Стоящие перед инвесторами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стоящие перед инвесторами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
facing investors
Translate
стоящие перед инвесторами -

- стоящие

standing

- перед [предлог]

предлог: before, in front of, afore, ere

имя существительное: front, head



Проблемы, стоящие перед нашей Организацией, были четко изложены Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenges faced by our Organization have been very clearly set out by the Secretary-General.

Умы, стоящие за каждым военным... дипломатом и тайной операцией... в галактике, и вы пускаете их.. в комнату с медиумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minds behind every military... diplomatic, and covert operation... in the galaxy, and you put them... in a room with a psychic.

Вложи в неё сотню. Тогда он поймёт, что мы стоящие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a beaner inside here, then he knows these are men of men.

Генерал Халаби, это Стелла Уинтерс, ещё один потенциальный инвестор из Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Halabi, this is Stella Winters, another potential investor from London.

Он прикоснулся к тайне, почувствовал Силы, стоящие над человеческим миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd touched the secret and sensed powers that went beyond the human world.

Тускнеющие глаза уставились на спазматически подергивающиеся, подгибающиеся, но все еще стоящие ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dulled eyes stared at his legs which were still standing above him, twitching spastically as they slowly buckled.

Средства массовой информации растрезвонивают истории об удивительных успехах и игнорируют неудачи, как не стоящие упоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media tells the story of the fascinating successes and ignores the failures as being not newsworthy.

Ты убрал все стоящие перед Мэйнардом преграды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really pulled out all the stops for Maynard.

Мы будем держать в поле зрения сложные проблемы, стоящие перед всеми членами Движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will remain seized of the challenges facing all members of the Movement.

Четыре социальные цели, стоящие перед народом Мьянмы, реализуются одновременно с нашими экономическими приоритетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four social objectives for the Myanmar people are being implemented in tandem with our economic priorities.

Два изобретения, стоящие на грани реализации, могут помочь компьютору удовлетворить эти потредности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two inventions on the verge of being exploited may help computers begin to satisfy these needs.

Ференги, стоящие в каждой лавке, торгующие... бесполезными сувенирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferengis standing in every doorway selling... useless souvenirs.

он должен устранить структурные препятствия, стоящие на пути быстрого роста в следующие десять-двадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it must remove the structural obstacles that stand in the way of rapid growth over the next decade or two.

Стоящие у вас микросхемы памяти могут хранить один гигабайт данных - раньше это было 256 мегабайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or your memory sticks that you have now can carry one gigabyte of stuff on them - before, it was 256.

Но проблемы, стоящие перед православием, подчеркивают три возможности, из которых сегодня приходится выбирать всем современным религиозным сообществам, а именно противостоять плюрализму, воздержаться от него или признать и принять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the challenge facing Orthodoxy underscores the three options that all contemporary religious communities now face: to resist pluralism, to withdraw from it, or to engage with it.

Или евро, когда еврозона наконец исправит свои финансовые ошибки и преодолеет другие стоящие на ее пути препятствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be the euro, when the euro zone has finally remedied its financial failings and overcome the other impediments standing in its way.

Из-за ограниченного финансирования не все предлагаемые эксперименты можно будет осуществить, а поэтому некоторые стоящие подходы к поискам жизни останутся неопробованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of budget constraints, not every proposed biology experiment can fly, so some worthy approaches to life detection will go untried.

Иногда правительство должно предоставлять дополнительные денежные средства или же инвестор должен взять обанкротившийся банк под свой контроль и управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the government must provide additional funds; sometimes it looks for a new investor to take over the failed bank.

И как же Тидвелл собирается решать стоящие перед нами задачи, если Тидвелл даже не может отойти от двери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, how is tidwell gonna get his assignment out there if tidwell can't leave his doorway?

И повсюду в различных позах, точно стоящие, шагающие и бегущие скелеты Геркуланума, застыли на палубе люди; и все глаза были устремлены ввысь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In various enchanted attitudes, like the standing, or stepping, or running skeletons in Herculaneum, others remained rooted to the deck; but all their eyes upcast.

Я вам скажу, что инвестор на пути сюда прямо сейчас, и они ищут кого-то, кто бы возглавил проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you what, the investor is on their way over here right now, and they're looking for someone to spearhead the project.

Своего рода венчурный инвестор для преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a venture capitalist of sorts, for criminals.

Венчурный инвестор покупает компании, и их дела налаживаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A venture capitalist buys companies and turns them around.

Для них он просто венчурный инвестор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To them, he's just a venture capitalist.

Ванесса Теймор, бывший венчурный инвестор, она заработала зиллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vanessa taymor, the former venture capitalist. She made a bajillion dollars before she retired?

Она инвестор, а я всё ещё главный редактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's an investor. I'm still editor in chief.

Лоботрясы стоящие вокруг с пустыми пушками, ждут когда их подстрелит Черный Всадник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beats standing around with empty guns, waiting to get picked off by the Black Rider.

Я вижу улучшения, но нам нужны клиенты, стоящие в очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We understand... but we want customers to queue up for them.

Слушайте, я инвестор, который предоставляет начальный капитал разным онлайн-проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm an investor who provides startup capital for various online enterprises.

Две рядом стоящие кровати, два платяных шкафа, стол и два кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two narrow beds, two clothes closets, a table, and two chairs.

Она взглянула на часы, стоящие на ночном столике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She glanced at the clock on the night table.

Этот крупный инвестор трусит, так что я застрял здесь, стараясь удержать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This huge investor got cold feet, so I'm stuck here trying to keep him on board.

Герцог для Зидлера был много больше, чем инвестор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the Duke, Zidler had gotten much more than he had bargained for.

Следующее, что я знаю, это то, что федералы барабанят в мою дверь, инвестор убит выстрелом в голову, и у них есть очевидец всего произошедшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next thing I know, the Feds are kicking my door down, the investor's shot in the head and they got an eyewitness on the scene.

Инвестор заработает целое состояние, если акции упадут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That investor will make a fortune if the stock drops.

Привет, э, здесь потенциальный инвестор остановился в офисе минут на десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, uh, there is a potential investor stopping by the office in about ten minutes.

Не каждое утро его динамит потенциальный инвестор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not every morning he gets stood up by a potential investor.

Я здесь как потенциальный инвестор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here as a potential investor.

Когда мы начали поиск инвестора, мы сразу поняли, что вы наш инвестор в этом проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began discussing a potential investor, Mrs. Johnson and I immediately agreed that you were the right man for the job.

Поэтому когда мы начали поиск инвестора, мы сразу поняли, что вы наш инвестор в этом проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why when we began discussing a potential investor, Mrs. Johnson and I immediately agreed that you were the right man for the job.

Многие, кто бежал с Кубы, на горьком опыте поняли, что есть вещи, стоящие больше чем любая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of us who escaped Cuba have learned the hard way there are some things worth more than any pain.

Какой-то загадочный крупный инвестор открыл магазин прямо через дорогу от Пожитков-напрокат, чтобы попытаться разорить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some mysterious big shot investor has opened up a store directly across the street from rent-a-swag to try to put me out of business.

Меня пригласил инвестор Мумбайких Мускулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my investors from Mumbai Muscle invited me.

Я ваш ведущий и первый инвестор Явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm your host and angel investor to the Fappening.

Там, за дверью, самый воздух в кабинете короля был неимоверно драгоценен, так как его пронизывали мысли, стоящие пятьдесят тысяч долларов в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, behind those doors, the very air in the king's office was of unbelievable value for it was saturated with thoughts that cost fifty thousand dollars a second.

Телевизионные мониторы, стоящие на месте компьютерных дисплеев, были специально откалиброваны так, чтобы частота их обновления не приводила к образованию полос на пленке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television monitors standing in for computer displays were specially calibrated so that their refresh rate did not result in banding on film.

Ученые, работающие в Международном институте водного хозяйства, изучают доказательства, стоящие за предсказаниями водной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists working at the International Water Management Institute have been investigating the evidence behind water war predictions.

Хотя инвестор может выбрать тип фонда для инвестирования, он не имеет никакого контроля над выбором отдельных холдингов, которые составляют фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the investor can choose the type of fund to invest in, they have no control over the choice of individual holdings that make up the fund.

Ряд членов Форума рассматривают конкретные проблемы, стоящие перед теми, кто находится в неблагоприятном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of the Forum's members address the specific challenges for those disadvantaged.

Специально построенные регулируемые стеллажные системы могут быть закреплены на стене или отдельно стоящие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purpose-built adjustable shelving systems can be fixed to a wall or free-standing.

Эти убеждения и желания являются ментальными состояниями, действующими как причины, стоящие за намерением действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These beliefs and desires are mental states acting as reasons behind an intention to act.

Эти комплекты включают в себя моторизованные транспортные средства и отдельно стоящие фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These kits include motorized vehicles and stand alone figures.

Однако бета-версия должна быть рассчитана в отношении того, чем инвестор в настоящее время владеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the beta does need to be computed with respect to what the investor currently owns.

Определение законности действий государственного органа также распространяется на цель и, следовательно, на политические цели, стоящие за законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining the legality of a public body's action also extends to the purpose and therefore the policy objectives behind the legislation.

Инвестор впоследствии приобретет такое же количество ценных бумаг того же типа, чтобы вернуть их кредитору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investor will later purchase the same number of the same type of securities in order to return them to the lender.

На гербе Нидерландов также изображены два льва-сторонника, стоящие на свитке с девизом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coat of arms of the Netherlands, likewise, features the two lion supporters standing on the motto scroll.

Учитывая проблемы, стоящие перед тайской Сангхой, назначение представительного совета представляется отличным шагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the challenges facing the Thai Sangha, the appointment of the representative council seemed like an excellent move.

Доводы, стоящие за этим, должны быть самоочевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasoning behind this should be self-evident.

Как судья он уважал даже плохие законы; как член общества он чувствовал себя свободным подвергать сомнению решения, стоящие за законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a judge he respected even bad laws; as a member of society he felt free to question the decisions behind legislation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стоящие перед инвесторами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стоящие перед инвесторами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стоящие, перед, инвесторами . Также, к фразе «стоящие перед инвесторами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information