Существующее законодательство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Существующее законодательство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
existing law
Translate
существующее законодательство -

- законодательство [имя существительное]

имя существительное: legislation, lawmaking, legal system



Там, где существует индивидуальное государственное законодательство, оно варьируется от штата к штату в своей запретительной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where individual state legislation does exist, it varies from state to state in its prohibitive degree.

В соответствии с законодательством США не существует Федерального закона, который бы запрещал или регулировал любой вид частного или коммерческого подкупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no federal statute under the U.S Law that prohibits or regulates any type of private or commercial bribery.

Существует также благотворительный орган, находящийся под надзором законодательного органа, и профильный комитет, состоящий из отборных профессиональных специалистов из числа достойных последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also the Charitable Body placed under the supervision of the Legislative Body, and a Lay Committee of selected professional specialists among worthy followers.

Существующее трудовое законодательство (введенное после 1979 года) сделало невыгодным для работодателей нанимать рабочих, которые получают обязательные премии и щедрые выходные пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing labour laws (introduced after 1979) make it costly for employers to hire workers, who benefit from compulsory bonuses and generous severance payments.

Главный юрисконсульт FSA говорит, что Дания может рассмотреть возможность внесения поправок в существующее финансовое законодательство, чтобы охватить виртуальные валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FSA's chief legal adviser says that Denmark might consider amending existing financial legislation to cover virtual currencies.

При существующем Европейском законодательстве Вы вряд ли сможете выиграть иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the EU laws in force a lawsuit would, in our opinion, not be successful.

Криммиграция возникла как область, в которой критически настроенные исследователи иммиграции концептуализируют существующую систему обеспечения соблюдения иммиграционного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crimmigration has emerged as a field in which critical immigration scholars conceptualize the current immigration law enforcement system.

Я хочу сказать, что мы уже рассматриваем файлы как PD, основанные на законодательстве США, когда существуют ограничения и / или в стране происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In opposition to Bordiga, Gramsci supported the Arditi del Popolo, a militant anti-fascist group which struggled against the Blackshirts.

Или же по настоянию британского правительства это будет лишь декларативный документ, определяющий права, уже существующие в государствах-членах ЕС согласно национальному законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, as the British government insists, will it merely be a declaratory document that only describes rights already existing under national legislation in the member states.

Реформа здравоохранения, равно как и реформа сферы охраны здоровья, не может быть реализована без новой, принципиально отличающейся от существующих ранее подходов, законодательной основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the health system and health care cannot be reformed without a new legislative basis reflecting an approach that is radically different from previous ones.

Основная цель законодательного органа заключается в принятии новых законов и изменении или отмене существующих законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary purpose of the Legislature is to enact new laws and amend or repeal existing laws.

это также говорит о том, что женщины-законодатели не способны привнести в жизнь свои, по существу, разные подходы к политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it also means that women legislators are unable to bring their intrinsically different approaches to policy into play.

В настоящее время существует альтернативная законодательная инициатива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, right now, there is a competing initiative being written.

Существуют также законодательные положения, касающиеся публикаций на почве ненависти в некоторых, но не во всех провинциях и территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also statutory provisions relating to hate publications in some, but not all, of the provinces and territories.

В целях обеспечения эффективности существующего законодательства в него постоянно вносятся изменения и поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For proper efficacy existing legal framework is constantly endeavored to be modified and amended.

Тем не менее, в Южной Каролине до сих пор существует целая глава законодательства, посвященная исключительно кукурузной муке и крупе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, South Carolina still has an entire chapter of legislation dealing exclusively with corn meal and grits.

В Калифорнии существует уникальный вариант антишлепового законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California has a unique variant of anti-SLAPP legislation.

Но, по существу, большинство южных штатов не имели государственных систем образования, пока они не были созданы в ходе реконструкции новыми законодательными органами двух штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, essentially most southern states had no public education systems until these were established during Reconstruction by the new biracial legislatures.

Каждого ученика средней школы США, включая и мою 12-летнюю дочь, учат, что существует три ветви власти: законодательная, исполнительная и судебная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every middle schooler in the United States, my 12-year-old daughter included, learns that there are three branches of government, the legislative, the executive and the judicial branch.

В некоторых провинциях существуют также законодательные ограничения на доступ к государственным средствам в связи с пропагандой ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some provinces, there are also statutory restrictions on accessing public funds in relation to hate propaganda.

Существуют серые зоны, такие как социальное сопровождение, которое не нарушает положения женской хартии в законодательстве Сингапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are grey areas such as social escorts which do not infringe on the women's charter in Singapore's law.

Это особенно важно в тех случаях, когда существует законодательство о публичных закупках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially true when a law on public procurement exists.

В соответствии с турецким законодательством не существует положения об отказе от обязательной военной службы по соображениям совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Turkish law, there is no provision for conscientious objection to mandatory military service.

Из-за сложности британского законодательства о гражданстве в Соединенном Королевстве существует шесть вариантов британского гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the complexity of British nationality law, the United Kingdom has six variants of British nationality.

Насколько я могу судить, в Великобритании законодательство об импрессе фактически никогда не отменялось, поэтому до сих пор существует юридическая практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I can ascertain, *impressment legislation has actually never been repealed in the UK*, so is still a legal practice.

Существует определенный скептицизм в отношении эффективности законодательства о конкуренции в достижении экономического прогресса и его вмешательства в предоставление государственных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some scepticism about the effectiveness of competition law in achieving economic progress and its interference with the provision of public services.

Анализ этих законов позволяет предположить, что некоторые из них могут быть излишними по сравнению с существующим законодательством и/или практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of these laws suggests some may be redundant with existing legislation and/or practices.

В законодательстве Румынии не существует никаких положений о лицах, передвигающихся на роликовых досках или роликовых коньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romanian legislation does not make any provision for skateboarders or roller skaters.

Например, в Соединенных Штатах существует система, признанная федеральным и международным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States, for example, has a system recognized by federal and international laws.

В Европейском Союзе существует законодательство, касающееся обращения с отходами и свалок, которое называется директивой по свалкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union has legislation regarding waste management and landfill sites called the Landfill Directive.

В некоторых штатах существуют правовые ограничения на выдачу кредитов на приобретение жилой недвижимости, не отвечающих требованиям законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some states have legal limits against non-conforming loans for residential real estate.

Законодательный акт не может изменить эту реальность существующих инженерных возможностей, хотя некоторые из них не отражают эту реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal enactment cannot change this reality of the existing engineering possibilities, though some such have not reflected this actuality.

В Шотландии не существует законодательного преступления шантажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no statutory offence of blackmail in Scotland.

В настоящее время более чем в 90 процентах всех стран существует законодательство или обязательные коллективные переговоры относительно минимальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is now legislation or binding collective bargaining regarding minimum wage in more than 90 percent of all countries.

Основное внимание уделяется воздействию шума на человека; эта директива дополняет существующее законодательство ЕС, определяющее стандарты шумоизлучения из конкретных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It focuses on the impacts of noise on individuals, and it complements existing EU legislation, which sets standards for noise emissions from specific sources.

Кроме того, Существует японская береговая охрана, которая охраняет территориальные воды в соответствии с международным правом и внутренним законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there is the Japan Coast Guard which guards territorial waters in accordance with international law and domestic law.

Собор рассматривает все правовые решения, принятые епископами Судебный Совет не может создавать никакого законодательства; он может только толковать существующее законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council reviews all decisions of law made by bishops The Judicial Council cannot create any legislation; it can only interpret existing legislation.

31 декабря 2004 года Национальное Собрание одобрило поправку к существующему антидискриминационному законодательству, сделав его гомофобным, сексистским, расистским, ксенофобным и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 December 2004, the National Assembly approved an amendment to existing anti-discrimination legislation, making homophobic, sexist, racist, xenophobic etc.

В этой связи Комитет рекомендует изменить существующее законодательство, чтобы должным образом обеспечить равноправие внебрачных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, the Committee recommends that existing legislation be modified to ensure fully equal treatment between children born in and out of wedlock.

В некоторых юрисдикциях существует законодательно определенный максимальный размер порции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a legally defined maximum size of a serving in some jurisdictions.

Однако существует еще одна любопытная деталь в политике по отношению к драгоценным металлам, закрепленная в российском законодательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is one more little wrinkle in the way that precious metals are treated under Russian law.

В 1908 году королевская комиссия пришла к выводу, что между этими двумя законодательными актами и Законом Об охране древних памятников 1910 года существуют пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1908 a royal commission concluded that there were gaps between these two pieces of legislation, and the Ancient Monuments Protection Act 1910.

- Этот закон вносит поправки в существующее законодательство по техническому развитию, содержанию жилья, городскому планированию и налогообложению, с целью введения или ужесточения энергосберегающей регламентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

–The law amends existing legislation on technical development, housing, town-planning and taxation to introduce or enforce energy-saving regulations.

Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code.

Не существует никаких законодательных оснований для официального предупреждения, это дискреционная процедура, принятая полицией под руководством Министерства внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no statutory basis for the formal caution, it is a discretionary procedure adopted by the police under Home Office guidance.

Существует очень раннее различие между правилами, принятыми Церковью, и законодательными мерами, принятыми государством, называемыми leges, что по-латыни означает законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a very early distinction between the rules enacted by the Church and the legislative measures taken by the State called leges, Latin for laws.

В целом представляется, что в Замбии существует большой разрыв между действующим законодательством и реальным положением вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, there appeared to be a wide gap in Zambia between legislation on paper and the real state of affairs.

В настоящее время почтовые индексы не могут использоваться для идентификации существующих законодательных округов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ZIP Codes may not currently be used to identify existing legislative districts.

Хотя разрушение судов носит устойчивый характер, существуют опасения по поводу их использования более бедными странами без строгого экологического законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While ship-breaking is sustainable, there are concerns about the use by poorer countries without stringent environmental legislation.

Существует также группа поддержки заключенных-иностранцев, предоставляющая консультации по вопросам иммиграционного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a support group for foreign national prisoners, providing advice on immigration law.

На законодательных выборах 2009 года четыре женщины получили места в Национальном собрании и две женщины стали министрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2009 legislative elections, there were four women who won seats in the National Assembly, and there are two women cabinet ministers.

Около 80% законодателей штата Юта являются членами Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, в то время как члены составляют 61 процент населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 80% of Utah's Legislature are members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, while members account for 61 percent of the population.

В Испании было, по существу, только два покровителя искусства—церковь и любящий искусство король и двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were essentially only two patrons of art in Spain—the church and the art-loving king and court.

22 июля 1822 года он был официально выдвинут Законодательным собранием штата Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 22, 1822, he was officially nominated by the Tennessee legislature.

Финский танец Леткаенка имеет по существу те же шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finnish dance Letkajenkka has essentially the same steps.

В то время как законодатели во многих штатах получают суточные, компенсирующие более низкую заработную плату, законодатели Мичигана получают 10 800 долларов в год на сессии и промежуточные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While legislators in many states receive per diems that make up for lower salaries, Michigan legislators receive $10,800 per year for session and interim expenses.

Ясные дни по существу не существуют, и даже когда нет дождя, почти наверняка облачно или туманно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear days are essentially nonexistent, and even when it isn't raining, it is almost certainly cloudy or foggy.

Они по существу не ограничены каналами и растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These essentially are unconstrained by channels and vegetation.

Регламент Конгресса предусматривает создание 17 постоянных законодательных комитетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulations of the Congress establish 17 permanent legislative committees.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существующее законодательство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существующее законодательство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существующее, законодательство . Также, к фразе «существующее законодательство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information