Съешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Съешь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eat
Translate
съешь -


Яблочную кожуру я оставила для свиней, Бен. Если ее съешь ты, придется отдать им твои пирожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That apple-peel is to be eaten by the pigs, Ben; if you eat it, I must give them your piece of pasty.

Жду не дождусь увидеть выражение твоего лица, когда ты съешь оладью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot wait to see the look on your face when you eat this pancake.

Тогда... Съешь корешок или помедитируй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then... eat a root or chant or whatever.

Ты скорее съешь чей-нибудь гормональный дисбаланс, измену мужу или диарею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You as likely to eat somebody's hormone imbalance, cheating husband or diarrhea.

Закрой свой относительно симпатичный рот и съешь горчичное печенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut your kind of pretty mouth and, uh, eat a mustard cookie.

Ну так положи ее на полку для мыла и съешь потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then stick it in a soap tray and save it for later.

Съешь 2 кусочка торта. Бедняжка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have two pieces of cake. Poor thing.

Если съешь его маргарин,.. ...твои бёдра уменьшатся, и, может быть, он появится у тебя на пороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you eat his margarine maybe your hips will shrink and he'll come to your door.

Съешь, чего-нибудь основательного - спагетти или супа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you want something decent like spaghetti or soup?

Впоследствии фильм получил название съешь документ на бутлегерских копиях и был показан на нескольких кинофестивалях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was subsequently titled Eat the Document on bootleg copies, and it has been screened at a handful of film festivals.

Если ты съешь его целиком за пол часа, то за него не нужно будет платить, и они повесят твое фото на стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you eat the whole thing in a half hour, it's free, and you get your picture on the wall.

Ты когда-нибудь был в кафе-мороженое где, если съешь первый пломбир, второй получаешь бесплатно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever been to ice cream stores where if you eat the first sundae, you get the second free?

Тебя раздует от одного листка капусты, что ты съешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be too bloated from the one piece of kale you might eat?

Иди и выпей что-нибудь/съешь что-нибудь/оближи соленые камни, подыши, заберись в тень/надень что-нибудь теплое/поспи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go and drink something/eat something/lick salty rocks, breathe, get into the shade/put on something warm/sleep.

А если съешь ту жирную рыбу, то когда поднимешься в воздух... на полпути в Сицилию ты позеленеешь и твои руки начнут потеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You eat that oily fish, you go up in the air... halfway to Sicily you'll be green and your hands will be sweating.

Не можешь заплатить, так съешь это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't pay up, so eat up.

Съешь свежий салат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have a fresh salad.

Так, съешь шоколадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, do have a piece of chocolate.

Съешь всё вокруг него, ведь люди по всему миру голодают, что я ненавижу, а это трата пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to eat it out of there because there are starving people in the world, which I hate and it is a waste.

И разве ты не съешь этот грязный грецкий орешек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you eat this filthy walnut?

Еще не знаю что буду подавать, но ты съешь свои слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what I'll be serving, but you'll be eating crow.

Так что иди играть в машинки и съешь апельсин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to get outside and have some real fun.

Один пирог два раза не съешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cannot eat his cake and have it.

Так, у меня есть обалденные способности привлекать всех красоток, но вместо этого я трачу время на то, чтобы вытирать слюну с твоего подбородка и быть уверенным, что ты не съешь скатерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I have the mad skills to be scoring all the hot babes, but instead I'm spending my time wiping drool off your chin and making sure you don't eat the table cloth.

Съешьте орешков, они придадут вам сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have some walnuts, they'll give you strength.

Съешь кусочек, отпей ещё вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a bite, have another sip of wine.

И хотя здесь об этом прямо не говорится, но идея закладывается тебе в голову... если ты съешь эту кашу, то будешь сильным как он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's right. And although it doesn't say so in so many words, it puts an idea in your mind... that if you eat this cereal, you'll be strong like he is.

Съешь всё, а то мадам Помфри сама меня живьём съест. Ну что, через неделю в это же время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eat the lot, or Madam Pomfrey will be after my blood. Same time next week?”

Забудьте о радионуклеидных примесях и съешьте хот-дог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forget about contaminants for one night and have a hot dog.

Ступай в таверну и съешь свой обед, пока я здесь вздремну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to an inn and eat your dinner while I have a nap here.

Милая, съешь ложечку для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetheart, will you sup something off the spoon for me?

Бо, пойди подокучай Ченнинг немного, посмотрите телек, съешьте чего-нибудь вредного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bo, go bug Channing for a little bit, watch some TV, eat some junk food.

Нате, съешьте все, только оставьте нас в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, eat that! Leave us alone!

Ведь всё равно не съешь, домой понесёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You won't be eating it anyway, you'll be taking it back home, won't you?

Пока я думаю, съешь орешков

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I do, have some bar nuts.

Съешь еще что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have something else.

Поставьте у стола и съешьте какое-то блюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put it by a table and eat a meal.

Если ты будешь держать его в руке, надеясь, что однажды съешь его, он растает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you just hold them in your hand hoping that you might get to eat them one day, they're going to melt.

Если ты не съешь овощи, останешься без десерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't eat your vegetables, no dessert.

Прошу вас от всего сердца, вшивый и паршивый негодяй: съешьте — как бы это сказать — этот порей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beseech you heartily, scurvy, lousy knave, to eat, look you, this leek.

В течение 2004-5 годов его реклама велась с помощью слогана съешь урода, придуманного из-за их странного внешнего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2004-5, its advertising led with the tag line 'Eat The Freak', coined due to their odd appearance.

С завтрашнего дня ты съешь огурец, и я съем огурец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From tomorrow, you'll eat cucumber, I'll eat cucumber.

Тогда мозг в целом говорит: «Поворачивай направо» или «Съешь это печенье».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brain as a whole says, “Go right” or “Eat that cookie.”

Но однажды ты съешь несвежий бутерброд и бац!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one day you'll be eating a fast-food burger and boom!

Один пирог два раза не съешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can't eat his cake and have it.

Это рай Ибопрофенов, это идеальная доза для твоего крошечного мозга, съешь это после того, как я уйду, ты спасешь себя незамедлительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is heaven Ibuprofen, it's just the perfect dose for your pea-size brain, take it after I leave, you'll save yourself the embarassment.

И еще съешьте кусок черствого хлеба, - если только вы в состоянии сделать это и если вам предложат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, if you can possibly manage it, and it is offered you, eat a bit of dry bread.

Мам, помнишь тот день рождения, когда мы потащили его в суши-ресторан Съешь сколько влезет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom, remember that one birthday when we took dad to that all-you-can-eat sushi buffet?

Иди обратно в ванную, съешь немного красных и постарайся успокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get back in the tub. Eat some reds and try to calm down.



0You have only looked at
% of the information