Средний или большой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Средний или большой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
medium or large
Translate
средний или большой -

- средний

имя прилагательное: average, middling, fair, secondary, medium, intermediate, middle, mean, mid, moderate

сокращение: AV

- или [союз]

союз: or, either

- большой

имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive

сокращение: gt



У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have large, medium, and small. What size do you want?

Индекс, средний и большой палец, всё очень чисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Index, middle finger and thumb, all clear as rain.

В Скопье его средний расход составляет 51 м3/с, с большой амплитудой в зависимости от сезона, между 99,6 м3/с в мае и 18,7 м3 / с в июле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Skopje, its average discharge is 51 m3/s, with a wide amplitude depending on seasons, between 99.6 m3/s in May and 18.7 m3/s in July.

Средний возраст на момент появления симптомов составляет 63 года, а выживаемость с момента появления симптомов составляет в среднем 7 лет с большой дисперсией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average age at symptoms onset is 63 and survival from onset averages 7 years with a wide variance.

По воскресеньям с утра, когда в церквах прибрежных поселков еще шел колокольный перезвон, весь большой и средний свет съезжался к Гэтсби и веселым роем заполнял его усадьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sunday morning while church bells rang in the villages alongshore, the world and its mistress returned to Gatsby's house and twinkled hilariously on his lawn.

Если большой и средний трамплины являются слишком сложными для вашего уровня - выберите малый трамплин, который находится справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If big and medium jumps are out of your league, try the small kicker on the rider's right.

Целесообразно определить малый, средний и большой размер эффекта для каждого из ряда важных статистических тестов, которые используются для проверки гипотез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is advisable to define a small, medium and large effect size for each of a number of important statistical tests which are used to test the hypotheses.

Верхнечелюстная пазуха является самой большой из пазух и впадает в средний меатус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maxillary sinus is the largest of the sinuses and drains into the middle meatus.

Маленький, средний, или большой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small, medium, or large?

Это самое большое количество голов на групповом этапе с момента внедрения 32-командной системы в 1998 году и самый большой средний показатель на групповом этапе с 1958 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the largest number of goals in the group stage since the 32-team system was implemented in 1998 and the largest average in a group stage since 1958.

Верхнечелюстная пазуха является самой большой из пазух и впадает в средний меатус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent versions of Windows included casual games Minesweeper, FreeCell, and Spider Solitaire.

На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.

На одном стенде 14000 таблеток, собранных на большой сетке — столько таблеток принимает средний житель развитых стран за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's an exhibit with 14,000 pills in it, all sewn into a big mesh, to represent the pills that an average first world person takes in their life.

Этот район известен своим обильным солнечным светом и прохладными, ясными ночами, которые дают этому району большой средний дневной температурный диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is known for its abundant sunshine and cool, clear nights, which give this area a great average diurnal temperature range.

Маленький, средний, большой, это не так уж и сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small, medium, large, it's not that complicated, okay?

Пища, которая остается несъеденной, может составлять огромное количество водных отходов, причем пищевые отходы являются самой большой областью, которую средний гражданин США вносит в водные отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food which goes uneaten can account for vast quantities of water waste, with food waste being the largest area the average US citizen contributes to water waste.

Не сумев сплотить их на благое дело, он тем не менее решил организовать большой культурный средний класс в политическую партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failing to rally them to the good cause he determined anyhow to organize the great cultivated middle class into a political party.

В докладе Центра Тауба за 2014 год отмечается, что израильский средний класс делится на низший и высший средний классы, причем между ними существует большой разрыв в доходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Taub Center report from 2014 notes that the Israeli middle class is divided into the lower and upper-middle classes, with a large income gap between them.

Большой литой кусок с надписью 10 văn на реверсе, средний литой кусок без обратной надписи и маленький пораженный кусок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large cast piece with 10 văn inscription on the reverse, medium cast piece with no reverse inscription, and small struck piece.

Средний показатель по стране колеблется от более чем 10 до менее чем 1 глобального гектара на человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average per country ranges from over 10 to under 1 global hectares per person.

С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple.

В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible.

В Организации Объединенных Наций, где работает наибольшее число сотрудников, их средний возраст составляет 45,9 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Nations, which has the highest number of staff, the average age is 45.9 years.

За время трудового отпуска за работником сохраняется средний заработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A worker retains his or her average wage during ordinary leave.

Что происходит в действительности, так это то, что средний возраст ухода на пенсию иногда заметно ниже, чем самый ранний допустимый возраст для нормальной системы ухода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What actually happens is that the average retirement age is sometimes noticeably lower than the earliest eligible age for the normal retirement system.

Если ты сейчас пройдёшь тест, твоя оценка может повысить средний бал и спасти школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you take the test now, your score could raise the average and save the school.

Что даёт нам средний уровень 12, что в восемь раз меньше среднего уровня карьеры... однорукого питчера, именно так, питчера...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a batting average of 12, eight times worse than the career batting average of... one-handed pitcher, that's right, pitcher...

Туда поднимались по лестнице, вернее по лесенке, скрытой за незаметной дверью в большой зале второго этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were reached by a staircase which was a ladder rather than a staircase, and had for their entrance only a private door in the large room on the first floor.

Оставив после себя только воспоминания, большой перерасход... и спальню, куда позволено заходить только правительственным учёным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving behind just memories, a large overdraft and a bedroom only government scientists are allowed to enter.

Средний мужской мозг весит около 1,36 килограмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average male brain weighs just over three pounds.

Средний размер домохозяйства-2,83, а семьи-3,17 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average household size was 2.83 and the average family size was 3.17.

Уровень безработицы в марте 2016 года составил 6,4%, что ниже среднего показателя по ЕС, в то время как реальный рост ВВП в 2011 году составил 8,0%, что в пять раз превышает средний показатель по еврозоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unemployment rate in March 2016 was 6.4%, which is below the EU average, while real GDP growth in 2011 was 8.0%, five times the euro-zone average.

Средний IQ молодого взрослого с синдромом Дауна составляет 50, что эквивалентно умственным способностям 8-или 9-летнего ребенка, но это может варьироваться в широких пределах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average IQ of a young adult with Down syndrome is 50, equivalent to the mental ability of an 8- or 9-year-old child, but this can vary widely.

Средний мировой показатель в 2013 году составил 1,7 процента ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global average in 2013 was 1.7 percent of GDP.

Но располагаемый доход населения в течение многих лет рос не так быстро, как экономика в целом,—на 1 процентный пункт меньше, чем средний рост ВНП в конце 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But personal disposable income has not risen as fast as the economy as a whole in many years—at 1 percentage point less than average GNP growth in the late 1980s.

По данным опроса американского сообщества 2006 года, средний доход домохозяйства в городе составлял 39 885 долларов, а средний доход семьи-41 588 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 2006 American Community Survey estimate, the median income for a household in the city was $39,885, and the median income for a family was $41,588.

В 1981 году Hayes smartmodem поддерживал компьютерный контроль набора номера и зависания, что можно было рассматривать как средний адрес контроля доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981 the Hayes smartmodem supported computer controlled number dialling and hang-up, which could be considered as Medium Access Control adressing.

На сайте агрегатора отзывов Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 77%, основанный на 44 отзывах, и средний рейтинг 7,1 / 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 77%, based on 44 reviews, and an average rating of 7.1/10.

Средний высокий параметр - это среднее значение всех дней климатического периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average high parameter is the average of all days in the climate period.

Согласно генеалогическому тестированию ДНК 2015 года, средний эквадорец, по оценкам, составляет 52,96% коренных американцев, 41,77% европейцев и 5,26% африканцев к югу от Сахары в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2015 genealogical DNA testing, the average Ecuadorian is estimated to be 52.96% Native American, 41.77% European, and 5.26% Sub-Saharan African overall.

Средний доход мужчин составлял 42 004 доллара против 29 373 долларов у женщин, что свидетельствует об огромном разрыве в доходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males had a median income of $42,004 versus $29,373 for females, indicating a huge income disparity.

Чтобы получить тот же средний год, что и по Григорианскому календарю, эта високосная неделя добавляется к 71 из 400 лет цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get the same mean year as the Gregorian Calendar this leap week is added to 71 of the 400 years in the cycle.

Он закончил год с низким уровнем карьеры .223 бэттинг средний и, в декабре, Иволги выпустили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ended the year with a career-low .223 batting average and, in December, the Orioles released him.

Конечное Т можно заменить открытым тоном, используя средний палец немного дальше от обода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final t can be replaced with an open tone using the middle finger a little further away from the rim.

Средний размер TAD в мышиных клетках составляет 880 КБ, что, как оказалось, аналогично у видов, не относящихся к млекопитающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median size of TAD in mouse cells is 880 kb which is found to be similar in non-mammalian species.

В 2012 году было разбито около 1250 океанских судов, средний возраст которых составлял 26 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, roughly 1,250 ocean ships were broken down, and their average age was 26 years.

Средний доход домохозяйства в городе составлял 36 372 доллара, а средний доход семьи-45 830 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median household income in the city was $36,372, and the median family income was $45,830.

Средний доход мужчин составлял 52 365 долларов против 39 138 долларов у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males had a median income of $52,365 versus $39,138 for females.

Страна может как повысить свой средний уровень жизни, так и увеличить общий ВВП, даже если ее прирост населения является низким или даже отрицательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A country can both increase its average living standard and grow total GDP even though its population growth is low or even negative.

ЦАП - это концентрация альфа-и бета-частиц, которой подвергается средний работающий сотрудник в течение 2000 часов легкой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A DAC is a concentration of alpha and beta particles that an average working employee is exposed to for 2,000 hours of light work.

Средний возраст вступления в брак на Окинаве ниже-30 лет для мужчин и 28,8 года для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average age of marriage is lower in Okinawa at 30 years for men and 28.8 years for women.

Средний размер домохозяйства - 2,04, а семьи-2,75 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average household size was 2.04 and the average family size was 2.75.

По состоянию на декабрь 2013 года средний срок обращения 20-долларовой купюры составляет 7,9 года, прежде чем она будет заменена из-за износа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of December 2013, the average circulation life of a $20 bill is 7.9 years before it is replaced due to wear.

Действительно, за первое полугодие 1992 года средний доход населения сократился в 2-2, 5 раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, during the first half of 1992, the average income of the population declined 2–2.5 times.

Только низкий и средний статус ханьских китайцев мог бы обратить их в свою веру, если бы они захотели жениться на женщине Хуэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only low and mean status Han Chinese men would convert if they wanted to marry a Hui woman.

На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 30%, основанный на 20 отзывах, и средний рейтинг 3,86 / 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On review aggregator Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 30% based on 20 reviews, and an average rating of 3.86/10.

Средний доход мужчин составлял 32 917 долларов против 16 875 долларов у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males had a median income of $32,917 versus $16,875 for females.

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 51% и средний балл 5,67 / 10, основанный на 230 отзывах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 51% and an average score of 5.67/10, based on 230 reviews.

По этому показателю он чуть более двухпартийный, чем средний республиканец, с показателем в 19 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this measure, he is slightly more bipartisan than the average Republican, with a figure of 19 percent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «средний или большой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «средний или большой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: средний, или, большой . Также, к фразе «средний или большой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information