Серп и молот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
серп луны - crescent moon
бледный серп - pale crescent
лунный серп - crescent
лунный серп; серп луны - crescent moon; crescent moon
острый серп - the sharp sickle
Синонимы к серп: серпик, орудие, нож, луна
Значение серп: Ручное орудие в виде изогнутого полукругом мелко зазубренного ножа для срезывания хлебных злаков с корня.
вздыматься и падать - welter
правдами и неправдами - crook
Нидерланды и Люксембург - Netherlands and Luxembourg
безопасность данных и шифрование - data security and encryption
рейсмус для пазов и гнезд - mortise gauge
Музей ремесел и библиотека Виннипега - winnipeg crafts museum and library
в такой же степени, как и - as much as
заместитель начальника Департамента по транспортировке, подземному хранению и использованию газа - deputy head of Gas transportation, Underground Storage and Utilization Department
департамент СМИ и рекламы Москвы - Moscow Department of Mass Media and Advertising
министерство образования и по делам религий - Ministry of Education and Religions
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
молотый мороз - ground frost
красный молотый перец - chili powder
белый молотый перец - ground white pepper
молотый чёрный перец - ground black pepper
натуральный жареный молотый кофе - pure roasted ground coffee
молотый тальк - French white
молотый цикорий - ground chicory
черный молотый перец - ground black pepper
молотый гипс - satinite
молотый кизельгур - porosil
Синонимы к молотый: измельченный, перетертый, крупномолотый, размолотый, пеклеванный, грубомолотый
Молот символизировал рабочих, серп-крестьян, а Красная звезда-Коммунистическую партию. |
The hammer symbolized workers, the sickle represented peasants, and the red star symbolized the Communist Party. |
Как советский серп изогнутый, как пересекающий его молот тяжелый. |
Bent as the Soviet sickle and hard as the hammer that crosses it. |
Уличное название - Серп и молот. |
Street name- - Hammer and Sickle. |
Если на моем значке в лацкане серп и молот и шлем Третьего рейха, разве это ни о чем не говорит? |
If I wore a hammer and sickle lapel pin and a Third Reich helmet, wouldn't I be saying something? |
Наиболее распространенное английское имя Сенны серп или Молот Дикий чувствительный-растение. |
Its most common English name is Sickle Senna or Sickle Wild sensitive-plant. |
Мне надоело быть с человеком, который ежедневно говорит как серп и молот под действием таблеток с ядом. |
I got fed up with man taking a daily hammer and sickle-coated pill of venom. |
Серп и молот долгое время были общей темой в социалистическом реализме, но он также видел некоторое изображение в немарксистской массовой культуре. |
The hammer and sickle has long been a common theme in socialist realism, but it has also seen some depiction in non-Marxist popular culture. |
Серп и молот также остаются обычным явлением в таких странах, как Вьетнам и Китай, которые все еще официально являются коммунистическими государствами. |
The hammer and sickle also remains commonplace in countries like Vietnam and China which are still officially communist states. |
Серп и молот, сопровождаемые желтой звездой, используются Коммунистической партией восстановления, главной коммунистической партией Италии. |
The hammer and sickle accompanied by the yellow star is used by the Communist Refoundation Party, the main communist party in Italy. |
Кроме того, были повреждены корабли Иван Папанин, Сауле, Казахстан и Серп и Молот. |
In addition, the ships Ivan Papanin, Saule, Kazakhstan and the Serp i Molot were damaged. |
В 1924 году, при новой советской власти, она появилась под названием Серп и молот, но это производство не увенчалось успехом и было отложено в долгий ящик. |
In 1924, under the new Soviet regime, it appeared under the title Hammer and Sickle, but that production was not successful and was shelved. |
Кроме того, корабли Иван Папанин, Сауле, Казахстан и Серп и молот были повреждены I./KG 4, которые также потопили еще три. |
In addition, the ships Ivan Papanin, Saule, Kazakhstan and the Serp i Molot were damaged by I./KG 4, which also sank three more. |
Эмблема партии - черный Серп и молот внутри желтой звезды на красном фоне. |
The party's logo is a black hammer and sickle within a yellow star on a red background. |
Красный Серп и молот Советского Союза был спущен со здания Сената в Кремле и заменен трехцветным флагом России. |
The red hammer and sickle flag of the Soviet Union was lowered from the Senate building in the Kremlin and replaced with the tricolor flag of Russia. |
Это единственная страна, которая до сих пор использует Серп и молот на своем флаге, несмотря на то, что она не является коммунистическим государством. |
It is the only country still using the hammer and sickle on its flag, despite not being a communist state. |
Серп и молот символизируют сельское хозяйство и промышленность. |
The hammer and sickle have symbolized industry and agriculture. |
В Лаосе и Вьетнаме партийные флаги Серп и молот часто развеваются бок о бок с соответствующими национальными флагами. |
In Laos and Vietnam, the hammer and sickle party flags can often be seen flying side-by-side with their respective national flags. |
Серп и молот, а также полный советский герб до сих пор широко используются в российских городах как часть старинных архитектурных украшений. |
The hammer and sickle and the full Soviet coat of arms are still widely seen in Russian cities as a part of old architectural decorations. |
Моя жена - за социалистов, моя золовка - за Либеральную партию, мой сын - республиканец, ну а я - за серп и молот. |
My wife is in the socialist party, My sister joined the Liberal Party, my son is a Republican, and I am for the hammer and sickle. |
Он был впервые адаптирован во время русской революции, когда молот представлял рабочих, а серп-крестьян. |
It was first adapted during the Russian Revolution, the hammer representing the workers and the sickle representing the peasants. |
Кроме того, российский город Орел также использует Серп и молот на своем флаге. |
In addition, the Russian city of Oryol also uses the hammer and sickle on its flag. |
Серп и молот можно найти в качестве логотипа на большинстве шляп ушанки, обычно в советском стиле. |
The hammer and sickle can be found as a logo on most ushanka hats, usually the Soviet-styled ones. |
Наиболее распространенное английское имя Сенны серп или Молот Дикий чувствительный-растение. |
Upon arrival on the mainstream Earth, Matrix was taken to live with Superman's parents, the Kents. |
Должно быть Серп и молот, да? |
Must be Hammer and Sickles, right? |
Система Гегеля представлена в виде треугольника Серпинского. |
Hegel's system is presented in the form of a Sierpiński triangle. |
The horns of the crescent were blue-white from the polar ice caps. |
|
Помните тот длинный узкий пролив, вы настаивали, что это Серпентин, сэр? |
Do you recall that narrow stretch of waterway you insisted was the Serpentine, sir? |
На инфракрасных изображениях этого ночного спуска перед спускаемым аппаратом ясно видно свечение серповидной формы. Это частицы выходящих из двигателя продуктов сгорания входят в атмосферу и начинают светиться. |
Infrared images of the nighttime descent showed a distinct crescent shape ahead of the vehicle as exhaust particles, released in space, entered the atmosphere and bunched up. |
Хорошо, я видела разрезаное горло Мегуми Чем то похожим на серп |
Well, I saw Megumi's throat slit, with a sickle or something. |
Я о тебе все знал через жену, - сказал Серпуховской. - Я рад, что ты часто видал ее. |
I've always been hearing about you through my wife, said Serpuhovskoy. I'm glad you've been seeing her pretty often. |
Macbeth is ripe for shaking, and the powers above put on their instruments. |
|
The sickle that your ancestors used to cut the harvest.. |
|
На небе сиял тонкий серп луны. |
A sickle moon was in the sky. |
У тебя... была серповидноклеточная анемия. |
You... had sickle cell anemia. |
Мутации миссенса и бессмысленные мутации являются примерами точечных мутаций, которые могут вызывать генетические заболевания, такие как серповидноклеточная болезнь и талассемия соответственно. |
Missense mutations and nonsense mutations are examples of point mutations that can cause genetic diseases such as sickle-cell disease and thalassemia respectively. |
Абиссинский шот имел форму большого серпа, похожего на египетский хопеш, с маленькой деревянной ручкой в 4 дюйма. |
The Abyssinian shotel took the form of a large sickle, like the Egyptian khopesh, with a small 4 inch wooden handle. |
Сиэтлский подъем и, возможно, подъем Блэк-Хиллз состоят из базальта серповидной формации, который был обнажен, когда его подняли по какому-то пандусу. |
The Seattle uplift, and possibly the Black Hills uplift, consist of Crescent Formation basalt that was exposed when it was forced up a ramp of some kind. |
Молот предназначен для разрушения скал, а топор-для вырубки деревьев. |
The hammer is for breaking rocks and the axe is for cutting down trees. |
Ученые указывают на то, что такие существа, как химеры и серпопарды, были месопотамского происхождения. |
Scholars point to the fact, that creatures such as the chimera and the serpopards were of Mesopotamian origin. |
В то время как периодонтальные кюретки предназначены главным образом для удаления поддесневого камня и строгания корней, серповидные скалеры используются главным образом для удаления наддесневого камня. |
While periodontal curettes are primarily for subgingival calculus removal and root planing, sickle scalers are primarily used for supragingival calculus removal. |
Большой Микки - это большой кран-молот, который работает в доках Брендама с Крэнки и Карли. |
Big Mickey is a large hammerhead crane who works at Brendam Docks with Cranky and Carly. |
Она сделала большой серп с кремневым лезвием и попросила своих сыновей кастрировать Урана. |
She shaped a great flint-bladed sickle and asked her sons to castrate Uranus. |
Исторические методы сбора урожая включали рубку косой или серпом и молотьбу под ногами скота. |
Historical harvest methods involved cutting with a scythe or sickle, and threshing under the feet of cattle. |
Эта миграция вызывает местный интенсивный зуд и красное серпигинозное поражение. |
This migration causes local intense itching and a red serpiginous lesion. |
Сходными с бороздками являются следы болтовни, линии серповидных углублений в скале, лежащей под ледником. |
Similar to striations are chatter marks, lines of crescent-shape depressions in the rock underlying a glacier. |
Он особенно богат гидротермальными флюидами, где он образуется в результате серпентинизации. |
HP said they consider email tracking to be legitimate and will continue using it. |
Францисканский комплекс состоит из грейвакского песчаника и зеленого камня, с серпентинитовыми телами и другими Ультрамафитными породами. |
The Franciscan complex is composed of greywacke sandstone and greenstone, with serpentinite bodies and other Ultramafic rocks present. |
Кремневый серповый клинок, найденный в Скаррингтоне в 1981 году, был датирован поздним неолитом. |
A flint sickle blade found at Scarrington in 1981 was dated to the late Neolithic age. |
В 2003 году он появился в старой школе Уилла Феррелла как учитель гей-полового воспитания и как злодейский Санта в фильме еврейский Молот. |
In 2003, he appeared in Will Ferrell's Old School as a gay sex education teacher, and as a villainous Santa in the movie The Hebrew Hammer. |
Гиря размахивалась, чтобы ранить или вывести из строя противника, а серп использовался для убийства с близкого расстояния. |
The weight was swung to injure or disable an opponent, and the sickle used to kill at close range. |
Проблемы в серповидно-клеточная анемия, как правило, начинаются около 5 до 6-месячного возраста. |
Problems in sickle cell disease typically begin around 5 to 6 months of age. |
Считается, что около 80% случаев серповидноклеточной болезни происходит в странах Африки к югу от Сахары. |
About 80% of sickle cell disease cases are believed to occur in Sub-Saharan Africa. |
Потеря эластичности красных кровяных телец занимает центральное место в патофизиологии серповидноклеточной болезни. |
The loss of red blood cell elasticity is central to the pathophysiology of sickle cell disease. |
Серповидность эритроцитов, находящихся на пленке крови, может быть вызвана добавлением метабисульфита натрия. |
Sickling of the red blood cells, on a blood film, can be induced by the addition of sodium metabisulfite. |
Три косточки - молоток, наковальня и стремя-это латинские названия, которые примерно переводятся как молот, наковальня и стремя. |
The three ossicles are the malleus, incus, and stapes, which are Latin names that roughly translate to hammer, anvil, and stirrup. |
Существует много различных способов построения треугольника Серпинского. |
There are many different ways of constructing the Sierpinski triangle. |
В результате он сломал свой Серп и грабли. |
The result was that he broke his sickle and rake. |
Треугольник Серпинского, нарисованный с помощью L-системы. |
These women were often required to carry a license in the form of a card. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «серп и молот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «серп и молот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: серп, и, молот . Также, к фразе «серп и молот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.