Среди всех групп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Среди всех групп - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
among all groups
Translate
среди всех групп -

- среди [предлог]

предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst

приставка: inter-

- групп

groups



Среди равнинных групп, подавших прошение об официальном статусе, только Кавалан и Сакизая были официально признаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the Plains groups that have petitioned for official status, only the Kavalan and Sakizaya have been officially recognized.

Одним из следствий этого является всплеск антимутантских настроений, особенно среди некоторых религиозных групп, которые считают День М Божьим судом над мутантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One consequence is an upswing of anti-mutant sentiment, especially among certain religious groups, who consider M-Day to be God's judgment against mutant kind.

Более низкие настройки популярны среди рок-и хэви-метал-групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower tunings are popular among rock and heavy metal bands.

Эта комиссия проводила опросы не только среди гражданских служащих, но и среди других основных групп населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission consulted not only civil servants but also other key segments of society.

Дебаты среди пользователей этих групп привели к попытке найти инкапсулирующий термин, который описывал бы общие элементы, начиная с rec.игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debate among users of these groups ensued to try to find an encapsulating term that described the common elements, starting with rec.games.

Другим методом, который часто используется для оценки уровня поддержки эволюции среди ученых или других групп, является опрос или опрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another method that is often used to gauge the level of support for evolution among scientists or other groups is a poll or survey.

Уровень поддержки эволюции среди ученых, общественности и других групп-это тема, которая часто возникает в рамках полемики между творением и эволюцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of support for evolution among scientists, the public and other groups is a topic that frequently arises as part of the creation-evolution controversy.

В результате Хамитский элемент был наиболее заметен среди бороро и других пастушеских групп Фулани, а не в оседлых общинах Фуланингидда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the Hamitic element was most marked among the Bororo and other pastoral Fulani groups rather than in the Fulanin Gidda settled communities.

Председатель группы ежегодно меняется среди членов и выбирается из различных региональных групп стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group's chair rotates annually among the members and is selected from a different regional grouping of countries.

Эта схема со временем становится все более искусной в различении черт лица среди знакомых людей, расовых групп и возрастных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This circuit specializes over time, becoming more adept at distinguishing facial features among familiar people, race-groups, and age-groups.

Перепись населения США 2010 года показала, что 27,4% всех афроамериканцев живут за чертой бедности, что является самым высоким показателем среди всех других этнических групп в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2010 US Census showed that 27.4% of all African-Americans lived under the poverty line, the highest percentage of any other ethnic group in the United States.

Среди большинства групп животных мужская родительская забота встречается редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among most groups of animals, male parental care is rare.

Широко распространенная сеть МКБ играет важную роль в борьбе с недоеданием, особенно среди детей из более слабых групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The widespread network of ICDS has an important role in combating malnutrition especially for children of weaker groups.

В исследованиях, проведенных в Соединенных Штатах, наблюдались многочисленные случаи заражения среди групп исследуемых, поэтому полученные данные трудно интерпретировать и трудно выработать какие-либо четкие рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In studies conducted in the United States, there was a lot of contamination between control groups, so it is difficult to interpret the data and make firm recommendations.

Этот шаг сам по себе вызвал протест среди университетских проректоров и различных некоммерческих групп по вопросам свободы слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This move itself sparked protest among university provosts and various non-profit groups on free speech issues.

Это придало импульс многочисленным усилиям по пропаганде добровольческой деятельности среди конкретных групп населения, а также по содействию такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has given rise to a variety of efforts to promote and facilitate voluntary action among specific segments of the population.

Леви-Стросс ввел эту концепцию в качестве альтернативы корпоративной родственной группе среди когнитивных родственных групп Тихоокеанского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lévi-Strauss introduced the concept as an alternative to 'corporate kinship group' among the cognatic kinship groups of the Pacific region.

CCBT также предрасположен к лечению расстройств настроения среди негетеросексуальных групп населения, которые могут избегать личной терапии из страха стигматизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCBT is also predisposed to treating mood disorders amongst non-heterosexual populations, who may avoid face-to-face therapy from fear of stigma.

Он более распространен среди некоторых этнических групп, таких как коренные народы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more common among certain ethnic groups such as indigenous people.

Это справедливо и в отношении практики ноаидов среди саамских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This holds true for the practices of the noaidi among Sami groups.

Палатка является домом выбора среди кочевых групп во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tent is the home of choice among nomadic groups all over the world.

Да, новый средний класс пришел в движение, и в стране налицо серьезное усиление недовольства среди основных групп населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, the new middle class is stirring, and there is a great deal of dissatisfaction among major elements of the country.

Ряд упомянутых групп не имеют статьи, и я не могу найти их имена среди победителей национальных конкурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of the groups mentioned have no article and I cannot find their names amongst the winners of national competitions.

Более поздний отказ Диаса уйти с поста президента вызвал огромную активность среди оппозиционных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Díaz's later reversal on retiring from the presidency set off tremendous activity among opposition groups.

CCDC провел много семинаров среди различных групп населения в Индии, а также за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCDC has conducted many workshops among diverse population in India as well as abroad.

В докладе Национальной группы по вопросам равенства за 2012 год было установлено, что британские индийские домохозяйства занимают второе место по богатству среди основных британских этнических групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Equality Panel report in 2012 found that British Indian households are second wealthiest among major British ethnic groups.

Базирующиеся в Доминиканской Республике, эти группы установили связи с наркопреступниками в портовом городе Гонаивес и среди возглавляемых элитой оппозиционных групп в Порт-о-Пренсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based in the Dominican Republic, these groups formed ties with narco criminals in the port city of Gonaives and among elite led opposition groups in Port-au-Prince.

Грот продолжает отстаивать эти усилия среди групп, связанных с Центром расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D. J. Grothe continues to champion this effort among groups associated with the Center for Inquiry.

Потери среди отдельных групп населения, особенно молодых образованных мужчин среднего класса, часто были серьезными, но демографическая структура Европы не претерпела кардинальных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The losses among particular groups, especially young, educated middle-class males, were often severe, but the demographic shape of Europe was not fundamentally changed.

Проблема нищеты более остро стоит среди тех групп населения, которые имеют низкий образовательный уровень и более слабую профессиональную подготовку, полученную в формальных учебных заведениях, которые недоедают, не имеют работы и принадлежат к маргинализованным этническим группам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty was more prevalent among those with less schooling and formal training, the malnourished, the unemployed and marginalized ethnic groups.

Среди этнических белых групп ходили слухи, что они опасаются афроамериканцев как конкурентов за жилье и работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumors circulated among ethnic white groups to fear African Americans as competitors for housing and jobs.

Более низкие показатели распространенности неблагоприятных условий труда были выявлены среди работников в возрасте 65 лет и старше по сравнению с работниками других возрастных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower prevalence rates for experiencing a hostile work environment were identified for workers aged 65 and older compared to workers in other age groups.

Они как Виглз среди групп, которые играют на свадьбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're, like, the Wiggles of wedding bands.

Среди женских расовых/этнических групп самый низкий уровень безработицы среди азиатских женщин по-прежнему составляет 7,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among female race/ethnic groups, Asian women continue to have the lowest unemployment rate of 7.5%.

В Соединенных Штатах Распространенность низкого веса при рождении растет среди всех групп населения, но особенно среди меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the incidence of low birthweight is on the rise among all populations, but particularly among minorities.

Озабоченность среди медицинских работников, которые выступают против пса, вызывают негативные последствия, которые эта процедура может иметь в отношении уязвимых групп населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A concern present among health care professionals who are opposed to PAS, are the detrimental effects that the procedure can have with regard to vulnerable populations.

Заметной разницы в поддержке партии среди разных возрастных групп нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no noticeable difference in support for the party among different age groups.

Среди амишей и других простых групп простая одежда не считается костюмом, а является выражением их религиозной философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the Amish and other plain groups, plain dress is not considered to be a costume but instead is an expression of their religious philosophy.

Гомосексуализм и однополые отношения были задокументированы среди различных современных южноафриканских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homosexuality and same-sex relations have been documented among various modern-day South African groups.

Помимо вкуса, который ценится среди пищевых предпочтений всех социально-экономических групп, группы с низкими доходами отдавали приоритет стоимости, удобству и привычности своих блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from taste, which is valued among all socioeconomic groups' food preferences, low-income groups prioritized the cost, convenience, and familiarity of their meals.

Это в основном происходит среди четырех различных групп пациентов, И мужчины страдают чаще, чем женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It primarily occurs among four different patient groups, and males are more frequently affected than females.

Существует также вариант молочного поросенка среди индонезийских немусульманских этнических групп, таких как балийцы, Батак и Минахаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also variant of suckling pig among the Indonesian non-Muslim ethnic groups, such as the Balinese, Batak, and Minahasa.

Вместо этого у данных групп появилась широкая поддержка среди арабов и всего мира вкупе с усилением осуждения Израиля и Соединённых Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result instead has been that broad Arab and worldwide support has been rallied for these groups, while condemnation of both Israel and the United States has intensified.

Это также зависит, среди прочих факторов, от эффективного политического вовлечения недовольных групп и от человеческой безопасности граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also depends on, among other factors, effective political inclusion of disaffected groups and the human security of the citizenry.

Она считается обязательной среди некоторых групп, возникших со времен протестантской Реформации, таких как баптисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is seen as obligatory among some groups that have arisen since the Protestant Reformation, such as Baptists.

Хотя концепция нонконформизма и не является уникальной для анабаптистов или меннонитов, она нашла необычайно интенсивное и подробное применение среди этих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though not unique to Anabaptists or Mennonites, the concept of nonconformity has found an unusually intense and detailed application among these groups.

Дети могут родиться со светлыми волосами даже среди групп, где взрослые редко имеют светлые волосы, хотя такие естественные волосы обычно быстро выпадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babies may be born with blond hair even among groups where adults rarely have blond hair, although such natural hair usually falls out quickly.

Альтруистическое поведение наиболее очевидно проявляется в родственных отношениях, таких как воспитание детей, но может быть также очевидно и среди более широких социальных групп, таких как социальные насекомые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altruistic behaviours appear most obviously in kin relationships, such as in parenting, but may also be evident among wider social groups, such as in social insects.

Среди исключенных групп были сельскохозяйственные работники и домашняя прислуга—большой процент из которых составляли афроамериканцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ProtonMail team simultaneously released the source code for the web interface under an open-source license.

Это в основном происходит среди четырех различных групп пациентов, И мужчины страдают чаще, чем женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPJ groups are able to operate and serve the public good without the concern of debt, dividends and the need to make a profit.

Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school.

Важными среди них являются надлежащее управление и осуществление структурных реформ согласно договоренностям, достигнутым с бреттон-вудскими учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important among these are good governance and adherence to structural reforms as agreed with the Bretton Woods institutions.

Может быть, в эту минуту он смотрит на восход солнца где-то среди Пиренеев или с берега тихого южного моря?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rave: perhaps at this moment he is watching the sun rise over the Pyrenees, or on the tideless sea of the south.

Мотоцикл снова заревел, и Андрес вцепился в переднее седло, и они поехали дальше, осторожно лавируя среди грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motorcycle roared again and Andres was holding tight onto the forward seat and they were moving along the highway, Gomez riding carefully in the traffic.

Столько маленьких лодочек, мраморных зданий и неба, что люди просто теряются среди них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many mournful little boats and buildings and skies, they seem to lose the people.

Пока я среди живых, вам не раскрыть великого секрета!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I live, thou shan't discover the great secret!

Борьба популярна среди многих культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrestling is popular in many cultures.

Моему сердцу печально видеть вас в таких жутких условиях, среди пауков и мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My heart is saddened to see you in these lowered circumstances, amongst the spiders and flies.

Дает возможность большим шишкам потолкаться среди рок звезд архиологии и библиотекарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gives the bigwigs a chance to rub elbows with the rock star archivists and librarians.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «среди всех групп». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «среди всех групп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: среди, всех, групп . Также, к фразе «среди всех групп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information