Старый взаимной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старый взаимной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
old mutual
Translate
старый взаимной -

- старый

имя прилагательное: old, eldest, ancient, aged, elder, auld, olden, geriatric, used, back

словосочетание: long in the tooth, long in the teeth

сокращение: O.



Ниже представлены старый и последний новый пересмотренный проезд на автобусе по простым и AC автобусов для реализации Мумбаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below are the old and latest new revised bus fares by BEST for ordinary and AC buses for Mumbai are implemented.

Старый, застроенный домиками времен еще до Гражданской войны, оплот конфедератов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old place, full of antebellum homes and Confederate history.

Я тут же проскользнул внутрь, и после нескольких минут взаимной неловкости мы начали оживленно беседовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an instant I was inside, and after a few minutes of uneasiness we were talking eagerly.

В конечном счете, поскольку этот регион очень сильно зависит от торговли с остальным миром и от поступлений оттуда инвестиций, то соглашения о взаимной свободной торговле являются недостаточными для стран Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, as a region highly dependent on trade with and inward investment from the rest of the world, FTAs are not enough for East Asia.

О чем ты говоришь, старый маразматик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you talking about, you senile old man?

Старый Бронко снаружи ты называешь практичным, но его содержание обходится в три сотни в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That old Bronco outside, you say that it's practical, but it actually cost 300 a month just to keep it running.

Она вводит в заблуждение так же, как и переоценка пива переоценка подружек невесты и переоценка это-всего-лишь- большой-старый-телефон у-него-в-переднем-кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just as misleading as beer goggles, bridesmaid goggles, and that's-just-a-bulky, outdated-cell-phone in-his-front-pocket goggles.

Вектор генетической изменчивости во взаимной, антагонистической эволюции организмов носителя и паразита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vector genetic variations in host-parasite antagonistic coevolution.

Старый неприятель может сменить личину, но за какой бы маской он не скрыл свое лицо, французское судно по-прежнему остается французским судном, и мы будем громить их, как громили раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old adversary may wear a new face but whatever mask he chooses to hide behind a Frenchman is still a Frenchman and we will beat him as we always have beaten him.

Туда принесли ему белье из домашнего холста и старый папенькин халат, в который он и облачился немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given homespun underwear and an old discarded dressing-gown of his father's, which he put on immediately.

По-разному, именно именно по-этому я должен был дать моей женщине старый-добрый отворот-поворот

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different, exactly. That's why I had to give my woman the old heave-ho.

Дескать, как это можно заниматься разными пустяками, когда старый человек так мучается ревматизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could he be occupied with all sorts of nonsense, when an old man was suffering so from rheumatism?!

Нет, он, он просто милый старый шутник, который сметает непослушных детишек в свой мешок и уносит в страну сладостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he-he's just a kindly old prankster who whisks naughty children off in his sack to Candyland.

Старый, наивный, плохо соображающий палеонтолог, работающий в Смитсоновском университете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old, innocent, doddering paleontologist who works at the Smithsonian?

Корона и правительство, исполнительный и представительный институты власти, могут работать только при взаимной поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two institutions, Crown and government, dignified and the efficient, only work when they support each other.

Я вероятно должен посмотреть старый эпизод Лесси где Тимми должен дать ей суппозиторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should probably watch that old episode of Lassie where Timmy has to give her a suppository.

Этот изверг, этот старый негодяй мэр один виноват во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That monster of a mayor, that old blackguard of a mayor, is the cause of all.

Старый козел, верблюд долгоносый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You old goat, you bastard, you long-nosed camel!

Старый Хорридж сверлил меня глазами и добивался, не было ли у Ребекки денежных затруднений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Horridge, peering at me, wanting to know if Rebecca had any money troubles.

Ну что там? - буркнул старый Том, не вынимая гвоздей изо рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you want? old Tom mumbled around his mouthful of nails.

Можно попросить, чтобы старый Сэм переправил вас на материк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could maybe get old Sam there to row you to the mainland.

Постарайся его измотать, он уже старый, долго не выдержит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to wear him down. He's old, he won't last long.

Знаете, я уверен, что международное сообщество... оценит такое заявление... как доказательство нашей взаимной поддержки в данном вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I believe that this statement will be seen by the international community as a sign of our mutual support on this matter.

Могу сказать наверняка без взаимной честности — брак невозможен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing I can say without hesitation... is you can't have a good marriage without honesty.

Конечно, еще был Старый Григорий и его сын - Юный Григорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, there was Old Gregor and his son, Young Gregor.

Идолы рынка - это заблуждения, проистекающие от взаимной связанности сообщности людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The idols of the market-place are the errors which result from the communication and association of men with each other.

И правда в том, что любовь была взаимной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the truth is, once, you loved him back.

Какое неудобство для тебя, мой старый друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then how very uncomfortable for you, old chap.

Вы все такой же старый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're still as old as before.

Однако что с того, если какой-нибудь старый хрыч капитан приказывает мне взять метлу и вымести палубу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks?

Жил некогда старый замок среди большого дремучего леса, и в том замке жила старуха одна-одинешенька, и была она колдунья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was once an old castle in the midst of a large and thick forest, and in it an old woman who was a witch dwelt all alone.

Мелион без одного! - подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A million all but one! replied a waggish soldier in a torn coat, with a wink, and passed on followed by another, an old man.

В конце концов, это же не старый облезлый кэб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, it's not as if you're driving around in a Hansom cab.

Мне казалось невероятным, что безобидный старый джентльмен мог умереть неестественной смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed, I will admit it, incredible that a harmless old gentleman should have died anything but a natural death.

Мы с тобой идем в старый добрый бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good old-fashioned Chicago bar crawl.

Он выбежал на лестницу весь красный от гнева, держа в руках старый, пыльный башмак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was flushed with anger, and he held an old and dusty boot in one of his hands.

Если лучшая из женщин способна вычеркнуть обеты дружбы в один миг и отшвырнуть тебя, как старый башмак, чего же ждать от остальных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What must the rest of the world be like when one of the kindest of women forgets all her promises of befriending me in a moment, and tosses me aside like an old shoe?

Помните тот старый фильм про слепую женщину, которая потом снова стала видеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that old movie about the blind lady who got her sight back?

Во взаимной любви нет ничего постыдного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no shame in loving each other.

Старый священник, Макс Томпсон, отбросил коньки в 58-ом, но молодой все еще жив и все еще в Сент Луисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The older priest, Max Thompson, bit the dust in '58, but the younger one is still alive and still in St. Louis.

Я скоро умру, - сказал старый Тэнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a dying man, said old Turner.

Старый эгоист! - воскликнула г-жа Воке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selfish old thing! cried Mme. Vauquer.

И толерантности, которая должна быть взаимной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tolerance, which must be reciprocal.

Твоя любовь не была взаимной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your love was not returned.

Я просто тупой старый пень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a silly, old fool.

Старый уборщик сунул швабру под мышку, протянул руку и взял баночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old swamper shifted his broom and held it between his elbow and his side while he held out his hand for the can. He studied the label carefully.

Продолжайте, сэр, продолжайте, - произнес старый джентльмен: от гнева глаза его готовы были выскочить из орбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go on, sir, go on, the old gentleman said, his eyes starting out of his head.

Старый подозреваемый все еще может подходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old suspect might still apply.

И отель очень маленький и очень старый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the hotels are very young and very old.

Где такой старый противный скряга, вроде меня, нашел такую красавицу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where would an ugly old skid like me find a beauty like this?

Руперт, спасаясь от круглоголовых, находит убежище в волшебной гостинице Старый Феникс, которая оказывается связующим звеном между параллельными мирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rupert, fleeing Roundheads, finds refuge in a magical inn, The Old Phoenix, which proves to be a nexus between parallel worlds.

Королевский дворец был закончен в течение двух лет, в то время как Старый королевский двор так и не был закончен, и на строительство часовни ушло почти столетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queens' was finished within two years, whereas King's Old Court was never finished, and the chapel took nearly a century to build.

Художник по костюмам Сью Блейн не горела желанием работать над фильмом, пока не узнала, что Карри, ее старый друг, посвятил себя этому проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costume designer Sue Blane was not keen on working for the film until she became aware that Curry, an old friend, was committed to the project.

Тарзан удивился, узнав, что обезьяна-его старый друг акут, и заговорил с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarzan was surprised to find the ape was his old friend, Akut, and began conversing with him.

Близнец крыла был великолепен, но у меня есть старый усилитель серии Lab, который больше не производится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fender Twin was great, but I have an old Lab Series amp that isn’t being made anymore.

Принца Колвина находит и нянчит старый Йнир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Colwyn is found and nursed by Ynyr, the Old One.

Вместо этого цирк покрыл их холст водой, используя более старый метод парафина, растворенного в бензине и нарисованного на холсте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circus had instead waterproofed their canvas using an older method of paraffin dissolved in gasoline and painted onto the canvas.

Это старый термин для обозначения доктора, вероятно, он появился еще во время Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old term for doctor, probably started in the civil war.

Другое главное поселение Треско-старый Гримсби, расположенный к северо-востоку от Нью-Гримсби, на восточном побережье острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tresco's other main settlement is Old Grimsby, located to the northeast of New Grimsby, on the east coast of the island.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старый взаимной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старый взаимной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старый, взаимной . Также, к фразе «старый взаимной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information