Вопросы, стоящие перед нами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вопросы, стоящие перед нами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
issues before us
Translate
вопросы, стоящие перед нами -

- вопросы

questions

- стоящие

standing

- перед [предлог]

предлог: before, in front of, afore, ere

имя существительное: front, head

- нами

by ourselves



Апелляционные суды могут решать только фактически стоящие перед ними вопросы по апелляции, а не общие вопросы вины или невиновности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appellate courts can decide only issues actually before them on appeal, not general issues of guilt or innocence.

Многие вопросы были подняты без каких-либо соответствующих ответов на конкретные вопросы, стоящие перед нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many questions have been raised without any appropriate responses to the specific questions at hand.

Хотя наиболее важные вопросы, стоящие перед кабинетом министров, относятся к сфере внешней политики, они также оказывают определенное долгосрочное воздействие на внутреннюю политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the most crucial issues facing the cabinet were in the field of foreign policy, it also had some lasting impact on domestic policies.

Функции Кабинета Министров заключаются в том, чтобы помочь Кабинету работать над важной политикой и упорядочить важнейшие вопросы, стоящие перед Японией в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cabinet Office's function is to help the Cabinet work on important policy and streamline critical issues facing Japan into the future.

Его язык не слишком профессионален, но вы обратили внимание на все основные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your language wasn't exactly bureaucratic, but you hit all the high points.

Ответил ли я на ваши вопросы удовлетворительно и предложил ли высокий уровень клиентской поддержки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I answered your questions satisfactorily and - offered good customer service?

Тускнеющие глаза уставились на спазматически подергивающиеся, подгибающиеся, но все еще стоящие ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dulled eyes stared at his legs which were still standing above him, twitching spastically as they slowly buckled.

Они обсуждали вопросы, начиная с военных репараций и до обмена послами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've discussed issues ranging from war reparations to the exchange of ambassadors.

Это лучшее время, чтобы задать вопросы и предоставить нам свой отзыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the best time to ask questions and give us your feedback.

(Cмех) Но зная Кейтлин, я стала задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But knowing Caitlin, I started to ask questions.

Второй — задавайте вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is ask questions.

Они не знали, как ответить на вопросы детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't know how to answer their children's questions.

Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming?

Этан понял, что телепат читает мысли с той самой минуты, как начал задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telepath had been reading her mind ever since he'd started asking questions, Ethan realized, and she already knew it.

Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5.

В этой записке также рассматриваются межсекторальные вопросы, представляющие особый интерес для развивающихся стран, например такие, как внутренние нормы регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This note also addresses cross-cutting issues of special interest to developing countries, for example domestic regulations.

Одним из главных компонентов этой инициативы является создание портала «Гендерные вопросы и развитие».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gender and Development Portal is an essential component of the Gateway.

Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs.

На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users leave their requests and ask questions.

Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished.

Мы обязаны задаваться вопросами по поводу нашей собственной цивилизации, и мы также имеем право задавать вопросы другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are duty-bound to ask questions of our own civilization, and we also have the right to ask questions of others.

Вопросы, поставленные в докладе перед правительствами, касаются основных аспектов двух новых тем и переработки одной старой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The questions posed to Governments in the report addressed the fundamental aspects of two new topics and the reworking of an old topic.

Такой лист обычно содержит подробные вопросы по конкретному признаку в дополнение к охвату таких сложных признаков, как фертильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form usually contains detailed questions on a particular topic in addition to covering complex topics such as fertility.

просит подразделение по стимулированию комитета по соблюдению рассматривать вопросы осуществления в отношении пунктов 2 и 3 выше;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests the facilitative branch of the compliance committee to address questions of implementation with respect to paragraphs 2 and 3 above;.

Во время посещений служащие тюрьмы задавали Мэннингу вопросы и записывали его ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers would ask Manning questions and write down his responses.

Наша прекрасная команда финансовых экспертов и личных дилеров ответит на любые Ваши вопросы 24 часа в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also offer you a dedicated support staff, including trading experts and personal dealers who are here to assist you with any questions you may have.

Сдерживание Китая не является ответом на вопросы Азии в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containing China is not the answer to Asia's security questions.

Мои вопросы были унизительными, позорными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My questions had been degrading, shameful.

И повсюду в различных позах, точно стоящие, шагающие и бегущие скелеты Геркуланума, застыли на палубе люди; и все глаза были устремлены ввысь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In various enchanted attitudes, like the standing, or stepping, or running skeletons in Herculaneum, others remained rooted to the deck; but all their eyes upcast.

Итак, какие у тебя вопросы о судебном процессе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what are your questions about our litigation department?

Разве можно задавать такие вопросы такому бойцу, как Музон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you gonna ask a soldier like Mouzone a question like that?

Зачем эти глупые вопросы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you ask such nonsensical questions?

Возвращаюсь только, чтобы решить некоторые эмиграционные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only going back to sort out some immigration issues.

Вы отбрасываете подобные вопросы - и, таким образом, упрощаете себе задачу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You eliminate those things and thus do not needlessly complicate matters.

Мы можем задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're allowed to ask questions.

Я уполномочен обсуждать любые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm authorized to discuss any terms.

Это я должен задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm entitled to ask questions.

Молодая леди приходила недавно и тоже задавала вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lady came by the other day asking all sorts of questions.

Я имею право отклоняться и ставить вопросы, ибо в скором времени меня выведут из тюрьмы и сделают со мной все описанное выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a right so to wander and so to question, for in a little while they are going to take me out and do this thing to me.

Почему вы всё время задаёте странные вопросы о чужом бизнесе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you keep asking weird questions at someone's business?

В сравнении с задающими вопросы полицейскими частный детектив Пуаро превращался в нечто забавное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the police in charge, questioning, asking for statements, Hercule Poirot, private detective, lad receded into something closely resembling a joke.

Мне не нужны какие-либо вопросы или нестыковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want any questions or loose ends.

К сожалению, на данный момент меня не очень заботят вопросы морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, at the moment, I can't be concerned with moral obligations.

Шеф Джонсон не зачитала доктору Милано ее права до того, как начала задавать ей вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief Johnson didn't advise Dr. Milano of her rights before questioning her.

А тут эти два парня неместные, задают вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then these two boys come in from out of town asking questions.

Отвечать на вопросы в пижаме, о дяде Джейми в патрульной машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answering questions, in my pajamas, about Uncle Jamie in a squad car.

Интересно, почему трибунал отвечает на вопросы этого существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One wonders why the tribunal is submitting to questioning.

Никакого яда нынче вечером, нам нужны ответы на вопросы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No poison tonight, there are questions to answer!

Вопросы созревают в моей голове все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions come into my head all the time.

Председатель решил, что вопросы мисс Партридж нарушают регламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman rules that Miss Partridge's question is out of order.

Я имею в виду, что незачем ему задавать подобные вопросы, намекая, будто он способен на серьезные дела, и в то же время ничего серьезного не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean that he ought not to put such questions until he has done something worthy, instead of saying that he could do it.

Вы опять задаете мне вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' That's another question you're asking me.'

Искусство должно давать ответы на вопросы, которые ставит жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art has to provide the answer to the questions that life asks.

Мэр только что сказал вам, что у нас есть более неотложные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor just told you that there are more urgent issues.

Это замечательные вопросы, и у меня есть ответы, но это всё очень... хорошие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all very good questions, and I have answers to all of these very good... questions.

Вопросы есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any more questions?

Есть еще вопросы, господа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you gentlemen have any more questions?

Вы задали свои вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've asked your questions.

Затем вопросы НВИКО были подняты на важном совещании, состоявшемся в 1976 году в Коста-Рике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NWICO issues were then advanced at an important meeting in 1976 held in Costa Rica.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы, стоящие перед нами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы, стоящие перед нами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы,, стоящие, перед, нами . Также, к фразе «вопросы, стоящие перед нами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information