Сталкивается с рядом проблем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сталкивается с рядом проблем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
facing a number of challenges
Translate
сталкивается с рядом проблем -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- рядом [наречие]

наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast

предлог: next, alongside, nigh, against, gainst

словосочетание: cheek by jowl



В культуре участия одна из ключевых проблем, с которой приходится сталкиваться, - это разрыв в участии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a participatory culture, one of the key challenges that is encountered is participatory gap.

Они также не часто непосредственно сталкивались с большинством социальных проблем или имели прямой доступ к экспертным знаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor did they often directly experience most social problems, or have direct access to expert insights.

Благотворительные некоммерческие организации сталкиваются со многими из тех же проблем корпоративного управления, с которыми сталкиваются крупные публичные корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charity non-profits face many of the same challenges of corporate governance which face large, publicly traded corporations.

Во-вторых, федеральные тюрьмы по-прежнему значительно переполнены и поэтому сталкиваются с рядом важных проблем безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, federal prisons remain significantly overcrowded and therefore face a number of important safety and security issues.

Следует отметить, что полицейские силы Гаити существуют лишь четыре года и с учетом огромных проблем, с которыми они сталкиваются, они нуждаются в укреплении и

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be noted that the Haitian police force is just over four years old and, in view of the enormous pressures on it, is very fragile and inexperienced.

По мере того, как набирает силу наша экономика, мы сталкиваемся с рядом проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have encountered some problems as our economy has picked up speed.

Он бы меньше волновался, если бы наш Конгресс не бежал целенаправленно в противоположном направлении – прочь от рассмотрения тех энергетических проблем, с которыми мы сталкиваемся сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He’d likely be less anxious if our Congress wasn’t deliberately running in the opposite direction, away from any consideration of the energy issues we now face.

Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem.

Существует несколько заметных проблем, с которыми сталкиваются соответствующие службы тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been several notable challenges to prison corresponding services.

СМИ, вызывающие раздражение правительства, сталкиваются с преследованиями в виде налоговых инспекций и проблем с арендой, а также других возможных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media that cross the government face harassment through tax inspections and lease problems, to name only a few of the potential consequences.

Если говорить о последней, то она по-прежнему сталкивается со множеством проблем на пути к полноценному функционированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter is still facing many challenges to become fully operational.

Это одновременно оптимальный способ для решения проблем, с которыми сталкиваются многие страны (например, что делать с космическим мусором), и отличная возможность сэкономить, достигнув при этом поставленной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's at once the best way to solve problems that affect multiple nations, like what to do about space debris, and the best way to spend less and still accomplish the same goal.

На протяжении 1980-х годов местные жители сопротивлялись апартеиду, выступая против местных проблем, с которыми сталкивались их конкретные общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 1980s, township people resisted apartheid by acting against the local issues that faced their particular communities.

РСЕ / РЛ также сталкивается с рядом центральных проблем безопасности, включая кибертеррористические атаки и общие террористические угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RFE/RL also faces a number of central security concerns including cyberterrorist attacks and general terrorist threats.

Исходя из этого, они могли бы создать инновационное решение проблем, с которыми они сталкиваются в океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this, they would create an innovative solution to problems they encounter with the ocean.

Целевая группа по рабочим семьям среднего класса изучает и рекомендует далеко идущие и творческие решения проблем, с которыми сталкиваются рабочие семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle Class Working Families Task Force studies and recommends far-reaching and imaginative solutions to problems working families face.

Представьте себе игру, которая учит нас уважать друг-друга, или помогает нам осознать важность тех проблем, с которыми мы сталкиваемся в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine a game that teaches us to respect each other, or helps us to understand the problems we're all facing in the real world.

Кроме того, эти женщины сталкиваются с уникальным набором проблем в рамках своих соответствующих расовых сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, these women face a unique set of challenges within their respective racial communities.

Проблемы, с которыми сталкиваются студенты, относятся к категории образовательных проблем, а не аморальных поступков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems that the students are facing are put into the category of educational problems, not immoral acts.

А Джуниор сталкивался с Биллом Дойлом из-за проблем безопасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

did Junior ever confront Bill Doyle about these safety concerns?

Производство доказательств для упаковки сталкивается с рядом проблем, выходящих за рамки обычных офсетных прессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producing proofs for packaging faces a number of challenges beyond those for conventional offset press.

Теория саморазличия становится применимой при решении некоторых психологических проблем, с которыми сталкиваются индивиды с нежелательной самооценкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-discrepancy theory becomes applicable when addressing some of the psychological problems individuals face with undesired self-image.

Скорее всего, обучение на месте акцентирует внимание на рефлексивном мышлении и мышлении более высокого порядка, где результаты используются в решении проблем, с которыми сталкиваются в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, situated learning stresses reflective and higher order thinking where the results are used in solving problems faced in daily life.

Кризис в Украине не должен скрывать полный спектр проблем, с которыми мир сталкивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ukraine crisis should not be allowed to obscure the full range of challenges that the world faces.

Насколько я могу судить, чем дольше я живу в Москве, тем с большим количеством проблем я сталкиваюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I am concerned, the longer I live in Moscow, the more problems I face with.

Однако отправление правосудия не должно превращаться в орудие политического возмездия и в источник раскола нации, особенно сегодня, когда Грузия сталкивается с таким множеством неотложных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the pursuit of justice should not become a tool of political retribution and a source of national division, especially when Georgia has so many pressing challenges at present.

Эти статьи были сопоставлены с реальностью жизни чернокожих людей, чтобы изобразить широкий спектр проблем, с которыми сталкиваются чернокожие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The articles were juxtaposed to the reality of black peoples lives in order to portray the broad spectrum of problems black people faced.

К числу проблем, с которыми сталкиваются индийские мусульмане, относятся коммунизм и общинное насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communalism and communal violence are among the problems faced by Indian Muslims.

Он также является директором-основателем компании USC'S Founder Central Initiative, которая занимается исследованием проблем и принятием решений, с которыми сталкиваются основатели на ранних стадиях стартапов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also the Founding Director of USC's Founder Central Initiative which researches issues and decision making faced by founders in the early stages of startups.

В этой статье говорится о причинах возникновения и способах решения проблем, с которыми иногда сталкиваются пользователи, записывающие игровые видеоролики при помощи DVR для игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article describes issues some users may have when using Game DVR to record gameplay clips and how to troubleshoot them.

Не могли бы редакторы перечислить ниже пункты, с которыми они спорят, и точный характер проблем, с которыми они сталкиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could editors list the paragraphs they are in dispute with and the precise nature of the problems they have with them below.

Эти обязательства мало способствовали прямому решению проблем, с которыми сталкиваются войска ПВО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These commitments did little to directly address the problems confronting PVA troops.

Это проблема, потому что матери сталкиваются со множеством проблем в первые минуты, часы, дни и недели кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a problem, because mothers can grapple with many problems in the minutes, hours, days and weeks of lactation.

Совершенно ясно, что проблема наркотиков остается одной из самых серьезных проблем, с которыми сталкивается Афганистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is crystal clear that the narcotic drugs problem is still one of the most serious challenges that Afghanistan is facing.

Рабочая группа продолжит рассмотрение проблем в области оценки соответствия, в частности проблем, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Party will continue to consider problems in conformity assessment and, in particular, those faced by countries in transition.

В настоящее время Организация Объединенных Наций сталкивается со множеством проблем, настойчиво работает в целях решения проблем, возникающих в быстро меняющемся мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the United Nations is wrestling with many problems and trying hard to ensure that it is able to meet the many challenges of a rapidly changing world.

Одна из главных проблем, с которой сталкивается нынешний M88A2, - это высокая частота отказов лебедок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main issues afflicting the current M88A2 is the high rate of winch failures.

Поиск жилья был одной из самых больших проблем, с которыми сталкиваются черные путешественники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding accommodation was one of the greatest challenges faced by black travelers.

Мы будем искренними партнерами в усилиях по преодолению трудностей и проблем, с которыми сталкивается мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be sincere partners in efforts to overcome the difficulties and challenges facing the world.

Эмоции также были описаны как результат эволюции, потому что они давали хорошие решения древних и повторяющихся проблем, с которыми сталкивались предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions have also been described as the result of evolution because they provided good solutions to ancient and recurring problems that faced ancestors.

Команды все еще будут сталкиваться с рядом проблем в последней попытке заработать голоса нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teams will still face a series of challenges in a last-gasp bid to earn the nation's votes.

Одна из мелких проблем, с которыми мы сталкиваемся каждый День.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of those little problems we encounter every day.

Эмоции были описаны как результат эволюции, потому что они давали хорошие решения древних и повторяющихся проблем, с которыми сталкивались наши предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions have been described as a result of evolution because they provided good solutions to ancient and recurring problems that faced our ancestors.

Для него это была проблема, мало чем отличавшаяся от сложных финансовых проблем, с которыми он сталкивался ежедневно. Она не казалась ему неразрешимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a problem, like some of those knotty financial complications which presented themselves daily; but it was not insoluble.

Благотворительные некоммерческие организации сталкиваются со многими из тех же проблем корпоративного управления, с которыми сталкиваются крупные публичные корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In less flexible species the two sharks swim parallel to each other while the male inserts a clasper into the female's oviduct.

Но все эти программы по умолчанию предполагают, что сама Америка обладает иммунитетом от проблем, с которыми сталкиваются люди в других странах, создавая или потребляя информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these programs tacitly assume that the US itself is immune to the problems people in other countries encounter when they create or consume information.

Она быстро развивается, но все еще сталкивается с целым рядом проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is developing quickly, but still faces an assortment of challenges.

Репетиторские агентства существуют в основном из-за проблем, с которыми сталкиваются родители и студенты в поиске специалиста, который может помочь им с изучением одного или нескольких конкретных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tutoring agencies exist largely due to the problems parents and students face in finding a specialist who can help them with the study of one or more specific subjects.

Однако одной из проблем, с которыми сталкиваются общины, является недолговечность построенных туалетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, one of the challenges faced by communities is the lack of sustainability of the toilet facilities constructed.

Многие из наиболее актуальных научных проблем, с которыми в настоящее время сталкивается человек, связаны с ограниченностью доступных материалов и способов их использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the most pressing scientific problems humans currently face are due to the limits of the materials that are available and how they are used.

По твердому убеждению делегации страны оратора, следует не только вновь выделить, но и увеличить средства, направляемые на решение проблем семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation strongly believed resources for family-related issues should be not only renewed but increased.

Определение экологических проблем, характерных для произ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identification of environmental problems that are specific to commodity production and processing.

Решение проблем, математика ... и..танцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problem solving, mathematics... and, dancing.

Ну, потому что мы вообще-то должны жить в нашей Вселенной, и это представляет целый спектр проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, because we actually have to live in our own universe, it presents a whole range of problems.

После технических проблем от других команд, он был снят после одной гонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After technical challenges from other teams, it was withdrawn after a single race.

Одна из проблем заключалась в том, что стоматолог не контролировал скорость отверждения материала—после смешивания начинался процесс отверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One issue was that the dentist did not have control over how quickly the material cured—once mixed the curing process started.

Трио становится более враждебным к нему после того, как он случайно сталкивается с ними в неудачной попытке серфинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trio become more hostile toward him after he accidentally collides into them in an unsuccessful attempt to surf.

Одной из главных проблем России была мотивация ее весьма разнообразного населения, которому часто не хватало лояльности к царю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Russia's greatest challenges was motivating its highly diverse population that often lacked loyalty to the tsar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сталкивается с рядом проблем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сталкивается с рядом проблем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сталкивается, с, рядом, проблем . Также, к фразе «сталкивается с рядом проблем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information