Сохранять скорость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сохранять скорость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sustain speed
Translate
сохранять скорость -

- сохранять

глагол: save, keep, retain, hold, preserve, continue, maintain, conserve, possess, hold over

словосочетание: hold in trust

- скорость [имя существительное]

имя существительное: speed, velocity, rate, pace, rapidity, quickness, swiftness, lick

сокращение: v



Скорость гниения ссылок является предметом изучения и исследований в связи с ее значимостью для способности интернета сохранять информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of link rot is a subject of study and research due to its significance to the internet's ability to preserve information.

«В будущем аэродинамические характеристики сохранят свою значимость, но скорость, дальность и боевая нагрузка будут намного важнее, чем маневренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“In the future — while aerodynamic performance will continue to be important — speed, range and payload to a greater degree than maneuverability.

Такая скорость, однако, имела свои недостатки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'This speed, however, did have its downsides.'

Многие страницы справки имеют мало постоянных сопровождающих, если вообще есть, поэтому наличие места для записи идей может гарантировать, что хорошие идеи будут сохраняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the help pages have few, if any regular maintainers, so having a place to record ideas can ensure that good ideas endure.

Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel.

Ларри набрал скорость и бросил машину в последний поворот и на последний прямой участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larry picked up speed and swung us around the last corner and into the last straight stretch.

Я сбавил скорость и свернул на неширокое ответвление дороги, проходившее мимо дуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We slowed and turned onto a small side road that ran past the oak tree.

Здесь указывается, следует ли сохранять введенные пользователем или выбранные значения поля комбинации в поле базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.

Указывается, следует ли сохранять контрольные значения в базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It specifies whether the reference values should be saved in the database.

Если выбирается относительное сохранение, ссылки на вставленные графические или другие объекты в документе будут сохраняться относительно расположения в файловой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system.

Концепция критической нагрузки и впредь будет сохранять свое значение для достижения природоохранных целевых показателей в масштабах всей Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The critical load concept would continue to be useful as Europe-wide environmental targets.

Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future.

Скорость старения составляет примерно пять лет в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's aging at a rate of approximately five years per minute.

Если ты будешь работать со мной, то они сохранят работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You work with me, they keep their jobs.

Современное оборудование погрузки обеспечивает скорость работ по погрузке чёрного металла в объёме 300 т в час на протяжении 24 часов в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern loading equipment ensures ferrous metal loading speed of 300 tonnes per hour 24 hours per day.

Каналы с преимущественно динамической картинкой могут быть настроены на высокую скорость потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Channels with dynamic image could be set at the high bit rate.

Все корабли снижают скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All ships reducing to sub-light.

Мы сделаем круг вокруг Венеры, потом совершим маневр в сторону Земли, и когда наберём скорость,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what we're gonna do is spin around Venus to pick up speed... then slingshot from Venus to Earth.

И вместо того чтобы сохранять наши ресурсы ты даже не пытаешься это сделать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're supposed to be conserving our resources, not...

Скорость, мощь и управление которые вам нужны, лучше пусть будут заводскими, потому что, если ими заинтересуется не тот человек, это может закончиться пулей в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speed, power, and handling you need had better come factory installed because if the wrong person gets curious, it could mean a bullet to the head.

Скорость ветра превышает сто восемьдесят километров в час...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winds exceeding 110 miles per hour...

Из нашей миссии на Нету мы знаем максимальную скорость разведывательного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know a scout ship's maximum speed from our mission to Netu.

Ну, он предпочитает сохранять анонимность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he prefers to remain anonymous.

Ну, надеюсь, не на этот раз (мистер Винси твердо решил сохранять добродушие).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope not this time. (Mr. Vincy was resolved to be good-humored.)

Лишь усердно прибегая к щетке, мне удается сохранять приличный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only by dint of good brushing that I look respectable.

Сохранять мир - значило еще больше усложнить положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep the peace, was an increase of complication.

Но она позволяла Питти сохранять уютный образ жизни, а для Питти соображения личного комфорта всегда больше значили, чем проблемы морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she made it possible for Pitty to keep her own comfortable establishment and Pitty was always swayed more by considerations of personal comfort than by moral issues.

Но если вы будете сохранять спокойствие и подчиняться, обещаю, что вас ждет потрясающее приключение, которым можно поделиться с друзьями и родными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if you remain calm and do exactly as I say, I promise you'll leave here with a rip-roaring story to tell your friends and families.

Поэтому, используя свою супер-скорость, я решил проветриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... using my super-speed, I decided to go clear my head.

Способ моих родителей решать проблемы это сохранять все нераскрытым и просто тонко намекать на то, что их беспокоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents' method of problem-solving is to kind of keep everything bottled up and just subtly hint at what's bothering them.

И должны сохранять спокойствие и отдыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to remain calm and at rest.

А кроме того, скорость распада изотопов слишком мала, чтобы можно было измерить возраст чего-то моложе пятисот лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, radioisotope decay rates are too slow to measure anything under five hundred years.

Тебе нужно сохранять внутренние силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to save up some stamina.

Всем оставаться на местах и сохранять спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody stay seated, be calm.

180 градусов, полный вперед, скорость от 1/3 до 3-х узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1-8-0, all engines ahead 1/3 for 3 knots, aye.

В былые времена, они давали наркотики гимнасткам из Восточной Германии, чтобы сохранять их детьми максимально долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In the olden days, they used to give drugs to gymnasts from East Germany 'to keep them children for as long as possible.

Я пытаюсь сохранять между нами принятую в гостиных дистанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been successfully keeping a living room's worth of space between us.

Сбавьте скорость и приготовьтесь к посадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduce speed and prepare for boarding.

Нам нужно сохранять то, что делает Пауни замечательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to preserve the things that make Pawnee great.

Хорошо! ночью он сбавит скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good! he will travel slower now 'tis night.

Да, но его требования к бригадам, скорость, которую он хочет, вызывают огромные риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but with the demands he is placing on these crews, the speed he wants, the dangers are immense.

Греческий бог набирает хорошую скорость на внутренней дорожке с Маленьким Джимом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greek God setting a good pace on the inside with Little Jimju...

Ларри, первое правило в секретных приёмах, это сохранять их в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larry, the first part of the secret play is keeping it secret.

Циско расставил сенсоры по всему курсу, он отследит твою скорость по ходу гонки через весь город до финиша на другой стороне города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco set up sensors all along the course, and he'll be tracking your speed all the way to the finish line on the other side of town.

Избавившись от своей многотонной ноши, хитроумный механизм развил гораздо более высокую скорость и спустя две-три минуты выбрался из жерла наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the load of the craft the vehicle travelled much faster, and within a matter of minutes it had cleared the end of the barrel.

Так. 015 градусов 52 мили, наша максимальная скоростьоколо 160.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. 015 degrees... 52 miles, our max air speed is about 160.

Точно так же было обнаружено, что даже короткое время, проведенное на оживленной столичной улице, может повлиять на способность человека сохранять концентрацию на заданной задаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, it has been discovered that even brief amounts of time spent on a busy metropolitan street can affect one's ability to maintain focus on a given task.

На самом деле, высота распространения, направление и скорость ветра, а также направление и скорость самолета значительно влияют на размер частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In actuality, the altitude of dissemination, wind direction and velocity, and the direction and velocity of the aircraft greatly influence particle size.

Начиная примерно с 2006 года, Библиотека Конгресса начала долгое время сохранять видеоигры с помощью списка канонов игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting around 2006, The Library of Congress began the long-time preservation of video games with the Game canon list.

С другой стороны, при слишком близком развороте с базы на конечную скорость погружения увеличивалась, и можно было быстро потерять высоту и зайти в короткую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, making a too close turn from base onto final, the sink rate would increase, and one could quickly lose altitude and come in short.

Скорость можно определить многими методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed can be determined by many methods.

Таким образом, скорость может быть вычислена из измеренной энергии и импульса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So rapidity can be calculated from measured energy and momentum by.

Скорость передачи файлов значительно различается между устройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

File transfer rates vary considerably among devices.

Число узлов, прошедших с корабля в воду за заданное время, определяло бы скорость в узлах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of knots that passed off the ship and into the water in a given time would determine the speed in 'knots'.

Но Эйнштейн также сказал, что скорость относительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Einstein also said that speed is relative.

Фаза волнового пакета движется с фазовой скоростью; поскольку фаза не является причинной, фазовая скорость волнового пакета может быть быстрее света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phase of a wave packet travels at the phase velocity; since phase is not causal, the phase velocity of a wave packet can be faster than light.

Такие дефекты приводят к рассеянию фононов, что в свою очередь увеличивает скорость релаксации фононов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such defects lead to phonon scattering, which in turn increases the relaxation rate of the phonons.

Он основан на концепции имитации опьянения; на самом деле опьянение не требуется и может ухудшить скорость и способность выполнять сложные движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is based on the concept of imitating being drunk; actually being drunk is not required and may impair one's speed and ability to perform complex movements.

Чтобы максимально увеличить скорость сушки, часовое стекло может быть помещено внутрь вытяжного шкафа, чтобы обеспечить хорошую циркуляцию воздуха в течение достаточного количества времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maximize the drying rate, a watch glass can be placed inside a fume hood to provide good air circulation for an adequate amount of time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сохранять скорость». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сохранять скорость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сохранять, скорость . Также, к фразе «сохранять скорость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information