Сукин сын - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сукин сын - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Son of a bitch
Translate
сукин сын -

имя существительное
son of a bitchсукин сын
whoresonсукин сын, подлец
сокращение
s-o-bсукин сын
- сын [имя существительное]

имя существительное: son, boy, child

сокращение: s.


шлюха, извращенец


Давай нам уже легких вопросов, Бэмби, сукин ты кот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us some easy ones, Bambi, you big bottom-boil!

Но ты все это уже знаешь, сукин ты сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you know all that already, you son of a gun.

Сукин сын опять провел нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The son of a bitch stood us up again?

А этот жалкий сукин сын имеет наглость понимать и прощать меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that miserable son of a bitch has the nerve to understand and forgive me?

Чтоб ты грохнулся и передние зубы себе повыбивал, эгоистичный сукин сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you flip your bike over and knock your two front teeth out, you selfish son of a bitch!

Этот сукин сын использовал его как живую приманку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That S.O.B. used him as a human decoy.

Этот сукин сын улизнул от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch jumped ship.

Ханжа, сукин ты сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You self-righteous son of a bitch!

Сукин сын должен быть закован в кандалы, если хочешь знать мое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son of a bitch should bein leg-irons if you ask me.

Сукин сын уже оправдал свои затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch has already justified your so called insurance policy.

Какой-то проклятый сукин сын подрезал мои колёса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some damn son of a bitch sliced my tires!

Этот сукин сын почти стоил нам нашего лучшего сертификата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch almost cost us Our better business certification.

Этот сукин сын Харрис напал на трех женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris molested three women, I put him away.

Ты, сукин сын, Кляп, скажи, когда будешь подыхать, мы сунем тебя в рассол; нужно сохранить тебя для грядущих веков, подлец ты этакий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunger, when you die, you ought to die in pickle, you dog; you should be preserved to future ages, you rascal.

Лысый сукин сын ржал мне в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cue-ball son of a bitch laughed in my face.

Мухамед, сукин сын, твоя хозяйка тебя зовет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad the bastard, your lady summons you.

Сукин сын побил нас в 10 раундах, не собираюсь ждать, когда он вынесет нас в нокаут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch has been pummeling us for 10 rounds, and I'm not much in the mood to wait for his knockout punch.

Видите ли, продажа автомобилей не должна быть презренным.... Ах ты, сукин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, selling cars doesn't have to be some grubby little... oh, son of a...

И, что этот остроухий сукин сын врет про лавину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that pointy-eared son of a bitch is lying about the avalanche.

Ах ты, сукин сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sandbagging son of a bitch.

Сейчас ты узнаешь, как надо поджаривать свинью, сукин сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna learn how to roast a pig you son of a bitch.

Потому что я не безумно неуверенна. И потому что я могу доверять другому человеку, и я не злой, человеконенавистнический сукин сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm not insanely insecure, and because I can actually trust in another human being, and I am not an angry, misanthropic son of a bitch.

Умоляю тебя, я шикарный, сладкоголосый, горячий, крепкозадый сукин сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, please. I'm a hot-looking, smooth-talking, frisky-assed son-of-a-bitch.

Левее, проклятый, вонючий сукин сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left, you goddam dirty son of a bitch!

Она взяла отпуск только до половины десятого, потому что не разглядела, какой ты красивый и обаятельный, сукин ты сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason she did that, she probably just didn't know what a handsome, charming bastard you are.

Этот сукин сын не может без внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch needs a warning.

А потом этот сукин сын свалился кверху брюхом, пропала и моя кормушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the son of a bitch went belly-up, and... pfft. There went my meal ticket.

Этот сукин сын просто промолчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The son of a bitch stonewalled me.

Двое из нас работают... В то время как этот сукин сын изображает из себя машиниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of us are working while the bastard plays machinist.

Марш танцевать, сукин сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now promenade, you son of a bitch!

Моя работа, моя жизнь, не завязаны на тебе, эгоцентричный ты сукин сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job, my life, does not revolve around you, you egocentric son of a bitch.

Убийца, сукин сын... говорит, что итальянец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homicidal son of a bitch says he's Italian.

Ты сукин сын, который стреляет без разбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You trigger-happy son of a bitch!

Я рассчитывал на то, что вы своевольный сукин сын, Палмер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was counting on you being an insubordinate bastard, Palmer.

Злобный сукин сын,да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black-hearted son of a bitch,yeah.

Кстати, где этот сукин сын?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is that insufferable son of a bitch?

А вообще Джерри, ты - сукин сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all, Jerry, you are a bore.

Это уже во второй раз, сукин ты сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You double-crossing son of a bitch!

Ты предельно эгоистичный, зацикленный на себе сукин сын на всей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the most selfish, self-centered son of a bitch on the face of the planet.

Сукин сын, как ты смеешь заигрывать с моей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son of a bitch, how dare you take my wife's advantage

Куртис Каннингем специально не пустил эту новость в прессу, зная, что этот сукин сын Вирен собирается обвести меня вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtis Cunningham will have a field day with this in the press. The son of a bitch will rub my nose in it.

Ты не дал мне выстрелить, ты сукин сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You blocked my shot, you son of a bitch.

Сукин сын подплыл ко мне, укусил меня прямо сюда, под подмышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son of a bitch swam up on me, bit me right here up under the armpit.

Вот он, сукин сын! - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here comes the son of a bitch, he said.

Если бы могли вытащить все твои дела на этом, с тобой, сукин сын, мы бы стали богачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause if you and I could go the whole distance with this thing, you son of a bitch, we'd be wealthy men.

Да, этот сукин сын скоро станет самым главным поставщиком героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that son of a bitch is about to become the biggest heroin supplier in the valley.

И этот сукин сын собирается сжечь заживо парочку из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this son of a bitch is about to burn a few of them alive.

Этот сукин сын должен был получить повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son of a bitch was about to get a goddamn promotion.

Предполагалось, что они будут под арестом и предполагалось, что Уил будет приглядывать за ними но вместо этого этот сукин сын тратит свои с трудом заработанные наличные чтобы отвести их на концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were supposed to be in detention and Will was supposed to supervise but instead this son of a bitch uses his own hard-earned cash to take them to a concert.

Сукин сын устроил нам ловкий трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The son of a bitch pulled a fast one.

А ну прекрати сейчас же, сукин сын! А не то я тебе в глотку затолкаю остатки этого журнала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quit it right now, you worm, or I'm gonna take what's left of that magazine and stuff it right down your throat!

Меткаф, вы - вонючий сукин сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Metcalf, you stinking son of a bitch.

Так вот он про что, сукин сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's what the son of a bitch meant?

Этот сукин сын ничего не сделал кроме как все соки из тебя вытянул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That son of a bitch done nothing but knock you up and suck you dry.

Мертвой хваткой он вцепился в микрофон и истерически заорал: - Милоу, сукин сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He squeezed the microphone in a bestial grip and began shouting hysterically at the top of his voice. ' Milo, you son of a bitch!

Я хочу, чтобы этот надменный сукин сын лишился бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want that arrogant son of a bitch out of business.

Покупай тогда у венгров, сукин ты сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy it from teh Hungarians, idiot!

У тебя есть приятель, сукин ты сын?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' You got a friend? Is that it, you son of a bitch?

Забирай это варево да наведи здесь порядок, сукин сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you just take this slop and clean it up, you son of a bitch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сукин сын». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сукин сын» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сукин, сын . Также, к фразе «сукин сын» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information