Социальная помощь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Социальная помощь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
social help
Translate
социальная помощь -

- социальный

имя прилагательное: social, societal

- помощь [имя существительное]

имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare


социальное обеспечение, социальные нужды, социальная защита, социальные услуги, социальное страхование, социальное пособие, социальное благосостояние, социальная служба


Если вы уверены, что ваш друг там и что он в опасности, я могу позвонить в социальную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're sure that your friend is in there and that he's in danger, I can call social services.

Это было частью более широкой неспособности провинции обеспечить современную социальную политику в таких областях, как помощь бедным и закон об усыновлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was part of a wider failure of the province to provide modern social policy in areas such as poor relief and adoption law.

В 1936 году новый закон перенес акцент с криминализации на социальную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1936, a new law moved the emphasis from criminalization into social assistance.

Будучи последним средством, социальная помощь призвана обеспечить ее получателю возможность вести достойную человека жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is incumbent upon social assistance, as beneficiaries' last resort, to ensure they can live with dignity.

Так, примерно 270 домохозяйств, т.е. около 310 человек, получали финансовую помощь по линии социального вспомоществования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, social welfare financial assistance benefited approximately 270 households or some 310 individuals.

Критики отмечают, что налог может поставить под угрозу финансовую помощь студентам с низким доходом, задушить социальную мобильность и затруднить исследования по спасению жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics note that the tax could threaten financial aid for low-income students, stifle social mobility, and obstruct life-saving research.

Кроме того, некоторые учреждения социального обслуживания, оказывающие помощь бездомным, в настоящее время нанимают бывших бездомных для оказания помощи в процессе ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, some social service entities that help homeless people now employ formerly homeless individuals to assist in the care process.

Но, когда она покинет реабилитационный центр и переедет в социальную квартиру, ей понадобится помощь, финансовая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when she gets out of rehab and moves into a halfway house, she's going to need support, financially.

Работодатели, как правило, удерживают налоги на социальное обеспечение и медицинскую помощь из заработной платы, выплачиваемой работникам в статусе H-1B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employers must generally withhold Social Security and Medicare taxes from the wages paid to employees in H-1B status.

Единственный способвнедрить хорошо продуманную систему социальной защиты и вкладывать больше средств в помощь малообеспеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to do that will be to implement well-designed social protection and scale up pro-poor investments.

В исследованиях, посвященных социальному реагированию на стихийные бедствия, рассматривались характеристики, связанные с отдельными лицами, оказывающими помощь пострадавшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research investigating the social response to natural disasters looked at the characteristics associated with individuals who help victims.

Ты социально неадаптирован, тебе нужна помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're maladjusted and you need help.

И детям меньше придётся сталкиваться с социальными службами в странах переселения, потому что их семьям уже будет оказана помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And children will be less likely to enter social service systems in resettlement countries because their families would have had support earlier on.

В нижеследующей таблице показано распределение, по департаментам, нуждающихся пожилых лиц, которым оказывали помощь в 1996 году центры социальной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below shows the distribution by province of destitute elderly people supported by the social promotion centres in 1996.

Многие из тех, кто беден (или мог бы стать бедным в ином случае), получают дополнительную помощь от системы социального страхования в виде пособий для пенсионеров и на случай потери кормильца, а также от Medicare – для недееспособных и лиц старше 65 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of those who are poor, or would otherwise be poor, are also aided by Social Security benefits for retirees and survivors, and by Medicare for the disabled and those over age 65.

Они также показывают, что благодарность может увеличить помощь, оказываемую незнакомым людям, а не только тесные социальные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also show that gratitude can increase assistance provided to strangers, not just close social ties.

Кроме того, впервые за несколько лет наблюдался значительный рост спроса на социальную помощь со стороны беженцев в Иордании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, for the first time in several years there was marked growth in demand for welfare assistance from refugees in Jordan.

В 2015 году широкая отраслевая категория с наибольшей распространенностью составила здравоохранение и социальная помощь 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, the broad industry category with the highest prevalence was healthcare and social assistance 10%.

Кроме того, многие малоимущие лишены прав на получение других видов социальной помощи, поэтому непрерывная помощь семейного врача может реально улучшить им жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, many low-income people are disenfranchised from other community supports, and they really benefit from the care and continuity provided by primary care.

Группы меньшинств в Германии также потворствовали этой практике, некоторые рассматривали ее как помощь в своем социальном положении, в том числе некоторые евреи, которые носили шрамы с гордостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minority groups in Germany also indulged in the practice, some seeing it as an aid in their social situation, including some Jews who wore the scars with pride.

Ранее ориентированная только на престарелых жителей провинции, эта программа отныне охватывает семьи, в которых имеются инвалиды, и семьи, получающие социальную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously for senior citizens only, this programme now applies to families with disabled persons and those receiving welfare assistance.

Появление филантропии знаменитостей привело к сокращению государственного участия в таких областях, как социальная поддержка и иностранная помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advent of celebrity philanthropy has seen the contraction of government involvement in areas such as welfare support and foreign aid to name a few.

Социальная помощь должна дополнять правовые предписания для удовлетворения обоснованных потребностей женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social aid must supplement legal ordinances for the justifiable demands of women.

Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme.

В послевоенном Вьетнаме советская помощь стала краеугольным камнем социально-экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In post-war Vietnam, Soviet aid became the cornerstone of socio-economic activity.

Эти универсальные человеческие паттерны включают совокупную культурную адаптацию, социальные нормы, язык и обширную помощь и сотрудничество за пределами близких родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These human universal patterns include cumulative cultural adaptation, social norms, language, and extensive help and cooperation beyond close kin.

Эти социальные анархисты подчеркивают взаимную помощь, тогда как индивидуалистические анархисты превозносят индивидуальный суверенитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These social anarchists emphasize mutual aid whereas individualist anarchists extol individual sovereignty.

Например, в исследовании, касающемся помощи после выселения, было обнаружено, что социальная идентификация и эмпатия предсказывают помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in a study relating to helping after eviction both social identification and empathy were found to predict helping.

На социальную помощь не пьют шампанское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pigs on the dole don't drink champagne.

После повторного открытия своего номера социального страхования он снова получил право на обычную работу и получил государственную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rediscovery of his Social Security number, he has again become eligible for ordinary employment and has received public assistance.

Количество получающих социальную помощь увеличилось на 10000 за прошлую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welfare recipients increased by... 10,000 last week.

Они также поручили секретариату мобилизовать поддержку и финансовые средства в странах региона в помощь Соломоновым Островам в экономической, политической и социальной сферах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also mandated the Secretariat to mobilise regional action and funds to support Solomon Islands, economically, politically and socially.

В отличие от учреждений социального обеспечения Веймарской республики и христианских благотворительных организаций, НСВ распределяла помощь по явно расовым признакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the social welfare institutions of the Weimar Republic and the Christian charities, the NSV distributed assistance on explicitly racial grounds.

Общий объем расходов пошел по нисходящей траектории без ущерба для расходов на проекты развития и социальную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total expenditures witnessed a downward trajectory without compromising the expenditures on development projects and social assistance.

Он подал на социальную помощь в возрасте 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He filed for social security at the age of 30.

К этим услугам относятся помощь со стороны социальных работников, помощь по ведению хозяйства, доставка продуктов питания, ночное дежурство и организация ухода во время отсутствия близких родственников; эти виды услуг могут быть платными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include help by social workers, domestic help, the provision of meals in the home, night attendants and respite care; charges may be made for these services.

Центры социальной поддержки населения оказывают регулярную помощь неимущим лицам престарелого возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social promotion centres provide ad hoc assistance to these destitute elderly people.

Она подтолкнула Конгресс к введению избирательного права женщин в 1947 году и разработала беспрецедентную социальную помощь наиболее уязвимым слоям общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pushed Congress to enact women's suffrage in 1947, and developed an unprecedented social assistance to the most vulnerable sectors of society.

Подобным же образом, срок действия вида на жительство не может быть сокращён только потому, что иммигрант просит предоставить ему социальную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor can the duration of the residence permit be shortened simply because the immigrant claims welfare assistance.

Социальное обеспечение может принимать различные формы, такие как денежные выплаты, субсидии и ваучеры или жилищная помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welfare can take a variety of forms, such as monetary payments, subsidies and vouchers, or housing assistance.

Примерно 6700 человек, страдающих сложными видами заболеваний, получат медицинскую помощь через социальную медицинскую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 6,700 individuals suffer from complex illnesses; they are provided with medical care through the social medical service.

Единственным функционирующим механизмом социальной защиты населения является благотворительная деятельность в сельских районах и международная помощь в городах (в частности, пекарни, субсидируемые МПП).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only functioning social safety net is charity in rural areas and international assistance in urban areas (particularly the WFP-subsidized bakeries).

Экономика оказывает большое влияние на помощь, оказываемую через программы социального обеспечения, поскольку она обеспечивает финансирование таких программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy has a major influence on the aid that is provided through welfare programs because it provides funding for such programs.

Это не социальная помощь, юная леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't a social call, young lady.

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

У него проблемы даже с нашей матерью, которая принимает социальную помощь медицинскую страховку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even has a problem with our mother taking Social Security and Medicare.

Сколько мы тратим на медицинскую помощь и социальное обеспечение? Около трети федерального бюджета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spend, what, a third of our federal budget on Medicare, social security?

Социальный класс человека оказывает значительное влияние на его физическое здоровье, способность получать адекватную медицинскую помощь и питание, а также на продолжительность его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person's social class has a significant impact on their physical health, their ability to receive adequate medical care and nutrition and their life expectancy.

Здравоохранение и социальная помощь в Северной Ирландии признает NCCQ в качестве кодирующей квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health and Social Care in Northern Ireland recognizes the NCCQ as a coding qualification.

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

В такой ситуации необходима чрезвычайная гуманитарная помощь, которую не всегда легко обеспечить или развернуть в отдаленных и труднодоступных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation calls for emergency humanitarian aid, which is not always easy to mobilize or deploy in isolated areas where access is difficult.

Так и должно быть, ведь они могут оказать существенную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be, for there is much they can do to help.

Нужна и другая помощь, скажем, в создании инфраструктуры и в либерализации визового режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other help should also be made available, such as support for infrastructure construction and a path to visa liberalization.

Только, пожалуйста, будь там, где я смогу тебя найти. Возможно, мне понадобится твоя помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But do please stay where I can reach you-I may need your help.

Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are Ok.

Я думала помощь нужна типа, подержать-покрутить гайки, пока вы будете менять колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this was, like, a hold the lug nuts while you change the tire sort of situation.

Там, где им не хватает навыков социального общения, они помогают себе раздачей бесплатных медицинских препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they lack in social skills, they make up for in handing out free pharmaceuticals.

Почему бы, например, вашему супругу не оказать помощь бедняге Ипполиту из

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, for example, should not your husband relieve poor Hippolyte of the

CLT - это социальная нить, соединяющая их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CLT is the social thread, connecting them all.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «социальная помощь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «социальная помощь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: социальная, помощь . Также, к фразе «социальная помощь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information