Съешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Яблочную кожуру я оставила для свиней, Бен. Если ее съешь ты, придется отдать им твои пирожки. |
That apple-peel is to be eaten by the pigs, Ben; if you eat it, I must give them your piece of pasty. |
Жду не дождусь увидеть выражение твоего лица, когда ты съешь оладью. |
I cannot wait to see the look on your face when you eat this pancake. |
Тогда... Съешь корешок или помедитируй. |
Then... eat a root or chant or whatever. |
Ты скорее съешь чей-нибудь гормональный дисбаланс, измену мужу или диарею. |
You as likely to eat somebody's hormone imbalance, cheating husband or diarrhea. |
Закрой свой относительно симпатичный рот и съешь горчичное печенье. |
Shut your kind of pretty mouth and, uh, eat a mustard cookie. |
Then stick it in a soap tray and save it for later. |
|
Have two pieces of cake. Poor thing. |
|
Если съешь его маргарин,.. ...твои бёдра уменьшатся, и, может быть, он появится у тебя на пороге. |
If you eat his margarine maybe your hips will shrink and he'll come to your door. |
Съешь, чего-нибудь основательного - спагетти или супа? |
Don't you want something decent like spaghetti or soup? |
Впоследствии фильм получил название съешь документ на бутлегерских копиях и был показан на нескольких кинофестивалях. |
The film was subsequently titled Eat the Document on bootleg copies, and it has been screened at a handful of film festivals. |
Если ты съешь его целиком за пол часа, то за него не нужно будет платить, и они повесят твое фото на стену. |
If you eat the whole thing in a half hour, it's free, and you get your picture on the wall. |
Ты когда-нибудь был в кафе-мороженое где, если съешь первый пломбир, второй получаешь бесплатно? |
Ever been to ice cream stores where if you eat the first sundae, you get the second free? |
You'd be too bloated from the one piece of kale you might eat? |
|
Иди и выпей что-нибудь/съешь что-нибудь/оближи соленые камни, подыши, заберись в тень/надень что-нибудь теплое/поспи. |
Go and drink something/eat something/lick salty rocks, breathe, get into the shade/put on something warm/sleep. |
А если съешь ту жирную рыбу, то когда поднимешься в воздух... на полпути в Сицилию ты позеленеешь и твои руки начнут потеть. |
You eat that oily fish, you go up in the air... halfway to Sicily you'll be green and your hands will be sweating. |
You can't pay up, so eat up. |
|
You should have a fresh salad. |
|
Так, съешь шоколадку. |
Well, do have a piece of chocolate. |
Съешь всё вокруг него, ведь люди по всему миру голодают, что я ненавижу, а это трата пищи. |
You have to eat it out of there because there are starving people in the world, which I hate and it is a waste. |
Would you eat this filthy walnut? |
|
I don't know what I'll be serving, but you'll be eating crow. |
|
I want you to get outside and have some real fun. |
|
Один пирог два раза не съешь. |
One cannot eat his cake and have it. |
Так, у меня есть обалденные способности привлекать всех красоток, но вместо этого я трачу время на то, чтобы вытирать слюну с твоего подбородка и быть уверенным, что ты не съешь скатерть. |
Now, I have the mad skills to be scoring all the hot babes, but instead I'm spending my time wiping drool off your chin and making sure you don't eat the table cloth. |
Have some walnuts, they'll give you strength. |
|
Have a bite, have another sip of wine. |
|
И хотя здесь об этом прямо не говорится, но идея закладывается тебе в голову... если ты съешь эту кашу, то будешь сильным как он. |
That's right. And although it doesn't say so in so many words, it puts an idea in your mind... that if you eat this cereal, you'll be strong like he is. |
Съешь всё, а то мадам Помфри сама меня живьём съест. Ну что, через неделю в это же время? |
“Eat the lot, or Madam Pomfrey will be after my blood. Same time next week?” |
Забудьте о радионуклеидных примесях и съешьте хот-дог. |
Forget about contaminants for one night and have a hot dog. |
Go to an inn and eat your dinner while I have a nap here. |
|
Милая, съешь ложечку для меня? |
Sweetheart, will you sup something off the spoon for me? |
Бо, пойди подокучай Ченнинг немного, посмотрите телек, съешьте чего-нибудь вредного. |
Bo, go bug Channing for a little bit, watch some TV, eat some junk food. |
Here, eat that! Leave us alone! |
|
'You won't be eating it anyway, you'll be taking it back home, won't you? |
|
While I do, have some bar nuts. |
|
Съешь еще что-нибудь. |
Have something else. |
Put it by a table and eat a meal. |
|
Если ты будешь держать его в руке, надеясь, что однажды съешь его, он растает. |
If you just hold them in your hand hoping that you might get to eat them one day, they're going to melt. |
Если ты не съешь овощи, останешься без десерта. |
If you don't eat your vegetables, no dessert. |
Прошу вас от всего сердца, вшивый и паршивый негодяй: съешьте — как бы это сказать — этот порей. |
I beseech you heartily, scurvy, lousy knave, to eat, look you, this leek. |
В течение 2004-5 годов его реклама велась с помощью слогана съешь урода, придуманного из-за их странного внешнего вида. |
During 2004-5, its advertising led with the tag line 'Eat The Freak', coined due to their odd appearance. |
С завтрашнего дня ты съешь огурец, и я съем огурец. |
From tomorrow, you'll eat cucumber, I'll eat cucumber. |
Тогда мозг в целом говорит: «Поворачивай направо» или «Съешь это печенье». |
The brain as a whole says, “Go right” or “Eat that cookie.” |
But one day you'll be eating a fast-food burger and boom! |
|
Один пирог два раза не съешь. |
One can't eat his cake and have it. |
Это рай Ибопрофенов, это идеальная доза для твоего крошечного мозга, съешь это после того, как я уйду, ты спасешь себя незамедлительно. |
This is heaven Ibuprofen, it's just the perfect dose for your pea-size brain, take it after I leave, you'll save yourself the embarassment. |
И еще съешьте кусок черствого хлеба, - если только вы в состоянии сделать это и если вам предложат. |
Also, if you can possibly manage it, and it is offered you, eat a bit of dry bread. |
Мам, помнишь тот день рождения, когда мы потащили его в суши-ресторан Съешь сколько влезет? |
Mom, remember that one birthday when we took dad to that all-you-can-eat sushi buffet? |
Иди обратно в ванную, съешь немного красных и постарайся успокоиться. |
Get back in the tub. Eat some reds and try to calm down. |
- один пирог два раза не съешь - one can't eat his cake and have it
- съешь сам - eat yourself
- Съешь свой ужин - eat your dinner
- Съешь мои шорты - eat my shorts