Структура отношений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: structure, framework, fabric, pattern, composition, makeup, frame, texture, grain, organization
структура общества - framework of society
структура с замкнутой геометрией - closed geometry configuration
возрастно -половая структура - age -polovaya structure
лексическая структура - lexical structure
выставка структура - exhibition structure
вся структура - whole structure
квантово-размерная структура - quantum-confined structure
Структура портфеля долгов - debt portfolio structure
модифицирующая структура - modify structure
химически адаптированная структура - chemically-tailored structure
Синонимы к структура: строение, структура, устройство, текстура, уклад, конфигурация, свойство, качество, состояние, природа
Значение структура: Строение (во 2 знач.) , внутреннее устройство.
ангармоническое отношение - anharmonic relation
дух и отношение - the spirit and the attitude
отношение интенсивностей - intensity ratio
отношение ребенка - relevant child
мне нравится ваше отношение - i like your attitude
отношение к использованию - relation to the use
отношение сопротивления голого корпуса корабля к сопротивлению корпуса с выступающими частями - hull-appendage ratio
отношение и поведение - attitudes and behaviours
отношение упорядочения - order relation
требовательное отношение - demanding attitude
Они не имели отношения к структурному балансу глобальной системы. |
They were irrelevant to the structural balance of the global system. |
Для определения отношения близости между двумя множествами топологическая структура слишком слаба, и мы должны использовать однородную структуру. |
To define a closeness relation between two sets the topological structure is too weak and we have to use a uniform structure. |
Файлы, включенные в этом отношении, как правило, являются заголовочными файлами, которые обычно содержат объявления функций и классов или структур. |
The files included in this regard are generally header files, which typically contain declarations of functions and classes or structs. |
Несмотря на формальную независимость в отношении своей организационной структуры и работы, каждое национальное общество по-прежнему связано законами своей страны. |
Despite formal independence regarding its organizational structure and work, each national society is still bound by the laws of its home country. |
Традиционное общество мискито было высоко структурировано, как в политическом, так и в ином отношении. |
Traditional Miskito society was highly structured, politically and otherwise. |
В этом отношении они стремились изолировать иракское государство как иерархию и структурированное неравенство от радикализирующего эффекта кампаний в поддержку Палестины. |
In this respect, they sought to insulate the Iraqi state as hierarchy and structured inequality from the radicalizing effect of campaigns in support of Palestine. |
Оказывает поддержку руководителю проекта в его отношениях с управляющими структурами и надзорными органами. |
Supports the Project Director in his relations with the project's governance and oversight bodies. |
План участка показывает границы собственности и средства доступа к участку, а также близлежащие структуры, если они имеют отношение к проектированию. |
A site plan shows property boundaries and means of access to the site, and nearby structures if they are relevant to the design. |
мы зависим от отношения к этой структуре больше, чем от сенсорной информации от наших конечностей/физических расширений. |
we depend on a relation to this structure more than sensory information from our limbs/physical extensions. |
Распространенное заблуждение, например, среди инженеров-электриков в отношении структурно-энергетических систем, заключается в том, что вопросы безопасности могут быть легко выведены. |
A common fallacy, for example among electrical engineers regarding structure power systems, is that safety issues can be readily deduced. |
Необходимо многое узнать о взаимодействии между структурой оболочки, геометрией сетки, размером конечного тела и его отношением к текущей коллекции. |
Much has to be learned about the interactions between the sheath structure, the geometry of the mesh, the size of the endbody, and its relation to current collection. |
Единый свод норм должен применяться по отношению ко всем; недопустимо, чтобы определяющим фактором была структура союза. |
A single set of standards must apply to all; it was unacceptable for patterns of alliance to become the determining factor. |
Например, он отстаивал истину в отношении материала, структуры и функции, как это делали художники по искусству и ремеслам. |
For example, he advocated truth to material, structure, and function, as did the Arts and Crafts artists. |
Способность задавать вопросы часто оценивается по отношению к пониманию синтаксических структур. |
The ability to ask questions is often assessed in relation to comprehension of syntactic structures. |
Он моделирует объяснение динамической структуры отношений и изменения отношения, связанного с теорией когнитивного диссонанса. |
It models an explanation of the dynamic structure of attitudes and the attitude change involved in cognitive dissonance theory. |
Это настолько неуважительно по отношению к структуре нашей семьи. |
It's so disrespectful to the family structure. |
Такая попытка называется структурированием и карается Федеральным законом как в отношении клиента, так и в отношении сотрудника банка. |
This sort of attempt is known as structuring, and is punishable by federal law against both the customer and the bank employee. |
В дополнение к искаженной структуре заработной платы, организационная культура в отрасли постоянно благоприятствовала мужчинам в отношении карьерного роста вверх по лестнице. |
In addition to the skewed wage structure, the organization culture in the industry has continually favored men regarding career advancement up the ladder. |
В структурном отношении дети располагают немногими возможностями для того, чтобы уклониться от этого. |
Children had structurally few chances of escape. |
Структура-это фундаментальное и иногда неосязаемое понятие, охватывающее распознавание, наблюдение, природу и стабильность паттернов и отношений сущностей. |
Structure is a fundamental and sometimes intangible notion covering the recognition, observation, nature, and stability of patterns and relationships of entities. |
Теория решеток отражает математическую структуру отношений порядка. |
Lattice theory captures the mathematical structure of order relations. |
— В структурном отношении сложно быть недостаточно инвестированным в Бразилии». |
It is structurally difficult to be under-invested in Brazil. |
Таким образом, структурирование означает, что отношения, сформировавшиеся в структуре, могут существовать вне времени и места. |
Structuration therefore means that relations that took shape in the structure can exist out of time and place. |
Общие названия для различных хищных птиц основаны на структуре, но многие из традиционных названий не отражают эволюционные отношения между группами. |
The common names for various birds of prey are based on structure, but many of the traditional names do not reflect the evolutionary relationships between the groups. |
Силовые структуры обеих сторон допускали превышение силы в отношении демонстрантов. |
Both security forces used excessive force against demonstrators. |
Прослеживаются связи между социально-экономическими структурами, психологическими состояниями отчуждения и личностными человеческими отношениями. |
Links are drawn between socioeconomic structures, psychological states of alienation, and personal human relationships. |
По отношению к водородным связям, образованным группами карбоновых кислот, оба полиморфа образуют идентичные димерные структуры. |
With respect to the hydrogen bonds formed by the carboxylic acid groups, both polymorphs form identical dimer structures. |
Подход Бендукидзе в отношениях с ними заключался в том, что они «должны играть по новым правилам, или сгниют в тюрьме», однако такая стратегия не может стать частью ни одной «институционной структуры». |
Bendukidze’s approach to them was “play by the new rules or rot in jail”, but that can’t be part of any “institutional framework”. |
Некоторые теории гражданского неповиновения утверждают, что гражданское неповиновение оправдано только в отношении государственных структур. |
Some theories of civil disobedience hold that civil disobedience is only justified against governmental entities. |
Все белки должны быть классифицированы по структурным семействам, чтобы понять их эволюционные отношения. |
All proteins should be classified to structural families to understand their evolutionary relationships. |
Он известен своим развитием структурной динамики, изучением того, как структурные отношения влияют на поведение от индивидов к организациям. |
He is known for his development of structural dynamics, the study of how structural relationships impact behavior from individuals to organizations. |
Рационализм - это теория или структура международных отношений. |
Rationalism is an international relations theory or framework. |
И иерархическая структура не имеет к этому никакого отношения-предположим, что это означает языки CF. |
And hieracrhical structure has nothing to do with it - presumable this means CF languages. |
Если мы возьмем пример родителей, то архетипические структуры и символический порядок предрасполагают нас к признанию и отношению к ним. |
If we take the example of parents, archetypal structures and the Symbolic order predispose our recognition of, and relation to them. |
В противном случае он не имеет отношения к списку как структурированному. |
Otherwise it's irrelevant to the list as structured. |
В середине 1980-х годов возникла необходимость в стандартизированной, нейтральной по отношению к поставщикам программе сертификации, которая обеспечивала бы структуру и демонстрировала компетентность. |
In the mid-1980s, a need arose for a standardized, vendor-neutral certification program that provided structure and demonstrated competence. |
Эти организации имеют различные структуры управления, миссии и отношения со станциями. |
The organizations have different governance structures and missions and relationships with stations. |
Буэркль (Buerkle, 2003) представил ряд оценок, базирующихся на отношении структура/активность и экспериментальных значениях. |
Buerkle (2003) has presented a set of estimations based on Structure Activity Relationship and experimental values. |
Они помогают нам узнать больше об отношениях между процессами, происходящими на Солнце и в околоземном пространстве и изучить структуру верхней атмосферы. |
They help us learn more about the relations between processes occurring on the sun and near the earth and study the structure of the upper atmosphere. |
Помимо того, что в нем отражается несправедливое отношение богатых и жалобы бедных, это бремя воплощает собой структурный дисбаланс мировой экономической системы. |
In addition to reflecting the injustices of the rich and the complaints of the poor, it embodies a structural imbalance in the global economic system. |
Отношение между разными молекулярными связями и... фактические формы кристаллической структуры пропорции. |
The relationships between the different molecular bonds and the... actual shapes form a crystalline structure of ratios. |
Можно организовать структуру государственных расходов на НИОКР с прицелом на отношения в промышленности, служащие движущей силой инновационной деятельности. |
There are ways of structuring government R&D spending so that to address industrial relations that drive innovation. |
Схема-это структурированный кластер понятий, который может использоваться для представления объектов, сценариев или последовательностей событий или отношений. |
A Schema is a structured cluster of concepts, it can be used to represent objects, scenarios or sequences of events or relations. |
Организация или лидер могут увеличивать или уменьшать структуру задач и силу позиции, а также обучение и развитие группы могут улучшать отношения лидер-член. |
The organization or the leader may increase or decrease task structure and position power, also training and group development may improve leader-member relations. |
Однако между философами продолжаются разногласия по поводу того, является ли она сама сущностью, отношением между сущностями или частью концептуальной структуры. |
However, disagreement continues between philosophers over whether it is itself an entity, a relationship between entities, or part of a conceptual framework. |
Космополитическое сообщество может основываться на инклюзивной морали, общих экономических отношениях или политической структуре, охватывающей различные нации. |
A cosmopolitan community might be based on an inclusive morality, a shared economic relationship, or a political structure that encompasses different nations. |
Хотя соседний, более ранний погребальный храм Ментухотепа II использовался в качестве модели, эти две структуры, тем не менее, существенно отличаются во многих отношениях. |
Although the adjacent, earlier mortuary temple of Mentuhotep II was used as a model, the two structures are nevertheless significantly different in many ways. |
Изменений, касающихся только экономических отношений и структур, явно недостаточно. |
Changing economic relationships and structure alone is not enough. |
Работа в общинах должна строиться на существующих традиционных структурах оказания медицинских услуг и местных системах психологической адаптации, а также на уважительном отношении к традиционным ценностям. |
Community work should build upon existing traditional health structures and indigenous coping systems as well as be respectful of traditional values. |
Этот алгоритм использует структуру данных union-find, которая обеспечивает отличную производительность для отслеживания отношений эквивалентности. |
This algorithm uses the union-find data structure which provides excellent performance for keeping track of equivalence relationships. |
Без веских доказательств возможности второго нападения я не могу обосновать шефу расходы, а без этого все будет выглядеть так, словно у нас особое отношение к семьям полицейских. |
With no hard evidence of a second attack, I couldn't justify the expense to the chief without it looking like we're giving preferential treatment to police families. |
Еще одно слово из твоих уст, не имеющее отношение к тем сосудам... |
If I hear one more word out of your mouth that isn't the location of those jars... |
I don't see what that has to do with it. |
|
Если грабители были афроамериканцами, это свидетельствует о том, что у него было предвзятое отношение при создании фильтра. |
If he were mugged by African-American people, it's evidence he was racially motivated in the creation of the filter. |
Я просто знаю, что они имеют какое-то отношение к Северной Европе. |
I just know that they have something to do with Northern Europe. |
Он собирался переформулировать преобразования Харриса как операции, отображающие одно дерево фраз-структур на другое. |
He set about to restate Harris's transformations as operations mapping one phrase-structure tree to another. |
Я объединил синдром MVP в эту статью и сократил ее до материала, который имеет отношение к делу. |
I merged MVP syndrome into this article and trimmed it down into stuff that is relevant. |
Такие темы-это те, которые затрагивают ум и имеют отношение к моральным вопросам. |
Such topics are ones that involve the mind and are relevant to moral issues. |
К этой гипотезе имеет отношение то, что ее описание побудило некоторых связать эту катастрофу с доисторическими мифами о потопе. |
Relevant to the hypothesis is that its description has led some to connect this catastrophe with prehistoric flood myths. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «структура отношений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «структура отношений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: структура, отношений . Также, к фразе «структура отношений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.