Старательно и эффективно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
старательный - diligent
старатель - prospector
очень старательный - overanxious
старатели - miners
старательный ответ - diligent response
старательный подход - diligent approach
старательный персонал - diligent staff
старательно и эффективно - diligently and efficiently
старательный надзор - diligent supervision
старательно и добросовестно - diligently and faithfully
Синонимы к старательно: в поте лица, внимательно, исполнительно, до посинения, тщательно, аккуратно, засучив рукава, плотно, с усердием
длинный и скучный анекдот - long and boring anecdote
флора и фауна - Flora and fauna
бронебойный остроголовый снаряд с колпачком и баллистическим наконечником - APCBC projectile
голова и плечи выше - head and shoulders above
молоко и мед - milk and honey
круг круглый и круглый - circle round and round
примитивный и правильный - prim and proper
ассоциация по экологии и культуре - association on ecology and culture
Шкипер и командир - Master and Commander
его и её - his and her
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
эффективно осуществлять - effectively
эффективная машина - efficient mechanism
более эффективно, чем - more efficiently than
эффективное многоуровневое хранение - efficient tiered storage
настолько эффективно - so efficient
может в полной мере и эффективно осуществлять - may exercise fully and effectively
эффективен в отношении защиты - effective protection against
эффективно обрабатывать - handled efficiently
сеть эффективно - network effectively
справедливо и эффективно - fairly and efficiently
Синонимы к эффективно: сверхэффективно, результативно, действенно, плодотворно, производительно, продуктивно, оперативно, с полной отдачей, с большой отдачей, рентабельно
Я не верю, что для старательного, знающего инвестора, ориентированного на долгосрочные вложения, цены фондового рынка «эффективны». |
I do not believe that prices are efficient for the diligent, knowledgeable, long-term investor. |
Предполагается, что опрыскивание попеременно сторон деревьев по 7-дневной программе более эффективно, чем опрыскивание обеих сторон деревьев по 10-дневному графику. |
It is suggested that spraying alternate sides of trees on a 7-day program is more effective than spraying both sides of trees on a 10-day schedule. |
Этот формат эффективен для арифметических операций, нарезки столбцов и матрично-векторных продуктов. |
This format is efficient for arithmetic operations, column slicing, and matrix-vector products. |
Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well. |
Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения. |
The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure. |
Если стандарты защиты не поменяются, мы бы предпочли что бы эти деньги были потрачены более эффективно на другие нужды. |
So if the protection standards don't change, we would rather see that money spent more effectively elsewhere. |
Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем. |
Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers. |
Сообща мы добиваемся цели эффективного разоружения Ирака и поэтому обязаны достичь результатов. |
Together we are pursuing the objective of effectively disarming Iraq, and therefore we are obligated to achieve results. |
В этом дротике, содержимое которого растекается по твоим венам, находится очень эффективная сыворотка правды... |
What lies within begging to course its way through your veins... is an incredibly potent and quite infallible truth serum. |
Для их эффективного решения потребуются объединение и координация наших усилий и ресурсов. |
To grapple with these challenges effectively will necessitate a synergistic coordination of our efforts and resources. |
Крайне важно объединить наши усилия и более активно сотрудничать, для того чтобы эффективно бороться с расизмом и другими формами дискриминации. |
It is vital that we unite in our efforts and collaborate more intensively in order to effectively combat racism and other forms of discrimination. |
Применение гендерного анализа в деле изучения проблемы распространения СПИДа может содействовать выработке более эффективного подхода к борьбе с эпидемией. |
Using gender analysis to examine the spread of AIDS can assist officials in developing a more effective approach to fighting the epidemic. |
Такое объединение усилий позволит эффективно и оперативно оказывать помощь этим детям и подросткам. |
This facilitates rapid and effective action. |
Фурадан в гранулах, принадлежащий к тому же химическому семейству карбаматов, может использоваться в качестве системного акарицида/инсектицида и в качестве эффективного нематицида. |
Furadan granular which is of the same carbamate family of chemicals, may be used as a systemic acaricide/insecticide and as an effective nematicide. |
Но ему еще нужно построить сильную систему обороны, которая будет одинаково эффективно реагировать на региональные происшествия и отвечать мировым требованиям. |
But it has yet to build a strong defense system that can respond effectively either to regional contingencies or to global needs. |
Традиционно американские предприятия по обогащению использовали технологию газовой диффузии, которая менее эффективна, чем используемые в Евросоюзе и России центрифуги. |
Historically, much of the U.S. enrichment capacity relied on gaseous diffusion, which is much less efficient than centrifuges operated by the European Union or Russia. |
Она проста, эффективна, и пользуется явным спросом! |
It's easy, it's effective, and it's now wildly in demand. |
И было бы неразумно не использовать это для моей выгоды, когда тебя так эффективно использовали против меня. |
And it would be witless of me not to use that to my advantage, given how effectively you've been used against me. |
Он съел рыбок сырыми, старательно их разжевывая, и это было чисто рассудочным действием. |
He ate the fish raw, masticating with painstaking care, for the eating was an act of pure reason. |
Вот она лежит, выпотрошенная, чистенькая - и, взяв ее левой рукой, он съел летучую рыбу, старательно разжевывая кости, съел всю целиком, без остатка. |
It was there, cleaned and ready, and he picked it up with his left hand and ate it chewing the bones carefully and eating all of it down to the tail. |
Пока вы старательно содействуете нашим военным усилиям, мы провели инспекцию ваших бараков и сделали удивительную находку. |
While you have been contributing so diligently to the war effort, we conducted an inspection of your barracks and made a surprising discovery. |
Ты прав, Старатель. |
You're right, Prospector. |
Письмо было написано очень старательно, четким, аккуратным, мелким, как бисер, почерком. |
It was written in a small, neat, careful hand, almost printed. |
Но у них общие фойе и приемная, так равноправно, не говоря о том, что эффективно. |
But they share one lobby, one reception area, so egalitarian as hell. Not to mention efficient. |
You clearly did it on purpose... intentionally. |
|
На что ты рассчитываешь, раскрутить этого старателя на завтрак? |
What were you going to do, gold-dig that guy for a meal? |
Джесси и Старатель застряли в старой заброшенной шахте? И Старатель запалил брусок динамита, думая, что это свеча... и вот-вот они разлетятся в ошметья? |
Jessie and Prospector are trapped in the old abandoned mine, and Prospector just lit a stick of dynamite thinking' it was a candle, and now they're about to be blown to smithereens? |
Я так старательно строю имидж этого Стю Шепарда, козла, говорящего о себе в 3-м лице, что лишь доказал, что я должен быть один. |
I mean, I work so hard on this image, on Stu Shepard, the asshole who refers to himself in third person, that I only proved I should be alone. |
Моя бедная, старательно убранная комнатенка! |
My poor, gallant, tricked-out old room! |
Но теперь надо проверить, насколько оно эффективно против живых существ. |
But now, we need to know how effective this weapon will be against... living creatures. |
Потребность в достижении эффективного одиночества, замерзает перед физиологическим желанием. |
A necessity to reach an effective solitude, freezes before a physiological desire... |
Можешь ли ты вернуться в патруль, и если да, будешь ли эффективен? |
The question is, can you go back out on patrol anytime soon, and if you could, can you be effective? |
It is just a lot more efficient. |
|
Думаю, я так старательно смотрела вперед и не понимала, что боюсь оглянуться назад. |
I think that I was so intent to look forward I didn't realize it was because I was afraid, in part, to look back. |
Никто не может ничего сделать эффективно, начиная с позиция страха. |
Nobody can do anything effectively coming from a place of fear. |
And there's no more powerful form than a witch. |
|
Лечение АИГА почти всегда состоит из стероидной пульсотерапии или высоких доз пероральных стероидов и не всегда эффективно. |
Treatment of AIGA almost always consists of steroid pulse therapy or high-dose oral steroids and is not consistently effective. |
Продвижение продукта или услуги через известных людей задевает интересы пользователей, а также просмотры объявлений гораздо эффективнее, чем баннерная реклама. |
The promotion of product or services through known people piqued interests of users as well as the views of ads much more effective than banner ads. |
Норвегия имеет один из самых низких показателей тюремного заключения и рецидивизма в мире, их метод настолько эффективен, что другие страны используют “норвежскую модель. |
Norway has one of the lowest incarceration and recidivism rates of the world, their method is so effective other countries use the “Norwegian model”. |
Рю также отметил, насколько эффективна японская армия, поскольку им потребовался всего один месяц, чтобы добраться до Хансеона, и насколько хорошо они были организованы. |
Ryu also pointed out how efficient the Japanese army was, since it took them only one month to reach Hanseong, and how well organized they were. |
Заявленная цель инициативы-помочь 20 странам с низким и средним уровнем дохода улучшить сбор данных в области общественного здравоохранения и более эффективно решать проблемы общественного здравоохранения. |
The initiative's stated goal is to help 20 low and middle-income countries improve public health data collection and more effectively address public health problems. |
Активированный глинозем является адсорбентом, который эффективно удаляет мышьяк. |
Activated alumina is an adsorbent that effectively removes arsenic. |
Эти эффекты возникают в металлических соединениях, которые первоначально эффективно обрабатывались как двумерные поверхности, без пространственного объема и без пространственных изменений. |
These effects occur at metal junctions, which were originally effectively treated as two-dimensional surfaces, with no spatial volume, and no spatial variation. |
Конденсаторы X эффективно поглощают симметричные, сбалансированные или дифференциальные помехи. |
X capacitors effectively absorb symmetrical, balanced, or differential interference. |
Кампания Фонда Рокфеллера по борьбе с анкилостомозом в Мексике в 1920-х годах была чрезвычайно эффективна в деле уничтожения анкилостомов у людей с помощью антигельминтных препаратов. |
The Rockefeller Foundation's hookworm campaign in Mexico in the 1920s was extremely effective at eliminating hookworm from humans with the use of anthelmintics. |
Иногда они излечиваются с помощью индуктивных элементов линии задержки для эффективного увеличения длительности входного сигнала. |
Sometimes they are cured using inductive delay line elements to effectively increase the time duration of an input signal. |
На бумаге изотрон был во много раз эффективнее калутрона, но Фейнман и Пол Олум никак не могли решить, практичен он или нет. |
On paper, the isotron was many times more efficient than the calutron, but Feynman and Paul Olum struggled to determine whether or not it was practical. |
Продукт эффективен, если он работает так, как указано изготовителем в предполагаемом использовании. |
A product is effective if it performs as specified by the manufacturer in the intended use. |
Это может быть законным, как, например, когда вновь избранное правительство меняет высших должностных лиц в администрации с целью эффективного осуществления своей политики. |
This may be legitimate, as when a newly elected government changes the top officials in the administration in order to effectively implement its policy. |
Практика органического земледелия все еще требует активного участия со стороны фермера для эффективного повышения биоразнообразия. |
Organic farming practices still require active participation from the farmer to effectively boost biodiversity. |
Таким образом, необходимо более эффективно использовать имеющуюся воду. |
Thus, it is necessary to use available water more efficiently. |
Источники питания двадцать первого века легче и эффективнее. |
Twenty-first century power supplies are lighter and more efficient. |
Несколько исследований показали, что гербицид нитисинон может быть эффективен при лечении алкаптонурии. |
Several studies have suggested that the herbicide nitisinone may be effective in the treatment of alkaptonuria. |
Во время Наполеоновских войн конная артиллерия широко и эффективно использовалась в каждом крупном сражении и кампании. |
During the Napoleonic Wars, horse artillery would be used extensively and effectively in every major battle and campaign. |
Во-первых, лидеры, которые могут эффективно ставить и объяснять цели, создают более оптимистичную среду для своих последователей. |
First, leaders who can set and explain goals effectively create a more hopeful environment for their followers. |
Антигистаминный препарат азеластин, применяемый в качестве назального спрея, может быть эффективен при вазомоторном рините. |
The antihistamine azelastine, applied as a nasal spray, may be effective for vasomotor rhinitis. |
Остальные останки будут брошены в ямы с известью или кислотой, эффективно разрушая оставшиеся улики. |
The rest of the remains would be tossed in pits of lime or acid, effectively breaking down the remaining evidence. |
Кальциевый ЭДТА также эффективен при введении через четыре часа после введения димеркапрола. |
Calcium EDTA is also effective if administered four hours after the administration of dimercaprol. |
К 2003 году стало ясно, что 90-летний Сангхараджа не может эффективно занять ту должность, на которую он был назначен. |
By 2003, it was clear that the 90-year-old Sangharaja was unable to effectively fill the position to which he had been appointed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старательно и эффективно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старательно и эффективно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старательно, и, эффективно . Также, к фразе «старательно и эффективно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.