Социальная справедливость и равенство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Социальная справедливость и равенство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
social justice and equity
Translate
социальная справедливость и равенство -

- справедливость [имя существительное]

имя существительное: justice, justness, equity, fairness, fair-mindedness, right, righteousness, rightness, impartiality, rectitude

- и [частица]

союз: and

- равенство [имя существительное]

имя существительное: equality, par, parity, equability



Программа представляет собой важный шаг в деле учета вопросов социального равенства и социальной справедливости в решениях, касающихся планирования экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agenda constitutes an important step towards the integration of social equality and social justice concerns into economic planning decisions.

Видение: народы Южной Азии, свободные от нищеты и лишений, живущие достойно, в условиях мира и социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vision: the people of South Asia are free from poverty and deprivation, living with dignity and enjoining peace and social justice.

Собственно говоря, она подтвердила принцип, согласно которому развитие и социальная справедливость являются неотъемлемыми элементами достижения и сохранения международного мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it reaffirmed the principle that development and social justice are indispensable for achieving and maintaining world peace and security.

Давайте обеспечим, чтобы возможности получения результатов согласовывались с принципами социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let us combine the power to get results with the principles of social justice.

Или они говорят, что требования социального равенства, требования экономической справедливости-это невыполнимые требования, а невыполнимые требования просто непрактичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or they say that demands for social equality, that demands for economic justice are impossible demands and impossible demands are just not practical.

Самые важные рассказы, особенно для социальной справедливости, это те, что носят не только личный характер, но и позволяют нам понять политический аспект ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important stories, especially for social justice, are those that do both, that are both personal and allow us to explore and understand the political.

Наш подход в Соединенном Королевстве определяется нашей приверженностью равноправию, социальной справедливости и равенству возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our approach in the United Kingdom is driven by our commitment to fairness, social justice and equality of opportunity.

Сейчас под угрозой оказались и социальная справедливость, и демократия как таковая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, we are at risk of losing both a socially fair allocation of economic output and democracy itself.

Однако этот сектор не предпринимает практически никаких шагов для повышения качества и устойчивости своей работы и содействия социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet the sector has taken virtually no steps to improve quality and sustainability, or to promote social justice.

Предварительным условием достижения социальной справедливости и улучшения качества жизни является обеспечение всех граждан адекватным и доступным по ценам жильем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adequate and affordable housing for all is a prerequisite for achieving social equity and improving the quality of life.

При этом могут учитываться такие факторы, как экономическая эффективность, побочное воздействие, социальная справедливость, механизмы финансирования и политическая осуществимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides economic efficiency, side effects, social equity, funding mechanisms and political feasibility can be taken into account.

Можно ли сказать, что этот трагический случай подпитывает твоё стремление к социальной справедливости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you say that this tragic incident is what powers your desire for social justice?

Слушать — очень важный, но недостаточный шаг на пути к социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listening is an important but insufficient step towards social action.

Тем не менее, социально сознательные потребители с обязательством покупать продукты справедливой торговли, скорее всего, будут платить премию, связанную с кофе справедливой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, socially conscious consumers with a commitment to buying fair trade products are more likely to pay the premium associated with fair trade coffee.

Наши действия должны быть направлены на борьбу с бедностью и обеспечение социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our actions must be directed towards the struggle against poverty and for the attainment of social justice.

Но раз вас однажды социальная справедливость, равенство волновало как поэта, значит сейчас должно волновать как обычного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as someone who once cared deeply, as a storyteller, as... for social justice, equality... certainly you still care as a human being.

Становление механизмов обеспечения общественной стабильности и социальной справедливости обычно сопровождается повышением уровня жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanisms of social stability and societal justice usually develop hand in hand with improvements in living standards.

Недавно нас попросили спроектировать центр социальной справедливости под названием Аркус Центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, we were asked to design a center for social justice leadership called the Arcus Center.

Путь к миру во всем мире предполагает более справедливое экономическое и социальное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The path to world peace runs through more equitable economic and social development.

Он бы велел нам создать заново нашу систему национальных счетов, фундаментом которой были бы такие важные вещи как социальная справедливость, устойчивое развитие и благополучие людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd be asking us to redesign our national accounting system to be based upon such important things as social justice, sustainability and people's well-being.

МММ отстаивает то, что она считает более справедливым обществом, без дискриминации по признаку социального класса, расы, общины, касты, религии, пола или сексуальной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MMM advocates what it sees as a fairer society, without discrimination on the basis of social class, race, community, caste, religion, gender or sexual orientation.

Социальная справедливость - это также понятие, которое используется для описания движения к социально справедливому миру, например, глобального движения За справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social justice is also a concept that is used to describe the movement towards a socially just world, e.g., the Global Justice Movement.

Эти ситуации затронули правовые и моральные концепции, такие как права животных, корпоративная ответственность, этика и социальная справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These situations have touched on legal and moral concepts such as animal rights, corporate responsibility, ethics, and social justice.

В отсутствие разумных законов не может быть эффективным правосудие; в отсутствие минимальных норм социального равенства невозможно гарантировать принципы справедливости и беспристрастности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without legitimate laws, justice cannot be effective; without minimum standards of social equality, one cannot guarantee principles of justice and fairness.

Требовалось здание, способное разрушить традиционные границы между различными группами, чтобы создать возможности для продуктивного диалога о социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked us for a building that could break down traditional barriers between different groups and in doing so, create possibilities for meaningful conversations around social justice.

И все хотели, чтобы работа социальной справедливости была видна всем вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everybody wanted the work of social justice to be visible to the outside world.

Курс также затрагивает тему социальной справедливости и понимания значения разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topics of social justice and appreciation of diversity were touched upon.

Социальный цирк относится к растущему движению в сторону использования циркового искусства как средства достижения социальной справедливости и социального блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social Circus refers to the growing movement toward the use of circus arts as mediums for social justice and social good.

В центре внимания были фильмы по шести направлениям: окружающая среда, здравоохранение, права человека, институциональная ответственность, мир и терпимость, социальная и экономическая справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It focused on films in six areas – the environment, health care, human rights, institutional responsibility, peace and tolerance, and social and economic justice.

Началось все с роста количества призывов к большей социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start with the growing calls for greater social justice.

Именно это обеспечивает прогресс социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what pushes the needle forward in terms of social justice.

По мнению Блоха, социальная справедливость не может быть реализована, не видя вещи принципиально иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Bloch, social justice could not be realized without seeing things fundamentally differently.

Ваши попытки донести до избирателей необходимость охраны окружающей среды и социальной справедливости заслуживают всяческих похвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your efforts to increase awareness in environmentalism and social justice ought to be applauded.

Социальная собственность может быть публичной, коллективной, кооперативной или Справедливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social ownership can be public, collective, cooperative or of equity.

Но меня всё больше волнует, что даже самые трогательные истории, особенно о тех, о ком некому позаботиться, часто могут помешать осуществлению социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly, though, I worry that even the most poignant stories, particularly the stories about people who no one seems to care about, can often get in the way of action towards social justice.

Составной частью торговли является социальная премия, которую покупатели товаров справедливой торговли платят производителям или производителям-группам таких товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A component of trade is the social premium that buyers of fair trade goods pay to the producers or producer-groups of such goods.

При использовании высоких налогов, чтобы финансировать высокий уровень государственных услуг, эти страны сбалансировали высокий уровень благополучия с социальной справедливостью и экологической устойчивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using high taxes to finance a high level of government services, these countries have balanced high prosperity with social justice and environmental sustainability.

В этой связи МОТ продолжает выделять значительные ресурсы на поощрение социальной справедливости, являющееся генеральной целью Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that context, ILO was continuing to devote substantial resources to promoting social justice as its overall objective.

Решение этой глобальной проблемы также представляет собой огромную возможность для будущего процветания и социальной справедливости, которую мы не должны упустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coping with this global challenge also offers an enormous opportunity for future prosperity and social justice that we must seize.

Образование должно быть пересмотрено в свете обновленного видения устойчивого человеческого и социального развития, которое является одновременно справедливым и жизнеспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education must be revisited in light of a renewed vision of sustainable human and social development that is both equitable and viable.

Созидательный подход, продемонстрированный Канцелярией Обвинителя в деле поощрения социальной справедливости, заслуживает весьма позитивной оценки .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creativity demonstrated by the OTP in its promotion of social justice must be commended.

Основной задачей национальных правительств является создание условий, обеспечивающих социальную справедливость, равенство возможностей в экономической сфере, а также сокращение зависимости населения от систем социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main responsibility of Governments was to promote social and economic equity and reduce dependency on the welfare system.

Органическое сельское хозяйство часто считается более социально справедливым и экономически устойчивым для сельскохозяйственных рабочих, чем обычное сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic agriculture is often considered to be more socially just and economically sustainable for farmworkers than conventional agriculture.

Его основные благотворительные цели-окружающая среда, социальная справедливость и наука, но он часто вносит свой вклад в исторические проекты и европейские музеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His primary philanthropic causes are the environment, social justice, and science, but he frequently contributes to historic projects and European museums.

Мой профессор социальной справедливости из богословской школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My social justice professor from divinity school.

В отличие от справедливости-восстановительного правосудия, нет никакого социального определения справедливости, навязываемого участникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to equity-restorative justice, there is no social definition of equity imposed on participants.

Были предложены различные научные теории дружбы, включая теорию социального обмена, теорию справедливости, диалектику отношений и стили привязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various academic theories of friendship have been proposed, including social exchange theory, equity theory, relational dialectics, and attachment styles.

Достигнуто общее согласие о том, что для обеспечения социально-экономической справедливости механизмы правосудия переходного периода и усилия в области развития должны дополнять друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was general agreement that to deliver on socio-economic justice, transitional justice mechanisms and development efforts should complement each other.

Сегодня социальная справедливость играет важную роль в Объединенной методистской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, social justice plays a major role in the United Methodist Church.

Характерными чертами этой стратегии являются социально-экономическая эмансипация, развитие людских ресурсов и справедливое и мирное разрешение споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socio-economic emancipation, human resources development and the just and peaceful resolution of disputes are salient features of that strategy.

Мир, в котором будут царствовать любовь, доброта, справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A world that will be ruled by goodness, love, and justice.

Справедливости ради, на это мы вряд ли налетели бы в спешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair to say we wouldn't have stumbled on this in a hurry.

Справедливости ради, у меня не было всей информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all fairness, I wasn't getting all the information

Много споров окружает вопрос о том, чтобы продукты справедливой торговли стали частью крупных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much contention surrounds the issue of fair trade products becoming a part of large companies.

Гендерно-чувствительная практика требует справедливого и надлежащего внимания ко всем учащимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender-sensitive practices necessitate equitable and appropriate attention to all learners.

В начале июля 2015 года EW сообщила, что сценарий первой части Лиги Справедливости был завершен Террио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early July 2015, EW revealed that the script for Justice League Part One had been completed by Terrio.

Различные концепции справедливости, обсуждавшиеся в древней западной философии, как правило, были сосредоточены на общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different concepts of justice, as discussed in ancient Western philosophy, were typically centered upon the community.

И наоборот, то же самое утверждение справедливо для антисимметрии по отношению к сохраненному элементу симметрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, the same statement holds for antisymmetry with respect to a conserved symmetry element.

Она была направлена прежде всего на продвижение социальной и экономической справедливости и новых форм демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aimed primarily to advance social and economic justice and new forms of democracy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «социальная справедливость и равенство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «социальная справедливость и равенство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: социальная, справедливость, и, равенство . Также, к фразе «социальная справедливость и равенство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information