia.

Я предлагаю вернуться к более сжатой версии, которая не имеет всей размытости позиции Дэвиса, но все же сохраняет существенную силу его аргументации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose reverting to the more concise version that doesn't have all the fluffing up of Davis' position, yet still retains the essential force of his argument.

Он также сохраняет исковую силу, гарантируя, что никакая лицензия не распространяется за пределы срока действия соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also preserves enforceability by ensuring that no license extends beyond the term of the agreement.

В конце ООТ он сохраняет силу Трифорса силы и как таковой не должен ли он все еще иметь ее в ветряном вихре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of OoT he retains the power of the Triforce of Power and as such shouldn't he still have it in Wind Waker?

Сохраняем напряжение, силу, а также и флюиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping the tension, /keeping the strength, but fluid as well.

Если в этих трех игроках есть хотя бы один оборотень, аниматор дает лисе положительный знак и тот сохраняет свою силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If in these three players, there is at least one werewolf, the animator gives the fox a positive sign and he preserves his power.

Только НАТО сохраняет силу и, будем надеяться, волю для защиты демократии и верховенства закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Nato retains the power, and hopefully the will, to stand up for democracy and the rule of law.

Они рассматривали судьбу как самостоятельную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They viewed fate as an independent force.

сохраняет сохраняет за собой, своими филиалами и уполномоченными агентами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

retains retains to itself, its subsidiaries and appointed agents

В силу этого важнейшими управленческими приоритетами по-прежнему будут управление процессом преобразований, реорганизация процедур работы и развитие внутреннего потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, change management, business process re-engineering and internal capacity development are key management priorities.

Положения, касающиеся ответственности, применяются исключительно к договорам перевозки, подписанным после их вступления в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision concerning liability shall be applicable only to contracts of carriage signed after its entry into force.

Датчик нагрузки измеряет силу, это на самом деле пьезоэлектрический датчик, с маленьким кристаллом внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A load cell measures forces, and this is actually a piezoelectronic load cell that has a little crystal in it.

Потенциальная угроза, исходящая от этих террористических группировок, однако, сохраняется и остается возможной, хотя и маловероятной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These terrorist groups still pose a potential threat, however, although attacks seem unlikely.

Колониальный режим сохраняется с помощью избирательных ухищрений, противоречащих любым этическим и нравственным нормам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonial regime was maintained with the help of electoral devices that were contrary to all ethical and moral standards.

Умение, которое сохраняет и тело, и душу каждого, когда от вас отворачивается удача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A skill, which keeps both body and soul apiece when the wind of fortune turns cold.

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work.

Кроме того, в большинстве этих стран сохраняется структурная неуравновешенность платежного баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balance of payments of these economies also remains structurally unbalanced in most cases.

С учетом экологической катастрофы в районе Аральского моря сохраняется серьезная опасность рождения неполноценных детей и увеличения материнской смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of the Aral Sea environmental catastrophe, there remained a major threat of birth defects and maternal mortality.

Оживление мировой торговли пошло на пользу экспортно-ориентированным странам региона, при этом экономика крупнейших игроков – Китая, Японии и Индии – сохраняет динамизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region’s export-oriented emerging economies are benefiting from the recovery in global trade, while its largest players – China, Japan, and India – remain dynamic.

При подтверждении договора покупки текущая версия договора покупки сохраняется в таблице истории, и ей назначается номер версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a purchase agreement is confirmed, the current version of the purchase agreement is stored in a history table and assigned a version number.

Это значит, что в нервной системе сохраняется информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means the neural network is storing information.

А когда прибыл Кронос и показал свою силу, он вселил большой страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when Cronus arrived and displayed his great power, he instilled much fear.

Вы более или менее поняли, как партия сохраняет свою власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand well enough HOW the Party maintains itself in power.

Если мы говорим что-то, мы даём этому силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lf we say it, we give it credence.

Несчастья ниспосланы нам, чтобы испытать нашу силу духа. и часто оборачиваются скрытым счастьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misfortunes, we are told, are sent to test our fortitude, and they often reveal themselves as blessings in disguise.

При весе 2800 кг, твоя машина генерирует ударную силу- 557, 2 килоньютона- что ниже значения при лобовом столкновении по данным Управления безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 6,180 pounds, your car will generate an impact force of 557.2 kilonewtons... well below the NHTSA thresholds for a front-end collision.

А так как горькая оболочка уже съедена, эти зерна обжаривают недолго, что сохраняет природную сладость... и многогранный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the bitter outside is already eaten away, they don't need to be roasted too long, preserving the natural sugar... and complexity.

Знаешь, как бывает, когда болит зуб, а ты не осознаешь силу боли,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that feeling when you have a toothache and you don't know how bad it is

С ними ужасно несправедливо обошлись, и эти гнев и разочарование создали новую, более мощную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suffered a terrible injustice... and that anger and frustration has created a new, more powerful force.

Тогда покажем им силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll demonstrate strength.

Договор о прекращении огня вступает в силу в 11 утра 11 ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceasefire will begin at 11 o'clock on the morning of the 11th of November.

Это решение имело дополнительную силу и убедительность... потому, что Коран, святая кника Ислама,... написана арабским языком и мусульмане считают арабский... языком Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision had extra force and persuasiveness, because Islam's holy book the Qur'an is in Arabic, and Muslims therefore consider Arabic to be the language of God.

Над нею и средь бурь мятежных Вы сохраняете права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have right to it, not duties, Among rebellious storms, I mean,

Мысль эта в мгновение промелькнула в мозгу Дэвида и придала ему уверенность и силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great realization came to David and with it a surge of strength and power.

И она любит маскировать свою слабость под силу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she loves disguising her weaknesses as strengths.

Когда жители Англии увидят нашу вновь обретенную силу они склонятся в страхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the people of England see our new-found power they'll bow down in fear.

Пусть почувствуют силу священных паланкинов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's give them proof of the power of the palanquins!

И дело было не только в том, что он внушал ей надежду и придавал дополнительную силу. Тренированный и быстрый ум этого человека повышал шансы на то, что убийцу отца удастся схватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only had he been a source of strength and hope for her, Langdon had used his quick mind to render this one chance to catch her father's killer.

Я уверен, вы все знакомы с постановлением 243 Верховного Суда Иллинойса, вступившим в силу в прошлом июле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you're all familiar with Illinois Supreme Court Rule 243, which took effect last July.

Никто не даст тебе твою силу, ты должен сам ее забрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no-one will give your power back You have to go out and take it

Я возглавлю лагерь и применю силу, капрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am taking charge of this camp, and I will use force, Corporal.

Они вступят в силу только через 6 месяцев, если мы не достигнем соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, they only go into effect in six months if we don't reach a budget agreement.

И всё из-за нескольких подростков, которые не думали о последствиях, когда решили спровоцировать сверхъестественную силу, которую едва понимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All because a few teenagers, who never even considered the consequences, decided to reignite a supernatural force they barely understand.

Кто таков этот бог, который влагает в руки людей огромную силу, оставляя их без моральных вех, указывающих, как этим могуществом пользоваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is the God who offers his people power but no moral framework to tell you how to use that power?

Запись о нарушениях правил дорожного движения автоматически сохраняется в базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A record of traffic violations is stored automatically in the database.

Эта историческая зависимость является основой памяти на жестком диске и остаточной памятью, которая сохраняет запись магнитного поля Земли в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This history dependence is the basis of memory in a hard disk drive and the remanence that retains a record of the Earth's magnetic field magnitude in the past.

По историческим причинам эта ситуация все еще сохраняется в Эльзас-Мозеле, который был немецким регионом в 1905 году и только в 1918 году вновь присоединился к Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For historical reasons, this situation is still current in Alsace-Moselle, which was a German region in 1905 and only joined France again in 1918.

Эти бактерии ферментируют углеводы до молочной кислоты, которая сохраняет входное вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bacteria ferment carbohydrates to lactic acid, which preserves the input.

CSI s-это сохраняет позицию курсора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSI s — This saves the cursor position.

Когда право на воду продается, оно сохраняет свою первоначальную дату присвоения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a water right is sold, it maintains its original appropriation date.

Можно утверждать, что даже после деколонизации экономическая зависимость бывших колоний все еще сохраняется от метрополий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be argued that even after decolonization, the economic dependence of former colonies still remains on mother countries.

Эта Эпитома ценна тем, что сохраняет главные события того периода, для которого не хватает авторитета Дио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epitome is valuable as preserving the chief incidents of the period for which the authority of Dio is wanting.

Это происходит потому, что, в отличие от большинства других дефектов нервной трубки, дуральная подкладка сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because, unlike most of the other neural tube defects, the dural lining is maintained.

Эта модель гарантирует, что атомарность записи всегда сохраняется, поэтому для слабого упорядочения не требуется никакой дополнительной защитной сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model ensures that write atomicity is always maintained, therefore no additional safety net is required for weak ordering.

Грамположительные клетки имеют толстый слой пептидогликанов в клеточной стенке, который сохраняет первичное пятно, кристаллический фиолетовый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gram-positive cells have a thick layer of peptidoglycan in the cell wall that retains the primary stain, crystal violet.

Полная инвариантная масса фактически сохраняется, когда принимается во внимание масса ускользнувшей энергии связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't long before Ink was renamed Endrah and an EP titled DEMONstration was released.

Hyper-V, как и Microsoft Virtual Server и Windows Virtual PC, сохраняет каждую гостевую ОС в одном файле виртуального жесткого диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyper-V, like Microsoft Virtual Server and Windows Virtual PC, saves each guest OS to a single virtual hard disk file.

Система видеонаблюдения магазина автоматически записывает ранее записанное видео через 30 дней, если только оно не сохраняется отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The store's surveillance system automatically writes over previously recorded video after 30 days, unless saved separately.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сохраняет силу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сохраняет силу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сохраняет, силу . Также, к фразе «сохраняет силу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information