Стоять над душой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стоять в очереди - stand in line
стоять на задних лапах - stand on hind legs
стоять за что-л. - stand for smth.
стоять вертикально - stand upright
стоять лицом к публике - face downstage
на ногах стоять не - stand on your feet not
стоять хорошо на ногах - be firmly established
хорошо стоять на ногах - be firmly established
стоять у окна - be by window
стоять без действия - idle
Синонимы к стоять: стоять, баллотироваться, постоять, вставать, выстаивать, находиться, сидеть, быть расположенным, сажать, насажать
Значение стоять: Находиться в вертикальном положении, будучи неподвижным.
расположенный над другим органом - superior
рэп над суставами - rap over the knuckles
победа над - victory over
Пешеходная дорожка над рекой Гудзон - hudson river walkway
автомат над деревьями - machine above the trees
пласт угля, лежащий на небольшом расстоянии над другим пластом - coal seam, which lies a short distance above the other seam
победа над смертью - victory over death
биться над проблемой - grapple with problem
время пролета над целью - time over target
полость над поршнем - above-piston space
Синонимы к над: больше, над, за, по, на, свыше, выше, сверх, раньше, поверх
Значение над: Указывает на пребывание, нахождение кого-чего-н. поверх, выше кого-чего-н. в каком-н. отношении.
имя существительное: soul, psyche, spirit, heart, mind, inside, ghost, breast, bosom
словосочетание: inner man
добрейшая душа - good soul
живший душа в душу - living in perfect harmony
милая душа - nice shower
душа общества - soul society
собственная душа - own soul
у меня душа не на месте - I am uneasy
гель-крем для душа - shower cream gel
душа в душу - in perfect harmony
душа художника - artist's soul
женская душа - female soul
Синонимы к душа: человек, стать, внутренний мир, сердце, чувство, характер, главное, природа, дух
Значение душа: Внутренний, психический мир человека, его сознание.
Должна искренне признать, она хороший человек, но не хочу кривить душой - полная мне противоположность. |
I must tell you frankly that she is a good person, but I do not want to play the hypocrite-she is the complete opposite of me. |
Вернувшись в Дейтон в начале мая 1912 года, измученный душой и телом, он снова заболел, и ему поставили диагноз брюшной тиф. |
After returning to Dayton in early May 1912, worn down in mind and body, he fell ill again and was diagnosed with typhoid fever. |
Now shut your mouth and go to your supper. |
|
Мы собираемся перекопать всю вашу жизнь, и если мы найдём, что вы каким-либо образом причастны к пожару, вам всей душой захочется, чтобы во время пожара вы находились внутри. |
We're going to dig into your life, and if we find out that you had anything to do with setting that fire, you're gonna wish you were on the inside sewing jeans when it went up. |
Если бы ещё год назад мне сказали, что я буду стоять на этой сцене и выступать перед такой замечательной аудиторией, я бы не поверил. |
If you would have told me a year ago that I would be standing on this stage talking to all of you wonderful people, I would have never believed it. |
Я-то ждал, что ты будешь стоять у доски, с моноклем и в бриджах. |
I figured by now you'd be at the board in your monocle and jodhpurs. |
Bernadette, can you not stand so close to me? |
|
Я не хочу стоять тут и говорить, что верю в церковь, которая думает, что мои мамы грешницы, потому что любят друг друга. |
I'm not gonna stand up there and say that I believe in a church that thinks my moms are sinners just for being gay. |
Couldn't just plop the dude in front of a flag? |
|
Г рузинский князь, писаный красавец, не имел за душой ни гроша, зато прекрасно водил автомобиль - чего же больше! |
The prince was penniless, good-looking, would make an excellent chauffeur, with the necessary impudence, and basta! |
And you being penniless and all that ugliness. |
|
Я не могу стоять здесь и говорить что приложение для знакомств - это, то, что я имел в виду, когда наши компании начали переговоры. |
I can't stand here and say that a dating application was the result I had in mind when our two companies began our dialogue. |
Оборотная сторона для тебя - нужно стоять рядом со мной и улыбаться в фотокамеры, когда я буду прояснять свою политическую позицию. |
Downside for you is you have to stand next to me and smile at photo ops when I throw my hat in the ring. |
I think it's creating a bridge between the body and the spirit. |
|
добро купается в море славословия и лести, а зло в это время отправляют стоять в углу. |
Good receives all the praise and adulation, while evil is sent to quiet-time in the corner. |
Только бестелесные высшие ангелы обладают достаточной силой, чтобы создать диада с человеческой душой. |
Only disembodied higher angels are powerful enough to form a dyad with a human soul. |
но он душой за дело болеет. |
... but he's got a truckload of heart. |
Я уже не мог стоять в полный рост, но тут я увидел нечто такое, от чего в душе моей затрепетала надежда. |
Already I was unable to stand erect, when my eye caught something which brought a gush of hope back to my heart. |
We must find a suitable subject, someone of noble heart and mind. |
|
С Грегом, киллером компании, стоящим у тебя над душой с поднятым палашом? |
Like, with Greg the Company Slayer standing over you, broadsword held high? |
Родившемуся без совести должен быть смешон человек с чуткой душой. |
To a man born without conscience, a soul-stricken man must seem ridiculous. |
Теперь он всею душой раскаивался, что начал этот разговор со Степаном Аркадьичем. |
Now his whole soul was full of remorse that he had begun this conversation with Stepan Arkadyevitch. |
Когда вы будете представлены суду, вы будете стоять передо мной, и будете осуждены за Ваши преступления. |
When you are presentable, you will stand before me, and be sentenced for your crime. |
Когда ты будешь стоять в передовых шеренгах воинов и готовиться сразиться с северным племенем варваров, мужество будет гнездиться у тебя не в желудке, Неарх. |
When you're in the front ranks of a battle, facing some Northern barbarian tribe courage won't be in the lining of your stomach, Nearchus. |
Мэгги вошла в эту дверь, не имея за душой ничего, кроме своей храбрости. |
Maggie walked through that door with nothing but guts. |
И когда человек приходит в мир, в это самое мгновение в тело младенца вселяется тетан. И он становится как бы душой ребёнка. |
And when a child is born, a thetan will leap inside the child's body at that very instant, and it becomes like the child's soul. |
Папа, тут не Индия, чтобы стоять у двери и тащить в ресторан прохожих. |
Papa, it's not like in India, where you stand by the gate and drag people in as they're passing by. |
He was the heart and soul of this team. |
|
Ей было двадцать четыре года, а ему всего девятнадцать, но душой и телом она казалась такой же юной, как он. |
She was twenty-four as opposed to Frank's nineteen, but still young enough in her thoughts and looks to appear of his own age. |
Я не могу стоять пред вами и утверждать, что я безгрешен. |
I cannot stand before you and claim to be without sin. |
Стоять, Трей, ты мне понадобишься. |
Hang back, Tray, I'm gonna need you. |
She could be standing right next to you. |
|
You can hold down the fort out here. |
|
Только подумаю, что придётся идти в офис центра занятости... и стоять в очереди вместе с отбросами... |
The thought of having to go to the state unemployment office... and stand in line with those scumbags... |
Ещё могут стоять в очередях на стадионе, заполненном сгущенными и отчаявшимися людьми. |
They have the ability to stand in line with a stadium full of other desperate and confused people. |
Остановился прямо перед калиткой, хотя на этой стороне стоять ему было нельзя. |
'He drew up in front of 19 although he was on the wrong side of the road. |
Уйти вместе с семьёй или остаться со своим малышом, который слишком ослаб даже для того, чтобы стоять. |
To carry on with her family or stay behind with her calf, who's becoming too weak to even stand. |
Он продолжал стоять на одном месте, не меняя положения с той самой минуты, как убежал мальчик. |
He had remained standing and had not changed his attitude after the child's flight. |
I'm gonna stand in the middle of the ring and laugh at the folks. |
|
Дом с заблудившейся душой - не обитель призрака, а, скорее, ловушка. |
So a house with a trapped soul is not so much haunted as it is possessed. |
Новый взгляд, новые мысли... Удивительно, что может сделать один луч солнца с душой человека! |
There is a new outlook, a new train of thought.... It is wonderful what one ray of sunshine can do for the soul of man! |
Ведь мы всегда так поступаем, женщины: куда милый смотрит, туда и мы что милый видит, то и мы... Не верила я душой-то в его дело, а пошла. |
For we always act so, we women: where the dearie is looking, there we also look; what the dearie sees, that we also see ... I didn't believe at soul in his work, but I went. |
Нам бы не приходилось стоять, окруженными полицией и камерами, не косились бы люди. |
Wouldn't be stood here surrounded by policemen and cameras and people looking at us sideways. |
Ну а здесь, в Нарнии, зима, - сказал мистер Тамнус, - и тянется она уже целую вечность. И мы оба простудимся, если будем стоять и беседовать тут, на снегу. |
Meanwhile, said Mr. Tumnus, it is winter in Narnia, and has been for ever so long, and we shall both catch cold if we stand here talking in the snow. |
...я думаю, что вместо того, чтобы стоять сзади, если команда немного поднапряжется мы можем достигнуть во второй половине мы не должны играть только дальними пасами... |
... I think that instead of staying at the back, if the team risesa bit... ..we can resist in the midfield,.. ..We shouldn't play just with throw-ins.. |
Если счастье значит стоять на двойном слое дезодорантов, я, Бэгли, лично берусь сделать их счастливыми. |
If happiness means the world standing on a double layer of foot deodorizers, I, Bagley, will see that they get them! |
Shoot for the exact center of the belly—if he faces thee. |
|
Ты будешь стоять перед созревающими парнями с бушующими гормонами. |
You'll be standing in front of pubescent males with raging hormones. |
Поэтому я приговариваю вас к казни через повешение да смилостивится Бог над душой вашей. |
I therefore sentence you to hang by the neck until you're dead... ... andmaytheLord have mercy on your soul. |
Все светское общество Филадельфии будет на помолвке. и, чувствую, все это время я буду стоять посреди переполненной комнаты кричать во все горло и никто не обратит на меня внимание. |
All of Philadelphia society will be there, and all the while I feel I'm standing in a crowded room screaming at the top of my lungs, and no-one even looks up. |
Мы что серьезно потащимся через весь город, чтобы стоять и пялиться на всякую хрень? |
Are we seriously going to go all the way into town just to stand in a room and stare at stuff? |
But there could have been sheds or outhouses. |
|
Скептики подозревают, что за мистификацией мог стоять Гамильтон. |
Skeptics have suspected that Hamilton may have been behind the hoax. |
Он будет стоять перед ним и учиться очень прилежно и со всей благодарностью. |
He shall stand before him and learn very studiously and with all gratitude. |
К концу 1914 года противоборствующие силы остались стоять друг против друга вдоль непрерывной линии укрепленных позиций от Эльзаса до побережья Северного моря Бельгии. |
By the end of 1914, the opposing forces were left confronting each other along an uninterrupted line of entrenched positions from Alsace to Belgium's North Sea coast. |
Другие могут периодически сгибать и сгибать свои задние ноги с сопутствующими мышечными спазмами, когда их просят стоять неподвижно в течение длительного времени. |
Others may intermittently flex and abduct their hind legs, with associated muscle spasms, when asked to stand still for long periods. |
Несмотря на это, Фламиний остался пассивно стоять лагерем в Арреции. |
Despite this, Flaminius remained passively encamped at Arretium. |
Старый король Коул был веселой старой душой, и веселой старой душой был он, ага. |
Old King Cole was a merry old soul and a merry ol' soul was he, uh huh. |
Он стоял, пока вы не удалили его, и теперь вы должны показать, как должно стоять удаление. |
It stood until you removed it and now you must show how the deletion should stand. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стоять над душой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стоять над душой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стоять, над, душой . Также, к фразе «стоять над душой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.