Стремится охватить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стремится охватить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aims to cover
Translate
стремится охватить -



Исходя из вышеизложенного, я составил единственное предложение, которое стремится охватить основные положения, и включил его в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the above basis I have drafted a single sentence which seeks to capture the essentials and inserted it into the article.

Их работа, в свою очередь, стремится охватить его контекст, а не блокировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work in turn seeks to embrace its context rather than block it out.

Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school.

Термин стремится охватить неопределенность относительно собственных возможностей, возможностей противника и намерений противника во время боя, операции или кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term seeks to capture the uncertainty regarding one's own capability, adversary capability, and adversary intent during an engagement, operation, or campaign.

TODO стремится охватить компании и организации, которые хотят выпускать лучшие проекты и программы с открытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TODO aims to reach companies and organizations that want to turn out the best open source projects and programs.

ООН стремится положить конец гражданской войне в регионе, раздираемом враждующими группировками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The united nations aims to end civil war in a region plagued by warring factions.

Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014.

Поддерживая малое предпринимательство, правительство стремится содействовать развитию национальной экономики, помогая расти мелким предприятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government logic in supporting small business is to encourage the evolution of the indigenous economy by helping small business to become larger.

Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state.

Демократия основывается на воле большинства, однако при этом она стремится не принести в жертву интересы меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy is based on the will of the majority, yet it seeks not to sacrifice the minority.

В случае печатных вариантов таких изданий ЮНИДО стремится возместить такие затраты, как затраты на фотокопирование, копирование компактных дисков и почтовые отправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For paper versions of these publications, UNIDO tries to recover such costs as photocopying, CD copying and postage.

Человечество неизменно стремится к миру, процветанию и справедливости для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanity is on a perennial quest for peace, prosperity and justice for all.

Обращаясь в отвратного зверя, он стремится повергнуть нас в уныние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twisting the accursed into beasts, he seeks to bring us low.

Например, можно охватить людей, которые часто ездят в командировки, увлекаются видеоиграми или используют определенный тип телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you can reach people who are business travelers, who are gamers or who use a specific type of phone.

Но Обама, явно опасаясь недовольства профсоюзов, лично не очень-то стремится убедить конгресс утвердить данное соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Obama, clearly sensitive to union concerns, has not expended much personal capital in convincing Congress to approve it.

Lookinglass, стремится вернуть свои позиции и в корпоративном, и в потребительском секторах, запустив новую операционную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lookinglass aiming to reassert itself in both the corporate I.T., as well as the personal use market with the launch of its new operating system.

В случае непилотируемых полетов, - объяснил на пресс-конференции Лоуренс Экстром, - НАСА стремится прежде всего к результативности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For nonmanned flights, Lawrence Ekstrom explained in a press conference, NASA strives for cost-effectiveness above all.

В то время как умеренные ведут себя тихо, партия лейбористов стремится оставить свой след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Moderates keep a low profile, Labour make their mark.

Он пылкий, бедный и стремится тебе во всем угодить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's hot, poor, and eager to please.

Таким образом, даже при ходе крыла вверх, дым продолжает стремится вниз, удваивая его подъемную силу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, even on the upstroke, the smoke is still pulled downwards, giving her double the amount of lift.

Как море испытывает волны и пузыри, не стремясь к ним, так и оно не стремится ни к чему в этой вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the sea experiences waves and bubbles without aspiring for it, in the same way it does not aspire for anything in this universe.

Этот набор навыков стремится сформулировать весь жизненный цикл поиска информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This set of skills seeks to articulate the entire information seeking life cycle.

Со времени принятия постановления о модернизации Европейский Союз стремится поощрять применение законодательства о конкуренции в частном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Modernisation Regulation, the European Union has sought to encourage private enforcement of competition law.

Видьялайя стремится привнести образовательные и духовные идеи Шри Рамакришны и Свами Вивекананды в повседневную жизнь своих учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vidyalaya strives to infuse the educational and spiritual ideas of Sri Ramakrishna and Swami Vivekananda into the daily lives of its students.

Миссия Рамакришны стремится привнести образовательные и духовные идеи Шри Рамакришны и Свами Вивекананды в повседневную жизнь своих учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ramakrishna Mission strives to infuse the educational and spiritual ideas of Sri Ramakrishna and Swami Vivekananda into the daily lives of its students.

Она стремится критиковать и унижать людей, а если они обижаются, он обвиняет их в том, что они выражают ее ненависть и насмешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seeks to critisse and belittle people, and if they take offence, he blames them with their repsonce ot her hatred and derision.

Гуманистическая или немедицинская модель, напротив, стремится депатологизировать человеческое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humanistic or non-medical model in contrast strives to depathologise the human condition.

Те, кто критикует концепцию плагиата и / или стремится к отмене самого авторского права, используют концепцию самоплагиата как аргумент reducto ad absurdum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those critical of the concept of Plagiarism, and/or strive for the abolition of copyright itself use the concept of self-plaigiarism as a reducto ad absurdum argument.

Индия в настоящее время стремится расширить свою ИЭЗ до 350 миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India is currently seeking to extend its EEZ to 350 miles.

Он заходит слишком далеко в своей одержимости и стремится доминировать в игровом мире, управляя им как своим онлайн – аватаром-мастером-призраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes his obsession a bit too far and seeks to dominate the game world, ruling it as his online avatar – the Wraith Master.

Другим примером оценки, подобной задаче Ферми, является уравнение Дрейка, которое стремится оценить число разумных цивилизаций в галактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example of a Fermi-problem-like estimate is the Drake equation, which seeks to estimate the number of intelligent civilizations in the galaxy.

С помощью этих стратегий КЛФ стремится как поддерживать местные инициативы, так и содействовать подотчетности и прозрачности правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through these strategies, CLF seeks to both support local initiatives and promote government accountability and transparency.

Укладка карт-это пропагандистская техника, которая стремится манипулировать восприятием аудитории проблемы, подчеркивая одну сторону и подавляя другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Card stacking is a propaganda technique that seeks to manipulate audience perception of an issue by emphasizing one side and repressing another.

Если сферой является глобус, это создает картографическую проекцию, искажение которой стремится к нулю, как N стремится к бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the sphere is the globe, this produces a map projection whose distortion tends to zero as N tends to the infinity.

Дент снова бросает монету и стреляет в Бэтмена, щадит себя и стремится убить сына Гордона, утверждая, что небрежность Гордона ответственна за смерть Рейчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dent again flips his coin and shoots Batman, spares himself, and aims to kill Gordon's son, claiming that Gordon's negligence is responsible for Rachel's death.

Общество активно поддерживает ревизию Федеральной резервной системы и стремится в конечном счете ликвидировать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Society has been active in supporting the auditing of, and aims to eventually dismantle, the Federal Reserve System.

С тех пор ее границы были изменены, чтобы охватить большую территорию Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its borders have since been altered to cover a larger area of Ukraine.

Правительство придает первостепенное значение безопасности и стабильности Юго-Восточной Азии и стремится к дальнейшему развитию отношений с другими странами региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government attaches a high priority to the security and stability of Southeast Asia, and seeks to further develop relations with other countries in the region.

Legazpi стремится привлечь больше фирм BPO для размещения офисов в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legazpi is aiming to attract more BPO firms to put up offices in the city.

Поэтому неправильно отождествлять постмодернизм с гуманистической социологией, которая прежде всего стремится к несводимому представлению о человеческом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore wrong to equate post-modernism with humanistic sociology, which above all seeks an irreducible representation of the human world.

Количество ey можно найти, взяв предел с обеих сторон, поскольку n стремится к бесконечности, и используя произведение Уоллиса, которое показывает, что ey = √2π.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quantity ey can be found by taking the limit on both sides as n tends to infinity and using Wallis' product, which shows that ey = √2π.

Спорщик стремится разрушить диалектический силлогизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disputant sets out to break down the dialectical syllogism.

Это постоянное движение символизирует ценности, которыми банк стремится жить-гибкость, инновации и непрерывные преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This constant motion symbolizes the values that the bank strives to live by – agility, innovation and continuous transformation.

Литтлфингер стремится усилить свое влияние на Сансу, вбивая клин между сестрами Старк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Littlefinger seeks to increase his influence on Sansa by driving a wedge between the Stark sisters.

Она исследует историю молодой женщины, которая изо всех сил пытается понять свою новую религию, поскольку она стремится стать монахиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It explores the story of a young woman who struggles to understand her newly selected religion as she strives to become a nun.

Кроме того, устав от бесконечности, Дамиэль стремится к подлинности и границам человеческого существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also growing weary of infinity, Damiel's longing is for the genuineness and limits of human existence.

Теология освобождения стремится интерпретировать действия Католической Церкви и учение Иисуса Христа с точки зрения бедных и обездоленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberation theology seeks to interpret the actions of the Catholic Church and the teachings of Jesus Christ from the perspective of the poor and disadvantaged.

Индивид стремится поддерживать равновесие между этими системами и внешним миром, но абсолютного уровня равновесия не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual strives to maintain a balance between these systems and the outside world, but there is no absolute level of balance.

Стандарты различаются во всем мире, но органическое сельское хозяйство в целом характеризуется практикой, которая стремится к циклическому использованию ресурсов, содействию экологическому балансу и сохранению биоразнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standards vary worldwide, but organic farming in general features practices that strive to cycle resources, promote ecological balance, and conserve biodiversity.

Фонд Майкла Дж. Фокса стремится разработать лекарство от болезни Паркинсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Michael J. Fox Foundation aims to develop a cure for Parkinson's disease.

КНХ стремится дать нуждающимся детям в беднейших странах мира шанс хорошо начать свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KNH aims to give needy children in the poorest countries of the world a chance to a good start in life.

Команда стремится включать в себя различные персонажи DC Comics и аспекты вселенной DC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique is anticipated to reduce production costs.

В настоящее время FANTOM6 стремится систематически охарактеризовать роль lncRNA в геноме человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently underway, FANTOM6 aims to systematically characterize the role of lncRNA in the human genome.

JanusGraph стремится продолжить разработку графической базы данных TitanDB с открытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JanusGraph aims to continue open source development of the TitanDB graph database.

MVCC стремится решить эту проблему, сохраняя несколько копий каждого элемента данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MVCC aims at solving the problem by keeping multiple copies of each data item.

Мое понимание, скажем, Маркса состоит в том, что он считал, что норма прибыли действительно стремится к нулю, что привело к его кризисам капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My understanding of, say, Marx is that he believed the rate of profit would indeed tend to zero, leading to his 'crises of capitalism'.

Мошенник стремится к небольшой усадьбе, где он может выразить самоуважение, безопасность и, самое главное, принятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crooks aspires to a small homestead where he can express self-respect, security, and most of all, acceptance.

Итак, почему Сара Уэлч стремится представить точку зрения Гонда и Трейси Пинчман с мА для измерения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, why is Sarah Welch keen to represent the view of Gonda and Tracy Pintchman with ma for measure?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стремится охватить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стремится охватить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стремится, охватить . Также, к фразе «стремится охватить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information