Стимулировал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Стремительный рост технологий в разработке инновационных подходов к уборке томатов стимулировал местное производство. |
The rapid growth of technologies in developing innovative approaches for harvesting tomatoes drove up local production. |
Они утверждают, что ты находился в возбужденном состоянии и физически себя стимулировал. |
They say you were in a state of arousal and appeared to be physically stimulating yourself. |
Этот инцидент вызвал много споров, повысил осведомленность и стимулировал дебаты о полном прекращении практики. |
The incident caused much controversy, raised awareness and stimulated debate about ending the practice altogether. |
Поток этой электрической жидкости стимулировал мышечные волокна. |
The flow of this electric fluid provided a stimulus to the muscle fibres. |
Разделение суши привело к значительной потере разнообразия амфибий, в то время как более сухой климат стимулировал диверсификацию рептилий. |
The separation of the landmass resulted in a great loss of amphibian diversity while at the same time the drier climate spurred the diversification of reptiles. |
Этот водный кризис стимулировал исследования и внедрение более эффективных методов ведения сельского хозяйства. |
This water crisis has spurred research into, and the adoption of, more water-efficient methods of farming. |
Колоссальный рост номинальной денежной массы в сочетании с дефицитом потребительских товаров стимулировал денежную инфляцию, достигшую своего пика в 1944-1945 годах. |
The tremendous rise in nominal money supply coupled with a scarcity of consumption goods spurred monetary inflation, reaching its peak in 1944–45. |
Успех звуковых пленок стимулировал поиск новых применений фотоэлементов. |
The success of sound films stimulated the search for new applications of photocells. |
Процесс эллинизации также стимулировал торговлю между Востоком и Западом. |
The process of Hellenization also spurred trade between the east and west. |
Евро в наибольшей степени стимулировал инвестиции в компании из стран, которые ранее имели слабые валюты. |
The euro has most specifically stimulated investment in companies that come from countries that previously had weak currencies. |
Синтез четко показал потенциал применения высоких давлений в промышленных целях и стимулировал растущий интерес к этой области. |
The synthesis clearly showed the potential of high-pressure applications for industrial purposes and stimulated growing interest in the field. |
Необычайный рост денежной массы, начавшийся в 1933 году, снизил реальные процентные ставки и стимулировал инвестиционные расходы. |
The extraordinary growth in money supply beginning in 1933 lowered real interest rates and stimulated investment spending. |
В первом случае лимфоциты могут оставаться стимулированными, даже если антиген, который первоначально стимулировал их, был удален из рациона. |
In the first instance lymphocytes may remain stimulated even though the antigen that originally stimulated them was removed from the diet. |
Экономический рост стимулировал иммиграцию и рост численности населения, которая к 2013 году составила около 100 000 человек. |
Economic growth spurred immigration and a rise in population, which is, by 2013, about 100,000. |
Этот обогащенный ГХК-Ку материал стимулировал сокращение раны и пролиферацию клеток, а также повышал экспрессию антиоксидантных ферментов. |
This GHK-Cu enriched material stimulated wound contraction and cell proliferation, as well as increased expression of antioxidant enzymes. |
Отказ от гипотезы Титченера стимулировал дальнейшие исследования и развитие современной теории. |
The rejection of Titchener's hypothesis spurred further research and the development of current theory. |
Номинальные доходы и ежемесячная заработная плата выросли на 29% и 25% соответственно против этого показателя, но рост цен в ненефтяной промышленности стимулировал инфляцию. |
Nominal incomes and monthly wages climbed 29% and 25% respectively against this figure, but price increases in the non-oil industry encouraged inflation. |
Кейрецу стимулировал как горизонтальную, так и вертикальную интеграцию, отсекая иностранные компании от японской промышленности. |
The keiretsu spurred both horizontal and vertical integration, locking out foreign companies from Japanese industries. |
Он стимулировал прикрепленный блуждающий нерв первого сердца и наблюдал, как замедляется его биение. |
He stimulated the attached Vagus nerve of the first heart and observed its beating slowed. |
Великий пожар, однако, стимулировал размышления о городском дизайне, который повлиял на городское планирование в Северной Америке. |
The Great Fire did, however, stimulate thinking about urban design that influenced city planning in North America. |
Было высказано общее мнение о том, что ОПР призвана играть стимулирующую роль в деле мобилизации частных ресурсов, в том числе прямых иностранных инвестиций. |
The view that ODA should play a catalytic role in mobilizing private resources, including foreign direct investment, was widely held. |
Это по-своему стимулирует. |
Quite stimulating, in their own way. |
Резкое изменение транспорта по всей стране является одним из источников, которые стимулировали использование фабрик. |
Dramatic change in transportation throughout the nation is one source that encouraged the use of factories. |
Просто не стимулируя грудь после рождения, через несколько дней производство молока прекратится. |
By simply not stimulating the breasts after birth, after a few days the production of milk will decease. |
Щенки и взрослые нуждаются в социализации, физических упражнениях и стимулировании умственных проблем. |
Puppies AND adults need socialization, exercise and stimulating mental challenges. |
Магнитный импульс легко проходит через череп и вызывает небольшие электрические токи, которые стимулируют нервные клетки в целевой области мозга. |
The magnetic pulse easily passes through the skull, and causes small electrical currents that stimulate nerve cells in the targeted brain region. |
Участник-это кинопроизводственная компания, основанная в 2004 году Джеффри Сколлом и посвященная развлечениям, призванным стимулировать социальные перемены. |
Participant is a film production company founded in 2004 by Jeffrey Skoll, dedicated to entertainment intended to spur social change. |
To stimulate my root chakra. |
|
Стимулирование этих систем головного мозга приносит не только чувство удовольствия, но и является причиной возникновения болезненного пристрастия. |
Stimulation of this system not only causes pleasure but also gives alcohol its addictive qualities. |
По этому поводу можно сказать, что пусть Кругман и не идеален, но он ближе к истине, нежели сторонники режима строгой экономии, направленного на стимулирование роста. |
On this issue, it would seem clear that Krugman, although not perfect, is closer to the truth than are the advocates of expansionary austerity. |
Может это стимулировало психологический надлом или раздвоение личности, которое... |
That might stimulate a psychological break or dissociation which... |
Еще одним важным стимулирующим фактором стал литий-ионный аккумулятор, который стал незаменимым источником энергии для мобильных телефонов. |
Another important enabling factor was the lithium-ion battery, which became indispensable as an energy source for cell phones. |
Политика перевооружения, предшествовавшая Второй мировой войне, способствовала стимулированию экономики Европы в 1937-1939 годах. |
The rearmament policies leading up to World War II helped stimulate the economies of Europe in 1937–39. |
Влияние БСТ на это лечение зависит от стадии в эстральном цикле, видя, как БСТ оказывает стимулирующее действие прогестерона на желтое тело. |
The effects of BST on this treatment are dependent on the step in the estrous cycle, seeing how BST has a stimulatory effect of progesterone on the corpus luteum. |
Таким образом, использование знаний, которых студенты не знают, стимулирует их способность задавать более сложные вопросы. |
Thus, utilizing the knowledge that students don't know stimulates their ability to ask more complex questions. |
ЛГ стимулирует семенники к выработке тестостерона, который метаболизируется до ДГТ ферментом 5α-редуктазой. |
LH stimulates the testes to produce testosterone, which is metabolized to DHT by the enzyme 5α-reductase. |
Прием внутрь гидролизованного коллагена может влиять на состояние кожи, увеличивая плотность коллагеновых фибрилл и фибробластов, тем самым стимулируя выработку коллагена. |
Ingestion of hydrolyzed collagen may affect the skin by increasing the density of collagen fibrils and fibroblasts, thereby stimulating collagen production. |
Технологические изменения стимулируют конвергенцию ранее отличавшихся друг от друга рынков телекоммуникаций и медиа. |
Technological change is driving convergence from previously distinct telecommunications and media markets. |
Он аллостерически стимулируется НАДФ+ и сильно ингибируется НАДФН. |
It is allosterically stimulated by NADP+ and strongly inhibited by NADPH. |
This process is known as stimulated emission. |
|
После активации веретенообразная контрольная точка блокирует вход анафазы путем ингибирования комплекса, стимулирующего анафазу, посредством регуляции активности митотического контрольного комплекса. |
Once activated, the spindle checkpoint blocks anaphase entry by inhibiting the anaphase-promoting complex via regulation of the activity of mitotic checkpoint complex. |
Многие различные типы белков могут влиять на уровень экспрессии генов, стимулируя или предотвращая транскрипцию. |
Many different types of proteins can affect the level of gene expression by promoting or preventing transcription. |
И небольшой беспорядок может стимулировать воображение. |
And a little disorganization can be very encouraging to the imagination. |
Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком стимулирует рождение ребенка, что влияет на будущую рабочую силу. |
Paid parental leave incentivizes childbirth, which affects the future workforce. |
Это привело к предположению, что новая формула Кока-Колы была маркетинговой уловкой для стимулирования продаж оригинальной Coca-Cola, которую компания отрицала. |
This led to speculation New Coke formula had been a marketing ploy to stimulate sales of original Coca-Cola, which the company has denied. |
Расширение компании было частично стимулировано совместным предприятием с NEC в Японии под названием Lenovo NEC Holdings. |
The company's expansion was boosted in part by a joint venture with NEC in Japan called Lenovo NEC Holdings. |
Странам, которые выступают против Запада, грозят стимулируемые извне «цветные революции», проводимые с целью свержения их правительств. Об этом Путин заявил в своем 13-минутном выступлении перед членами Совета безопасности. |
Countries opposing the West face externally incited color revolutions to overthrow their governments, Putin said in his 13-minute speech to his Security Council. |
В результате, эти повышенные налоги искажают экономическое стимулирование и, таким образом, ослабляют функционирование экономики в будущем. |
The resulting higher tax rates distort economic incentives and thus weaken future economic performance. |
После вынужденной миграции стимулирование участия в общинной сельскохозяйственной деятельности поощрялось признанием со стороны правительства. |
Following forced migration, incentive to participate in communal farming activities was encouraged by government recognition. |
Выработка отсутствующего фермента была временно стимулирована, но новые клетки с функциональными генами не были сформированы. |
Production of the missing enzyme was temporarily stimulated, but the new cells with functional genes were not generated. |
Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня. |
In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light. |
Я нашел Верстина на Полларде, Риди на Верстине и Нишидани на Риди-все это стимулировало чтение. |
I found Werstine on Pollard, Reedy on Werstine, and Nishidani on Reedy all stimulating reading. |
Юмор мотивирует и стимулирует. |
It's certainly very stimulating to the humours. |
Задержки с обработкой увеличат операционные издержки и будут стимулировать надлежащее оформление документации. |
Delays in processing will increase the cost of doing business and will encourage better paper work. |
Без постоянного стимулирования серое вещество голодает, отмирает. |
They will not be stimulated, the grey cells die to the hunger. |
Эти реформы были направлены на поощрение материализма и стяжательства в целях стимулирования экономического роста. |
These reforms were promoted to encourage materialism and acquisitiveness in order to stimulate economic growth. |
Это стимулирует боковой рост и дает горизонтальные побеги, несущие вертикальные ветви. |
This stimulates lateral growth and produces horizontal shoots carrying vertical branches. |
Правительства призваны сыграть важную роль в стимулировании участия частного сектора и общины в деятельности в области инфраструктуры. |
Governments had an important role to play in encouraging private sector and community participation in infrastructure. |
Премия была учреждена в 1999 году, и ей награждаются американские компании, стимулирующие экономический рост в других странах, которые также придерживаются высоких требований, так как считают себя ответственными членами общества в этих странах. |
The award, established in 1999, honors U.S. companies that create international economic growth while upholding high standards as responsible members of the communities where they do business. |
- который стимулировал - which spurred
- стимулировал инвестиции - stimulated investment
- стимулировал инновации - stimulated innovation
- стимулировал обсуждение - stimulated discussion
- стимулировал интерес - stimulated interest