Срочную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Срочную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
urgent
Translate
срочную -


Ты проводила срочную операцию его следующей жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You performed lifesaving emergency surgery on his next victim.

Вместо того чтобы напоминать срочную распродажу для латания финансовых дыр, приватизация стала бы частью грандиозного государственно-частного партнерства для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of being viewed as a fire sale to fill fiscal holes, privatization would be part of a grand public-private partnership for development.

Людям с симптомами заразных болезней окажут срочную помощь в специально созданном карантинном центре аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone showing signs of a contagious illness will receive special treatment here... the airport's purpose-built quarantine center.

Линда назначает ей срочную встречу в Уиллоу Пойнт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynda gets her an emergency appointment in Willow Point.

Госпиталь сообщил копам о нетрезвом водителе, приехавшим ночью на срочную операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hospital called the cops on a DUI that came in for a rush surgery last night.

Вашего мужа и дочерей сбила машина, и мы были вынуждены выполнить срочную операцию для спасения вашего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your husband and your daughters were hit by a car. we had to perform emergency surgery on your husband.

Мне надо было отправить срочную телеграмму, -сказал он вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He replied, in a low tone: I went to the telegraph office to send off a message.

Я хочу 1 млн евро, срочную эвакуацию в одну из стран ЕС и политическое убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a million euros... an emergency exfiltration to a country of the European Union... with political asylum, ..

Призыву на срочную воинскую службу подлежат граждане в возрасте от 18 до 27 лет, не имеющие права на отсрочку или освобождение от призыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens aged between 18 and 27 years who do not have the right to deferment or exemption are liable to be conscripted to military service.”

Кэрри, я прямо сейчас поеду в окружной суд и подам срочную апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrie, I am going straight from here to the Circuit Court to file an emergency appeal.

Оставшиеся в живых десантники вызвали по радио срочную помощь, и подкрепление было отправлено к месту происшествия по дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surviving paratroopers radioed for urgent assistance, and reinforcements were dispatched to the scene by road.

Они отреагировали только на срочную угрозу, исходящую от населения, и впоследствии отвергли теорию Сноу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had responded only to the urgent threat posed to the population, and afterward they rejected Snow's theory.

Если вы не закрываете Срочную сделку, то она будет автоматически закрыта на дату истечения ее срока, кроме случаев, когда была принята просьба о Продлении срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not close an Expiring Trade, it will be closed automatically upon its Expiry Date, unless a request for a Roll Over has been accepted.

Это действие было правильным в случае Таиланда и Южной Кореи, когда обе эти страны, получив срочную финансовую помощь от МВФ, начали быстрее укреплять свой банковский сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was true of Thailand and South Korea, when both moved fast to strengthen their banking sectors after receiving IMF bailouts.

Моя помощница много общается с другими помощниками, которые сообщают ей всю нужную информацию, например, когда кто-то назначает срочную встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My assistant has a network of other assistants that tell her anything she wants to know, like when someone calls for an emergency appointment.

И пришлось делать срочную гистерэктомию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to perform an emergency hysterectomy.

Обучение курсантов полностью финансируется армией в обмен на обязательную срочную службу по окончании учебы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuition for cadets is fully funded by the Army in exchange for an active duty service obligation upon graduation.

Ты сделал крысе срочную проктологическую операцию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You performed emergency rectal surgery on a rodent?

Джефферсон послал срочную депешу полковнику Сэмпсону Мэтьюзу, чья милиция находилась поблизости, чтобы помешать усилиям Арнольда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson sent an emergency dispatch to Colonel Sampson Mathews, whose militia was traveling nearby, to thwart Arnold's efforts.

К завтрашнему дню я должен сделать одну срочную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an urgent work for tomorrow.

Я привезла срочную замену донорского нерва из Сиэтла в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flew an emergency nerve donation from Seattle to LaGuardia last year.

Вы потеряли сознание, и они сделали срочную операцию, потому что у вас было внутреннее кровотечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you collapsed and they performed emergency surgery because you were bleeding internally.

Возможен конфликт интересов, учитывая срочную необходимость этого залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe a conflict of interest, given your urgent need for this loan.

Газан приказал использовать штатную почтовую ретрансляционную службу только послам, несущим срочную военную разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghazan ordered only envoys bearing urgent military intelligence to use the staffed postal relay service.

Мы только что делали срочную лапаротомию, и это было... неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just did an ex lap together.

Убедительную историю про неисправность реактора и срочную потребность войти в док.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plausible story about reactor malfunctions and an urgent need for temporary dock.

Карибский мужчина Джулиан Джин Дебаптист рассказал, что Уайнхаус оплатил его срочную операцию стоимостью 4000 фунтов стерлингов во время ее пребывания в Сент-Люсии в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Caribbean man Julian Jean DeBaptiste revealed that Winehouse had paid for his urgent surgery costing £4,000 during her stay in Saint Lucia in 2009.

Тумбс отбывал срочную службу в канадской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toombs served a tour of duty with the Canadian Army.

Начало процесса ТМСИ Спринт со стороны ГВУ-БАС к концу 2011 года явилось инновационным и мощным ответом на эту срочную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiation of the GSIM Sprint process by HLG-BAS towards the end of 2011 represented an innovative and strong response to this urgent priority.

Но неужели для того, чтобы они, наконец, «проснулись» и осознали срочную необходимость ядерного разоружения, должна повториться катастрофа, подобная той, что случилась в Хиросиме и Нагасаки, или даже более масштабная катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it must not take another Hiroshima or Nagasaki – or an even greater disaster – before they finally wake up and recognize the urgent necessity of nuclear disarmament.

Он вернулся в Бат на правах аренды позже в том же году, когда они подписали с ним срочную сделку на месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He re-joined Bath on loan later that year, when they signed him in a month-long emergency deal.

Организуй мне срочную поездку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrange for my trip with great haste.

И они запросили срочную аудиенцию с тобой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they request an immediate audience with you!

С тех пор она и Скулд выполняли срочную службу на Иггдрасиле на небесах по меньшей мере дважды, начиная с 162-го года нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Skuld have since done emergency duty on Yggdrasil in heaven at least twice since then, as of ch 162.

Алло, я хочу послать срочную телеграмму на пароход Сантьяго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, I want to send a wireless to Steamer Santiago.

Курсанты военно-морских авиаторов несут восьмилетнюю срочную службу, которая начинается после завершения ими летной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student naval aviators incur an eight-year active duty service commitment that begins after they complete flight training.


0You have only looked at
% of the information