Сходный по цвету - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: similar, cognate, analogous, kindred, salable, saleable, consimilar, even, near, near of kin
клевер сходный - clover similar
сходный взгляд - a similar view
сходный по форме - conformed
сходный с - similar to
имеют сходный характер - have similar character
во многом сходный - these methods are much like those considered above
сходный, гармонирующий с чем-л. - of a suit with
сходный по цвету - similar in colour
сходный по цене - budget-priced
очень сходный случай - case nearly approaching this one
Синонимы к сходный: подобный, похожий, напоминающий, сходен, аналогичный, аналогический, близкий, сродный, сродственный, схожий
Значение сходный: Похожий, подобный кому-чему-н..
разливать по бочонкам - barrel
стукнуть по голове - bang on the head
катиться по наклонной плоскости - go downhill
по одной этой причине - for this reason alone
рассчитывать по ставке - calculate at rate
по графику - on schedule
по больному списку - on the sick list
идти по тропе войны - go on the warpath
пройти по - pass along
упорядочение по убыванию - descending ordering
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
цветущая часть растения - bloom
цвету - color
не цветущий - ananthous
в полном цвету - in full bloom
Деревья в цвету - trees in bloom
цветущие деревья - blossoming trees
цветущий лук - blooming onion
цветущий букет - blooming bouquet
цветущий сад - flowering garden
совпадают по цвету - match in color
У колибри определенные типы Цветков также часто распознаются по цвету. |
In hummingbirds, particular flower types are often recognized by color as well. |
На результирующее качество уменьшенного по цвету изображения может влиять ряд факторов. |
A number of factors can affect the resulting quality of a color-reduced image. |
Эти волосы сильно различаются по мягкости, податливости и цвету. |
This hair varies greatly in softness, pliability and color. |
В отличие от традиционного японского Раку, который в основном представляет собой чаши ручной работы скромного дизайна, западный раку имеет тенденцию быть ярким по цвету и поставляется во многих формах и размерах. |
Unlike traditional Japanese raku, which is mainly hand built bowls of modest design, western raku tends to be vibrant in color, and comes in many shapes and sizes. |
Каждый штрих-акцент является уникальным по цвету, местоположению, пропорции и значению. |
Each accent is unique in terms of color, placement, proportion and significance. |
Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов. |
You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox. |
Идеально для blogs на natueza, к зеленому цвету и окружающей среде. |
Ideal para blogs ligados a natueza, ao verde e ao meio ambiente. Ideal for blogs related to natueza, green and the environment. |
Спелость банана легко определить по цвету кожуры. |
You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel. |
Цвет обуви должен быть идентичный цвету ремня и ремешка на часах. |
The color shoes should be identical color belt and strap on the clock. |
Sort by cell color, font color, or icon |
|
Однако, благодоря его умереной цене и цвету оно называется CARNE. |
However, because of its moderate price and its color, It is called CARNE. |
Мы упорядочили их по размеру, а не по цвету, но... |
You have them arranged by size instead of color, but |
В Хадисе сказано, что Всевышний судит не по цвету кожи или вероисповеданию, а по делам человека. |
Hadith says that the Almighty does not judge by color or creed.. ..but by actions and deeds. |
Вы в курсе, что дискриминация по цвету кожи... |
Discrimination based on the colour... |
Я разглядел лицо маленького полукровки, по форме и цвету похожее на спелую тыкву; оно высовывалось из-под локтя Джима. |
I could see the little wretch's face, the shape and colour of a ripe pumpkin, poked out somewhere under Jim's elbow. |
Нашла классный, подходящий Спенсеру по цвету. |
I found a really good one to match Spencer's skin tone. |
Потом я начал делать незаметные жесты - поправлять галстук, разглаживать его, привлекая твое внимание к цвету. |
Then I started making subtle gestures - adjusting my tie, smoothing it out, drawing your attention to the color. |
Судя по цвету твоего лица и характерному запаху твоего дыхания, ты принимал препарат от эректильной дисфункции Силденафил не более чем два часа назад. |
Judging by the flush on your face and the tang on your breath, you took the anti-impotence drug Sildenafil sometime in the last two hours. |
Подозрительно похоже на Айрн-Брю по цвету, не так ли? |
Suspiciously like Irn-Bru, actually, the colour, isn't it? |
Я подумал, что мог бы принести ей цветы. Это было нетрудно: городской сад за луна-парком был весь в цвету. |
The park behind the roundabouts was in full flower. |
Идите к своему ряду согласно цвету, который вы получили ранее. |
Go to your assigned row according to the colors that you were told about earlier. |
И все деревья в цвету - на одних цветы лиловые, на других белые, оранжевые, алые, розовые, голубые. |
Every kind of tree seemed to be in flower-purple, orange, scarlet, pink, blue, white. |
Который к тому же отлично идет ее цвету! |
And it actually goes well with her colors. |
Арина Власьевна занялась приготовлением чая из липового цвету, а Василий Иванович вошел в соседнюю комнату и молча схватил себя за волосы. |
Arina Vlasyevna busied herself with the preparation of the lime-flower tea, while Vassily Ivanovich went into the next room and desperately clutched at his hair in silence. |
Стандартные виниловые покрытия крыши соответствовали цвету кузова, в то время как внутренние панели были покрыты тканью - даже если были заказаны кожаные сиденья. |
Standard vinyl roof coverings matched the body color, while the interior panels were all covered in cloth - even if leather seating was ordered. |
Таким образом, различные по цвету кузова автомобилей до 1925 года обычно предназначались для специальных заказов или изготовленных на заказ роскошных автомобилей. |
Thus variously colored pre-1925 car bodies were usually consigned to special orders, or custom bodied luxury automobiles. |
Благодаря своему характерному оранжево-красному цвету Бетельгейзе легко заметить невооруженным глазом в ночном небе. |
Due to its distinctive orange-red color, Betelgeuse is easy to spot with the naked eye in the night sky. |
Отливки с воздушным покрытием обычно легко распознаются по выгоревшему цвету на поверхности. |
Air-set castings can typically be easily identified by the burnt color on the surface. |
В диапазоне от красного до оранжевого, а также фиолетового, гребешок лапы льва варьируется по цвету. |
Ranging from red to orange and also purple, the lion's paw scallop ranges in color. |
Со временем клейстотеции изменяются от белого к желтому и светло-коричневому цвету. |
Cleistothecia change from white to yellow to light brown over time. |
Не все антоцианы фиолетовые; они варьируют по цвету от красного до фиолетового, синего, зеленого или желтого, в зависимости от уровня их рН. |
Not all anthocyanins are purple; they vary in color from red to purple to blue, green, or yellow, depending upon the level of their pH. |
Антоцианы варьируют по цвету от красного до фиолетового, зеленого, синего и желтого, в зависимости от уровня их рН. |
Anthocyanins range in color from red to purple to green, blue and yellow, depending upon the level of their pH. |
This yellow and black blend may be referred to as 'agouti' in colour. |
|
Золотистые ретриверы различаются по цвету, а рядом с собакой из красного дерева изображена белокурая собака. |
Golden Retrievers vary in colour, with a fair-haired dog shown here beside a mahogany one. |
Затем он продолжает говорить, что золото 14K с оставшимся%, сделанным из меди, похоже по цвету на некоторые бронзовые сплавы. |
It then goes on to say that 14K gold with the remaining % being made of copper is similar in color to certain bronze alloys. |
They also are separated according to color. |
|
Оба этих бамбуковых изделия красивы по цвету, сдержанны в навыках и модны в узоре, что делает их слишком привлекательными, чтобы их можно было выпустить из рук. |
Both these two bamboo products are beautiful in color, discreet in skills, and fashionable in pattern, which makes it too attractive to be released from one’s hands. |
Вещи в бутоне, или вещи в распаде, так сказать, больше напоминают ваби-саби, чем вещи в полном цвету, потому что они предполагают скоротечность вещей. |
Things in bud, or things in decay, as it were, are more evocative of wabi-sabi than things in full bloom because they suggest the transience of things. |
Например, яблоки оцениваются по их размеру, цвету, остаткам воска, твердости и внешнему виду кожи. |
For example, apples get graded by their size, color, wax residue, firmness, and skin appearance. |
Она очень разнообразна по цвету, в зависимости от окружающей среды и возраста рыбы. |
It is highly variable in colour, depending on the environment and age of the fish. |
Участки, которые неоднократно вощили в течение длительного периода времени, часто демонстрируют истончение отрастания, и отрастание, которое тоньше, мягче и светлее по цвету. |
Areas that are repeatedly waxed over long periods of time often exhibit a thinning of regrowth, and regrowth that is thinner, softer, and lighter in color. |
Another is actually Rose-in-Bloom, the Sultana. |
|
Однако, чтобы уменьшить видимость, феи, как правило, используют тот, который соответствует их цвету глаз. |
However, to lower visibility, fairies tend to use one that matches their eye color. |
Вкус и цвет нектара широко варьируются между различными видами цветов; следовательно, мед может варьироваться по цвету и вкусу в зависимости от вида цветка. |
The taste and color of nectar widely vary between different species of flower; consequently, honey may vary in color and taste depending on the species of flower. |
Сотрудники специальных оперативных групп обычно носят форму цвета хаки, которая немного светлее по цвету. |
Special Task Force personnel usually wear khaki uniforms which are slightly lighter in colour. |
Основная проблема при использовании шпатлевки-это соответствие цвета шпатлевки цвету древесины. |
The main problem in using putty is matching the colour of the putty to that of the wood. |
Гиднора Йоханнис в цвету в ум-Бароне, Вад-Медани, Судан. |
Hydnora johannis in flower in Um Barona, Wad Medani, Sudan. |
Его можно отличить по бледному цвету при окрашивании гематоксилином и эозином. |
It can be distinguished by its pale color when stained with haematoxylin and eosin. |
Красивая по цвету, но на лице у нее была резинка и злые глаза. |
Beautiful in colours, but the face had gumboil and angry eyes. |
Они варьируются по цвету от ярко-красного до фиолетового. |
They range in colour from bright red to purple. |
Олмы из разных пещерных систем существенно различаются по размерам тела, цвету и некоторым микроскопическим характеристикам. |
Olms from different cave systems differ substantially in body measurements, color and some microscopic characteristics. |
Он был белее по цвету по сравнению с композитным материалом. |
It was whiter in colour compared to composite material. |
Из-за того, что поры меньше, вторая из двух частей годичного кольца темнее по цвету и называется летним деревом или поздним деревом. |
Because of the pores being smaller, the second of two parts of the annual ring is darker in color and called summerwood or latewood. |
Это перемещает смешанный цвет к нейтральному цвету-серому или почти черному. |
This moves the mixed color toward a neutral color—a gray or near-black. |
Цветки варьируют по цвету от ярко-золотистого до оранжевого и лимонно-желтого у более высоких растений района Гингин. |
The flowers vary in colour from bright golden, to orange and to a lemon yellow colour in the taller plants of the Gingin area. |
Например, персиковые деревья в полном цвету могут иметь свой потенциальный урожай персика, уничтоженный весенним заморозком. |
For example, peach trees in full bloom can have their potential peach crop decimated by a spring freeze. |
Его следует отличать от другого отверстия, похожего по размеру и жутковатому голубовато-зеленому цвету. |
It is to be distinguished from another hole similar in size and eerie bluish-green color. |
Три подвида идентифицируются по его размеру, цвету, а также местоположению. |
Three subspecies are identified by its size, color as well as location. |
Нут более крупный и светло-коричневый по цвету и используется для изготовления таких изделий, как фалафель. |
Chickpeas are larger and light brown in color and are used in making items like falafel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сходный по цвету».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сходный по цвету» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сходный, по, цвету . Также, к фразе «сходный по цвету» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.