Ставит перед собой цель заранее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ставить на постой - quarter
ставить шар к борту - to put the ball to the board
ставить не на ту лошадь - bet on the wrong horse
ставить на прикол - lay up
ставить / бросить в тюрьму - put/throw in jail
это ставит проблему - this poses a problem
ставить особую проблему - pose a special problem
ставить на ремонт - lay up for repair
ставить в повестку дня - put in the agenda
он ставит - it puts
Синонимы к ставит: делать, считать, создать, предложить, относиться, определенный, предлагать, рассматривать, приводить
выдержка покрытия на воздухе перед горячей сушкой - flashing time
заделывание сучков перед окраской - killing knots
маневр перед входом в плотные слои атмосферы - pre-entry manoeuvre
работник для затески концов бревен перед трелевкой - slipper
уязвимость перед лицом - vulnerability in the face
обязательства перед - obligations to
а перед - well in front of
без ответственности перед вами - without liability to you
ваш врач перед использованием - your doctor before using
как раз перед вами - just before you
Синонимы к перед: до, на пороге, под, часть, прежде, вперед, впереди, ранее, накануне
Значение перед: В некотором расстоянии от лицевой стороны чего-н., напротив кого-чего-н..
собой правонарушение - constitutes an offense
действия влекут за собой - actions entail
в том, что представляет собой - in what constitutes
и повлекло бы за собой - and would entail
которая представляет собой разность между - which is the difference between
таким образом, представляет собой - thus represents
отношения с самим собой - relationship with oneself
оставляет за собой право собирать - reserves the right to collect
по-прежнему представляет собой серьезную - continues to pose a serious
мы оставляем за собой право вносить изменения без предварительного уведомления - we reserve the right to make changes without prior notice
Синонимы к собой: на лицо, собою, из себя, лицом, с лица, внешностью, ликом, на вывеску
имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target
сокращение: obj.
великая цель - great goal
цель состоит - the goal is
намеченная цель - intended objective
кросс цель - cross target
цель обеспечения того, чтобы - goal of ensuring that
любая цель или в любом - any purpose or in any
цель была - the goal was
Цель исследования - purpose of the survey
цель состоит в том, чтобы решить - the aim is to solve
цель тестирования - objective testing
Синонимы к цель: конец, виды, смысл, задача, план, предмет, функция, предел, установка
Антонимы к цель: средство, средства, четыре стороны
Значение цель: Место, в к-рое надо попасть при стрельбе или метании, мишень.
наречие: in advance, beforehand, previously, in good time, anticipatorily
приставка: pre-
заранее интегрированная корзина - pre-integrated shopping cart
подготовиться заранее - prepare in advance
1 день заранее - 1 day in advance
забронированы заранее - booked in advance
заранее заданные свойства - predetermined properties
заранее любого - in advance of any
заранее подготовленная презентация - canned presentation
давайте заранее - let us advance
спасибо заранее за внимание - thank you in advance for your attention
распространен в заранее - circulated in advance
Синонимы к заранее: заблаговременно, заранее, раньше, прежде, предварительно
Значение заранее: За некоторое время до чего-н., раньше.
Англичанам очень нравится этот праздник, они готовятся к нему заранее. |
English people like this holiday very much and prepare for it beforehand. |
Кооперативная ассоциация Чешской Республики ставит перед собой цель содействовать развитию кооперативного потенциала для достижения целей социального развития. |
The Cooperative Association of the Czech Republic aims to foster the development of cooperative potential for the attainment of social development goals. |
Выделение средств ставит на повестку дня вопрос о наличии возможностей для их освоения и о его влиянии на макроэкономику стран-получателей. |
Advancing disbursements raises issues of absorptive capacity and the impact on the macroeconomies of recipient countries. |
Фискальные правила представляют собой заранее оговоренный механизм, который ограничивает расходы или дефицит. |
A fiscal rule is any pre-specified mechanism that constrains spending or the deficit. |
Ты единственный человек который ставит в тупик своим почему. |
You're the only person who's baffled by why. |
Твой театральный кружок ставит Бриолин, и ты играешь одну из Леди в Розовом |
Your theater club is putting on Grease, and you're playing a pink lady. |
Тот, кто будет носить еду, пусть ставит поднос на ступеньку и стукнет один раз в дверь трейлера. |
Just have whoever brings it knock once on my door and leave the tray on the step. |
Сам понимаешь, это ставит нас в затруднительное положение. |
As you know, this puts us in an awkward position. |
Откровенно говоря, такое недержание своего слова ставит под вопрос твою личность. |
Frankly, reneging like this really calls into question your character. |
I'm already so awe-stricken that I don't think I could hug you. |
|
Это не только ставит под угрозу моё положение в университете, но и компрометирует эмоциональное поведение студентов. |
It not only jeopardizes my standing with the university, but compromises the emotional well-being of the student in question. |
Чарльз вообще понимает, что ставит под угрозу мою боеготовность? |
DOESN'T CHARLES KNOW HE'S COMPROMISING MY ATTACK READINESS? |
I shall take no step without forewarning you. |
|
There is a strangeness about the thing that perplexes a good many people. |
|
О том, что вы уже сделали, хотя и не сочли нужным говорить заранее. |
What you have already done, even if you didn't see fit to talk about it beforehand. |
Ну, это ставит нас в несколько затруднительное положение, потому что нам нужен тост. |
We're in a bit of a bind then, because we need a toast. |
Итак, я скажу тебе заранее, мы кажемся хорошими людьми, но мы немного приврали. |
So, I'm going to tell you in advance that I know we seem like fine people, but I've been a little dishonest. |
At the same time, no such result can be predicted. |
|
And he's really good, so we had to book him way in advance. |
|
Тем не менее, многие утверждают, что все попытки заранее обречены на провал. |
Yet some affirm that this quest is doomed to failure. |
Я никогда не знал заранее, куда унесут меня мои скитания во времени. |
I never knew in advance where my journeys in time would take me. |
I apologize in advance for Captain Ng. |
|
Я имею в виду, что Вы сделали что ставит Вас на верхнюю полку ? |
I mean, what have you done that puts you on the top shelf? |
Did you just make that up or were you saving it? |
|
Однако, в тайне от него, его отец подготовил все заранее так, чтобы Сиддхартха не увидел в городе ничего, что могло бы расстроить или взволновать его. |
Secretly, however, his father prepared everything in advance... so that nothing Siddhartha might see in the city... would upset or disturb him. |
Никогда раньше не заказывала еду заранее. |
I've never had food ordered in advance before. |
he must have markers placed long in advance; |
|
Как только его жена, на которой он был заранее настроен жениться, прибывает в Америку, он решает переехать в более просторный дом. |
Once his wife, who he was set up beforehand to marry, arrives in America he then decides to move to a bigger home. |
СЕ не ставит своей целью изменение парадигмы максимизации прибыли предприятий. |
The CE does not aim at changing the profit-maximization paradigm of businesses. |
Затем шаттл должен был приземлиться на заранее намеченной взлетно-посадочной полосе через Атлантику. |
The shuttle would then have landed at a predesignated airstrip across the Atlantic. |
Использование Леонардом конфабуляции ставит дилемму, как объяснил профессор сани Даунстейтского Медицинского центра Джон Кьюби для BrainFacts. |
Leonard's use of confabulation poses the dilemma, as explained by SUNY Downstate Medical Center Professor John Kubie for BrainFacts. |
Журнал Foreign Policy ставит Норвегию на последнее место в своем индексе неудачных государств за 2009 год, оценивая Норвегию как самую хорошо функционирующую и стабильную страну в мире. |
Foreign Policy magazine ranks Norway last in its Failed States Index for 2009, judging Norway to be the world's most well-functioning and stable country. |
Эта правительственная симуляционная игра, как и ее предшественница, ставит игрока в роль главы любого государства. |
This government simulation game, like its predecessor, puts the player in the role of any nation's head of state. |
Кроме того, было обнаружено отсутствие различий между группами с различными психологическими проблемами, что ставит под сомнение валидность методики. |
Furthermore, a lack of differences between groups with different psychological problems was found, questioning the validity of the technique. |
Когда владелец одевает свою собаку, они устанавливают уникальную связь с собакой, которая ставит их на еще более личный и интимный уровень. |
When an owner dresses up their dog they establish a unique bond with the dog that places them at an even more personal and intimate level. |
Я с нетерпением жду положительного ответа и заранее благодарю вас. |
I look forward to have a positive response and thanking you in anticipation. |
Этот тип экспедиции нельзя торопить, потому что по определению они не знают заранее, с чем они там столкнутся. |
This type of expedition can’t be rushed, because by definition they don’t know in advance what they’re going to encounter out there. |
Это увеличивает их подверженность злоупотреблениям и ставит их под угрозу будущей преступной деятельности. |
It increases their exposure to abuse and puts them at risk of future criminal activity. |
Заранее подготовившись к вероятному бою, Белов бьет муху в лицо кастетом, что приводит к перелому. |
Having earlier prepared for a likely fight, Belov strikes Mukha in the face with a brass knuckle resulting in fracture. |
Средняя продолжительность жизни в Италии составляет 80 лет для мужчин и 85 лет для женщин, что ставит страну на 5-е место в мире по продолжительности жизни. |
Life expectancy in Italy is 80 for males and 85 for females, placing the country 5th in the world for life expectancy. |
Хрупкость в техническом использовании - это склонность материала к разрушению с очень малой или вообще не обнаруживаемой заранее пластической деформацией. |
Brittleness, in technical usage, is the tendency of a material to fracture with very little or no detectable plastic deformation beforehand. |
Это никогда не является законным для игрока, чтобы сделать ход, который ставит или оставляет собственного короля игрока в узде. |
It is never legal for a player to make a move that puts or leaves the player's own king in check. |
Набор для выживания-это набор основных инструментов и принадлежностей, заранее подготовленных в качестве помощи для выживания в чрезвычайной ситуации. |
A survival kit is a package of basic tools and supplies prepared in advance as an aid to survival in an emergency. |
Колода обычно заранее подготовлена, чтобы иметь несколько черных карт на дне. |
The deck is usually pre-arranged to have a few black cards on the bottom. |
Эта инвестиция ставит версию 1 среди примерно 1375 малых и средних предприятий, которые с 2008 года привлекли почти 3,3 млрд евро венчурного капитала в Ирландии. |
This investment places Version 1 among the some 1,375 SMEs that since 2008, raised almost €3.3bn worth of venture capital within Ireland. |
Это не просто академическая забота для Сенгруя, ибо плохой перевод ставит буддизм под угрозу. |
This is not merely of academic concern to Sengrui, for poor translation imperils Buddhism. |
Она руководит Movie Meetinghouse, онлайн-организацией, которая ставит своей целью создание дискуссионных клубов для любителей кино. |
She runs Movie Meetinghouse, an online organization which aims to bring movie discussion clubs to movie aficionados. |
Как только медицинский работник ставит диагноз пациенту, существует множество способов, которые он может выбрать для лечения пациента. |
Once a medical professional diagnoses a patient there are numerous ways that they could choose to treat the patient. |
Исследование Кривошеева ставит советских военных убитыми и пропавшими без вести в 8,7 миллиона и часто цитируется историками. |
Krivosheev's study puts Soviet military dead and missing at 8.7 million and is often cited by historians. |
Станционные каналы были запланированы заранее, и станции имели возможность запрашивать либо постоянную, либо гибкую подачу для различных игр. |
Station feeds were planned in advance and stations had the option of requesting either constant or flex feed for various games. |
И его фальсификационизм, как и верификационизм, ставит критерий фальсифицируемости, чтобы гарантировать, что эмпиризм закрепляет научную теорию. |
And his falsificationism, as did verificationism, poses a criterion, falsifiability, to ensure that empiricism anchors scientific theory. |
Если какой-либо соответствующий материал был случайно пропущен, я заранее приношу свои извинения. |
If any relevant material was accidentally omitted, I apologize in advance. |
У него были отдаленные отношения с Лордом Зетландом, который требовал, чтобы он заранее записался на прием, если хочет его видеть. |
He had a distant relationship with Lord Zetland, who required him to book an appointment in advance if he wanted to see him. |
ThreadPool настроен так, чтобы иметь заранее определенное количество выделяемых потоков. |
ThreadPool is configured to have a predefined number of threads to allocate. |
Это ставит вопрос о том, насколько сильны были собственные связи Кринского с Хаскалой. |
This raises the question of how strong Krinsky's own associations with the Haskala were. |
Ограничение или приостановление усыновления вокруг Хэллоуина также ставит больше кошек всех цветов под угрозу смерти в приютах из-за переполненности. |
Limiting or suspending adoptions around Halloween also places more cats of all colors at risk of dying in shelters due to overcrowding. |
Канцлер выслал войска на улицы, одновременно объявив о заранее подготовленной и минимальной уступке. |
The Chancellor had troops sent into the streets while also announcing a prearranged and minimal concession. |
Это ставит два употребления слова Ирландия на один и тот же уровень. |
That puts the two uses of the word Ireland on the same level. |
Он ставит под угрозу благо человеческого поколения и благополучие детей, которые нуждаются в стабильном союзе своих родителей. |
They dismissed the appeal enabling the case to once again proceed in the court of first instance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ставит перед собой цель заранее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ставит перед собой цель заранее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ставит, перед, собой, цель, заранее . Также, к фразе «ставит перед собой цель заранее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.