Сцеженное грудное молоко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сцеженное грудное молоко - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expressed breast milk
Translate
сцеженное грудное молоко -

- грудное

breastfeeding

- молоко [имя существительное]

имя существительное: milk



Его можно найти только в молоке, включая грудное молоко человека, и в некоторых молочных продуктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can only be found in milk, including human breast milk, and in some dairy products.

Грудное молоко содержит много жизненно важных питательных веществ и минералов, которые защищают от детской смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast milk contains many vital nutrients and minerals that protect against infant mortality.

Грудное молоко содержит аминокислоты, жизненно необходимые для роста ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast milk contains amino acids vital to a child's growth.

Грудное мясо солят и коптят, чтобы получить бекон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ribcage meat is salted and smoked in order to get bacon.

Грудное вскармливание по требованию является основным способом предотвращения болезненного нагноения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breastfeeding on demand is the primary way of preventing painful engorgement.

OALD может затруднить грудное вскармливание и может быть источником некоторых осложнений грудного вскармливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OALD can make breastfeeding difficult and can be the source of some breastfeeding complications.

Ее действия, утверждал он, были защищены Первой поправкой, так же как и грудное вскармливание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Honeymane thinks it is still too long, we could consider doing some more outsourcing.

Родственным применением принципа двойного эффекта является грудное вскармливание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A related application of the principle of double effect is breastfeeding.

Это не коровье, а грудное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't cow milk, it's breast milk.

Нет никаких веских причин прекратить грудное вскармливание из-за этого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no valid reasons to stop breastfeeding due to this condition.

Если кормление грудью, особенно грудное вскармливание в течение дня, продолжается, то выработка молока продолжается в течение многих лет в обеих грудях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If nursing, especially suckling throughout the day, is continued, milk production continues for many years in both breasts.

Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding?

Там, где возникают аварийные ситуации, такие как бури и землетрясения, перебои с электричеством, нехватка чистой питьевой воды, грудное молоко служит младенцам и пищей, и водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there are emergencies like storms and earthquakes, when the electricity goes out, when safe water is not available, breast milk can keep babies fed and hydrated.

Я читала книгу, в которой говорится, что грудное молоко должно быть единственной формой питания ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been reading a book that says breast milk should be a baby's only form of nourishment.

Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education.

Здесь говорится, что он является членом группы под названием Ла Лече Лига которая выступает за грудное вскармливание младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? Says here he's a member of a group called La Leche League which is a group that advocates breast-feeding babies.

Я могу сделать подгузник из салфетки, я знаю, что грудное молоко хранится 6 часов при комнатной температуре, и я прочитала по меньшей мере дюжину книг для родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can make a diaper out of a napkin, I know breast milk can stay at room temperature for six hours, and I've read at least a dozen parenting books.

И поэтому мне пришлось прекратить грудное вскармливание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because of that I had to stop breastfeeding.

Продолжительное грудное вскармливание, большой отдых и достаточное количество жидкости-лучшее лечение для легких случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continued breastfeeding, plenty of rest and adequate fluid supply is the best treatment for light cases.

Основными причинами недостаточного питания у детей раннего возраста являются недостаточное грудное вскармливание младенцев и такие заболевания, как диарея, пневмония, малярия и ВИЧ/СПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major causes of under nutrition in young children include lack of proper breast feeding for infants and illnesses such as diarrhea, pneumonia, malaria, and HIV/AIDS.

Кроме того, эксперты поощряют исключительно грудное вскармливание, а не использование формулы, которая, как было показано, способствует оптимальному росту, развитию и здоровью младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, experts promote exclusive breastfeeding, rather than using formula, which has shown to promote optimal growth, development, and health of infants.

Грудь может стать болезненной, когда она наполняется молоком, если грудное вскармливание внезапно прекращается или никогда не начиналось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breasts may become painful when engorged with milk if breastfeeding is ceased abruptly, or if never started.

Молочные протоки часто сужаются, и грудное вскармливание затруднено, но не обязательно невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk ducts are often constricted, and breast feeding is difficult, but not necessarily impossible.

Некоторые женщины также считают, что использование щита для сосков может облегчить грудное вскармливание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some women also find that using a nipple shield can help facilitate breastfeeding.

Экскреция перметрина в грудном молоке неизвестна, и грудное вскармливание рекомендуется временно прекратить во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excretion of permethrin in breastmilk is unknown, and breastfeeding is recommended to be temporarily discontinued during treatment.

Регулярное грудное вскармливание можно и нужно продолжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular breastfeeding can and should be continued.

Однако вертикальная передача может происходить только через грудное вскармливание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, vertical transmission can only occur through breastfeeding.

По меньшей мере 107 стран защищают право работающих женщин на грудное вскармливание, и по меньшей мере в семидесяти трех из них женщины получают заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 107 countries protect working women's right to breast-feed and, in at least seventy-three of them, women are paid.

Не установлено, попадает ли действующее вещество препарата в грудное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not established whether the active ingredient in the medicine passes into the breast milk.

В исследовании, проведенном в Нью-Йорке, 35% кормящих матерей прекратили грудное вскармливание через неделю из-за боли в треснувших сосках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a survey in New York City, 35% of nursing mothers stopped breastfeeding after one week due to the pain of cracked nipples.

В то время как грудное вскармливание может также способствовать длительному производству молока и увеличению груди, временное или постоянное отлучение от груди не рекомендуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While breastfeeding may also contribute to prolonged milk production and breast enlargement, temporary, or permanent weaning is not recommended.

Грудное вскармливание обычно возможно, хотя, скорее всего, будет трудно заставить ребенка удобно сидеть в первые недели после рождения; может потребоваться дополнительная помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast feeding is usually possible, though it is more likely to be hard to get the baby to latch comfortably in the first weeks after birth; extra help may be needed.

Младенцев отдавали кормилицам на грудное вскармливание, так как кормление грудью считалось плохим, если женщина хотела сохранить идеальную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infants were given to wet nurses to breast feed, since nursing was considered bad if a woman wanted to maintain an ideal form.

Рассол дает возможность полностью приготовить темное мясо, не высушивая грудное мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brining makes it possible to fully cook the dark meat without drying the breast meat.

Нагноение происходит реже в дружественных к ребенку больницах, которые практикуют десять шагов и которые помогают матерям начать грудное вскармливание вскоре после родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engorgement occurs less often in baby-friendly hospitals which practise the Ten Steps and which help mothers to start breastfeeding soon after delivery.

Загрязнение через грудное молоко может также оказывать вредное воздействие на ребенка косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contamination through breast milk can also have harmful effects on the child indirectly.

Аргумент о том, что гормональная контрацепция аморальна, но грудное вскармливание нормально из-за принципа двойного эффекта и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument that hormonal contraception is immoral, but breastfeeding is OK due to the principle of double effect, etc.

Грудное вскармливание, как правило, следует продолжать, так как опорожнение груди имеет важное значение для заживления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breastfeeding should typically be continued, as emptying the breast is important for healing.

Тридцать процентов прекратили грудное вскармливание между первой и третьей неделями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty percent stopped breastfeeding between weeks one and three.

Грудное вскармливание сильно подавляет овуляцию, но в конце концов яйцеклетка высвобождается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breastfeeding greatly suppresses ovulation, but eventually an ovum is released.

Эритромицин проникает через плаценту и попадает в грудное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erythromycin crosses the placenta and enters breast milk.

Грудное вскармливание и фертильность - это последствия грудного вскармливания для фертильности послеродовых женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breastfeeding and fertility are the effects of breastfeeding on the fertility of postpartum women.

Из-за высокой вариабельности этого процесса грудное вскармливание не рекомендуется в качестве метода контрацепции медицинскими работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the high variation of this process, breastfeeding is not recommended to be a method of contraception by medical providers.

Грудное вскармливание-это не единственный метод послеродовой контрацепции, который рекомендуется медицинскими работниками, поскольку он очень вариабелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breastfeeding is not a sole method of postpartum contraception that is recommended by medical providers, because it is so highly variable.

Утверждается, что грудное вскармливание обеспечивает связывание опыта, превосходящего это или кормление из бутылочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is claimed that breastfeeding provides a bonding experience superior to that or bottle feeding.

Совместное грудное вскармливание все еще практикуется во многих развивающихся странах, когда матери нуждаются в помощи для кормления своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shared breastfeeding is still practised in many developing countries when mothers need help to feed their children.

Социальная история грудного вскармливания, 1890-1950 годы, что в Соединенных Штатах Америки большинство младенцев получали грудное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Social History of Infant Feeding, 1890–1950 that in the United States of America most babies got breastmilk.

Краска для волос или растворы, используемые для перманента, не переходят на грудное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hair dye or solutions used for a 'permanent' do not pass to breastmilk.

Исключительное грудное вскармливание определяется как предоставление младенцу грудного молока только в течение шести месяцев в качестве источника питания и питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exclusive breastfeeding is defined as only giving an infant breast milk for six months as a source of food and nutrition.

Грудное вскармливание всегда должно быть продолжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breastfeeding should always be continued.

Грудное молоко обеспечивает лучшее питание для этих жизненно важных первых месяцев роста по сравнению с детской смесью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast milk provides the best nutrition for these vital first months of growth when compared to infant formula.

Дети также могут иметь аллергию, быть недоношенными или иметь причину не употреблять грудное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babies may also have an allergy, may be premature, or may have a reason to not consume breast milk.

Доказано, что грудное молоко химически отличается для каждой пары матери и ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast milk is proven to be chemically different for each mother and infant pair.

Грудное вскармливание помогает снизить риск развития СВДС, если оно проводится исключительно в течение любого периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breastfeeding helps reduce the risk of SIDS when done exclusively for any length of time.

Грудное молоко также стимулирует микробиоту, что приводит к выработке IgA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast milk also stimulates a microbiota, which results in the production of IgA.

Еще один иммуноглобулин, который грудное молоко обеспечивает ребенку, известен как IgG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another immunoglobulin breast milk provides to the infant is known as IgG.

Наконец, грудное вскармливание рассматривалось как лучший и единственный вариант детского питания до шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last, breastfeeding was seen as the best and only option for infant nutrition before six months.

С продвижением формулы долгая борьба за грудное вскармливание пошла на спад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the promotion of formula, the long fight for breastfeeding took a dive.

Свинец способен проходить через плаценту и попадать в грудное молоко, а уровень свинца в крови у матерей и младенцев обычно одинаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead is able to pass through the placenta and into breast milk, and blood lead levels in mothers and infants are usually similar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сцеженное грудное молоко». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сцеженное грудное молоко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сцеженное, грудное, молоко . Также, к фразе «сцеженное грудное молоко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information