Судейское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Судейское - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
judicial
Translate
судейское -


Но скажи ему также, что его братское и судейское сердце может не тревожиться, - я строго держусь в границах закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tell him, also, to set his fraternal and magisterial heart at ease: that I keep strictly within the limits of the law.

Он оставил судейское кресло и, я полагаю, смог бы выручить тебя, взявшись за эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's retired from the bench but I think he might take the job on to help you out.

И что у него за аргументы в пользу смягчения, которые растопят судейское сердце?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's his mitigation, make the judge's heart melt?

Если не используется система видеозаписи резервного копирования, может потребоваться использовать полный комплект хронометристов, даже если используется автоматическое судейское оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless a video backup system is used, it may be necessary to use the full complement of timekeepers even when automatic officiating equipment is used.

Он был лайнсменом на уровне Allsvenskan в течение нескольких лет, прежде чем он решил взять судейское образование, в 2000 году он стал судьей в Elitserien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a linesman at Allsvenskan-level for several years before he decided to take the referee education, in 2000, he became a referee in Elitserien.

Линь Чен позволил Крину снять с него судейское облачение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linge Chen allowed Kreen to remove his judge's robes.

Как правило, деликты не определяются в рамках конкретных статутов или законодательства и эволюционировали через судейское право или общее право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, torts are not defined within specific statutes or legislation and have evolved through judge-made law, or common law.

Его всегда бесило, хотя он и не показывал этого, судейское крючкотворство, все эти оттяжки и кляузы, так часто затрудняющие любое смелое начинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always intensely irritated, though he did not show it, by the whole process of footing delays and queries and quibbles, by which legally the affairs of men were too often hampered.

Поскольку я должен вскоре отправиться в ежегодный отпуск... я представлю свое судейское решение в полдень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I am shortly to embark on an annual leave... ..I will present my judgement this afternoon.

Построенная Джоном Бэконом статуя Блэкстоуна в натуральную величину в его судейской мантии стоила 539 фунтов стерлингов и с 1872 года покоится в библиотеке Кодрингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constructed by John Bacon, the life-sized statue of Blackstone in his judicial robes cost £539, and has rested in the Codrington Library since 1872.

После 7-го сезона МИА Майклс была заменена в судейской коллегии вернувшейся личностью Мэри Мерфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After season 7, Mia Michaels was replaced on the judge's panel by returning personality Mary Murphy.

Имя судьи является частью его судейского стиля только в том случае, если на момент его назначения имеется старший судья с такой же или похожей фамилией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A judge's first name only forms part of their judicial style if, at the time of their appointment, there is a senior judge with the same or a similar surname.

Конкурсанты, все торты должны быть на судейском столе в течение минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contestants, all cakes must be at the judges' table in 60 seconds.

В очередной раз мы сталкиваемся с политическим убийством, только в этот раз - при помощи пера и судейского молотка, а не выстрелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So once again, we have a political assassination, only this time by the pen and the gavel rather than by a gun!

Прагматичный и высокоинтеллектуальный - рано или поздно любой вопрос получает всё внимание его судейской любознательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pragmatic and highly intelligent, sooner or later every issue receives the full attention of his forensic curiosity.

Это община римско-католических священников, которая является Евхаристической, харизматической, Марианской и судейской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a community of Roman Catholic priests, which is Eucharistic, Charismatic, Marian and Magisterial.

Мириэль был сыном советника судебной палаты в Эксе и, следовательно, принадлежал к судейской аристократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Myriel was the son of a councillor of the Parliament of Aix; hence he belonged to the nobility of the bar.

Помимо своей судейской значимости, Шериф имел церемониальные и административные функции и исполнял постановления Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides his judicial importance, the sheriff had ceremonial and administrative functions and executed High Court Writs.

Рэнди Джексон и Кит Урбан вернулись, хотя Джексон перешел от судейской коллегии к роли наставника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randy Jackson and Keith Urban returned, though Jackson moved from the judging panel to the role of in-mentor.

Последний выиграл конкурс, но это было спорно, так как Иллангасингхе и Эдирисингхе были членами судейской коллегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter won the competition but this was controversial as Illangasinghe and Edirisinghe were members of the judging panel.

Каждое слово судейского было для г-жи де Серизи ударом железной дубинки; но это громкое имя добило ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame de Serizy felt as if it were a blow from an iron rod at each word spoken by the judge, but this name was the finishing stroke.

Необходимы дополнительные усилия по разработке и внедрению процедуры всесторонних проверок судейского и прокурорского персонала с целью гарантировать добросовестность и компетентность судей и прокуроров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More work is needed to develop and implement a comprehensive judicial and prosecutorial vetting procedure to ensure the integrity and competence of judges and prosecutors.

Четвертый сезон был очень спорным, с конфликтами между конкурсанткой Джолетт Эрнандес и членами судейской коллегии в качестве основного источника разногласий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fourth Season was highly controversial, with conflicts between contestant Jolette Hernández and members of the judge panel as the main source of controversy.

Голосование проводится зрительской аудиторией, собственными участниками шоу, судейской коллегией или какой-то комбинацией этих трех факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voting is done by the viewing audience, the show's own participants, a panel of judges, or some combination of the three.

Айверс также был первым членом судейской коллегии Independent Music Awards в поддержку независимых исполнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivers was also an inaugural member of the Independent Music Awards' judging panel to support independent artists.

Помимо своей судейской значимости, он выполнял церемониальные и административные функции и исполнял постановления Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides his judicial importance, he had ceremonial and administrative functions and executed High Court Writs.

Эдди, исследуй каждое высказывание сделанное Деннером с судейской скамьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie, I need you to research every opinion Denner has issued from the bench.

Дженнифер Лопес и Стивен Тайлер присоединились к судейской коллегии в десятом сезоне, но оба ушли после двух сезонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennifer Lopez and Steven Tyler joined the judging panel in the tenth season, but both left after two seasons.

Судья по фигурному катанию сидит в середине судейской коллегии и управляет и имеет полный контроль над всем событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A referee in figure skating sits in the middle of the judges panel and manages and has full control over the entire event.

Сущность христианства бывшего судейского чиновника Никола!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The Meaning of Christianity,' by Nicolas, formerly a magistrate.

Если мне придется править с пороком железных легких, я буду в судейском составе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I have to rule from the confines of an iron lung, I will be on the bench.

Не видать вам тогда судейского кресла или места в конгрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There goes any chance at a judgeship or congressional seat.

Это не удовлетворило руководителей судейского комитета Палаты представителей, представителей парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That did not satisfy the leaders of the House Judiciary Committee, Reps.

Они выбросили тебя в судейского комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They threw you off the judiciary committee.

Вскоре стало ясно, что новый судья пюисне обладает в высшей степени всеми существенными качествами судейского ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was soon apparent that the new puisne judge possessed in an eminent degree all the essential qualities of the judicial mind.

Сторонники использования канонов утверждают, что каноны ограничивают судей и ограничивают способность судов издавать законы с места в судейской коллегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents of the use of canons argue that the canons constrain judges and limit the ability of the courts to legislate from the bench.

То, что в судейской карьере, столь долгой, столь возвышенной и столь полезной, была допущена одна-единственная ошибка, является лишь доказательством несовершенства нашей природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That there should have been one mistake in a judicial career so long, so exalted, and so useful is only proof of the imperfection of our nature.

Своими манерами он напоминал отчасти придворного, хотя никогда им не был, отчасти судейского, а судейским он мог бы быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His manners were something between those of the courtier, which he had never been, and the lawyer, which he might have been.

Для того, чтобы окончательно прикрыть лавочку, будет достаточно одной красноречивой жертвы в черной судейской мантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one token victim in a black cassock would be reason enough to crack down.

Он присоединился к 9-й ежегодной независимой музыкальной премии судейской коллегии, чтобы помочь карьере независимых музыкантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined the 9th annual Independent Music Awards judging panel to assist independent musicians' careers.

Рэнди Джексон и Кит Урбан вернулись, хотя Джексон перешел от судейской коллегии к роли наставника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cook shows up and tells Freddie not to give up on Effy.

Победители голосуются читателями Q online, а остальные определяются судейской коллегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winners are voted by readers of Q online, with others decided by a judging panel.

Он проводит матчи в канадской Премьер-Лиге, высшей футбольной лиге и Объединенной футбольной лиге, а также является членом профессиональной судейской организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He officiates matches in the Canadian Premier League, Major League Soccer and the United Soccer League, and is a member of the Professional Referee Organization.

Венчурный конкурс демонстрирует студентов MBA, у которых есть возможность выступить перед авторитетной судейской коллегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Venture Competition showcases MBA students, who have the opportunity to pitch to a high-profile panel of judges.

Рядом с ним на судейской скамье сидят жестокость, обман, мошенничество, ярость, раскол и война, а внизу лежит крепко связанная справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside him on the magistrate's bench sit Cruelty, Deceit, Fraud, Fury, Division, and War, while Justice lies tightly bound below.

Толпа волновалась, спорила и шумела перед судейской трибуной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd surged and argued and roared in front of the judges' stand.

Паркер был финалистом чемпионата Великобритании DMC DJ Championship, где Марк Рей был в судейской коллегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parker was a finalist at the UK DMC DJ Championship, where Mark Rae was on the judging panel.

Совет по обучению работников судебных органов организует для судейского состава курсы по вопросам профессиональной этики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council for Judicial Education arranges courses in professional ethics intended for judges.

Разве у вас нет судейской коллегии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you have a panel of judges?

Важно отметить, что Самба-энредо является одним из критериев, используемых судейской комиссией для определения победителя конкурса карнавального парада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that the samba-enredo is one of the criteria used by the Judging committee to decide who is the winner of the Carnaval parade competition.

В сентябре Минаж присоединилась к судейской коллегии для двенадцатого сезона American Idol с Мэрайей Кэри, Китом Урбаном и Рэнди Джексоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September, Minaj joined the judges' panel for the twelfth season of American Idol with Mariah Carey, Keith Urban, and Randy Jackson.


0You have only looked at
% of the information