Сыр из одинарных сливок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сыр это! - Cheese it!
сывороточно-альбуминный сыр - whey cheese
молодой сыр - green cheese
осетинский сыр - Ossetian cheese
сыр чеддер - cheddar cheese
сыр чешир - cheshire cheese
лестерский сыр - Leicester cheese
сыр из пастеризованного молока - pasteurized-milk cheese
сыр колби - Colby cheese
сыр с кислым самоколом - acid glass cheese
Синонимы к сыр: рокфор, бакштейн, качкавал, чеддер, горгонзола, пармезан, продукт, брынза, сырок, бри
Значение сыр: Пищевой продукт в виде твёрдой или полутвёрдой массы, приготовляемой из заквашиваемого особым способом молока.
выходить из затруднения - get out of trouble
выходить из моды - go out of fashion
удалите жало из - remove the sting from
затухание из-за дождя - rainfall attenuation
из захолустья - of outback
из-за лени - out of laziness
гнать из дома - turn out of house
рвать из рук - snatch out of hands
антенна из скрещенных рамок - crossed loop antenna
масло из кожуры - peel oil
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
одинарный срез - single shear
одинарный валёк - single-tree
одинарный интервал - single spacing
одинарный классификатор - simple classifier
одинарный крюк - single hook
одинарный подшипник - single-thrust bearing
одинарный прыжок - single jump
одинарный рубанок - irone plane
одинарный форматор-вулканизатор - single shaper-vulcanizer
одинарный цикл обучения - training single cycle
Синонимы к одинарный: гаплоидный
Значение одинарный: Состоящий из одного, не двойной.
Я работал с ним несколько раз после сливок, и я пообещал себе, что никогда не буду работать с ним снова. |
I have worked with him several times since Cream, and I promised myself that I would never work with him again. |
Снять немного сливок, воровать у преступников. |
You know, just taking a little bit off the top, stealing from criminals. |
Я получил французский тост с улыбающейся рожицей из взбитых сливок. |
I got french toast with a whipped cream smiley face. |
Мне нужно кофе, половина сои, половина латте, без пены и сливок, булочку с черникой. |
I need a half-caff soy latte, no foam, no whip, and a blueberry muffin-top, hold the stem. |
Ирландский крем-это сливочный ликер на основе ирландского виски, сливок и других ароматизаторов. |
Irish cream is a cream liqueur based on Irish whiskey, cream and other flavorings. |
Это оригинальный, древний продукт, полученный путем кипячения сыворотки в течение более короткого периода времени, чем Бруност, и без добавления молока или сливок. |
This is the original, ancient product made by boiling whey for a shorter period of time than brunost, and not adding milk or cream. |
Процесс предотвращает разделение спирта и сливок во время хранения. |
The process prevents the separation of alcohol and cream during storage. |
Машу я нашел на ступеньках эстрады за чашкой мокко с двойной порцией взбитых сливок. |
I found Massha sitting on the stairs of the dais wrapping herself around a mocha lattecino with double whipped cream. |
Это будет продолжительный марафон женских уз с кучей взбитых сливок. |
It will be a women's-only Marathon bonding session With tons of whipped cream. |
Вместе с тем в ассортименте имеются и молочные продукты с пониженным содержанием жира, начиная с цельных сливок и кончая снятым молоком. |
However, a range of fat reduced milk is available from full cream to skimmed milk. |
Бойлер с одинарным змеевиком Соларекс предназначен для обеспечения и хранения горячей воды с помощью одного из источников тепла - твердого/жидкого топлива, газового бойлера или солнечных систем нагрева воды. |
Solareks Single Serpentine Boilers are used to supply&storage hot water with one kind of heat source like solid/fuel/gas boiler or solar water heating system. |
Вы хотите глазировку из крема из масла или сбитых сливок? |
Would you like butter cream or whipped cream frosting on that? |
Если нам известна стоимость сливок и стоимость обезжиренного молока, мы можем вычислить стоимость молока 1% жирности, молока 2% жирности и молока 4% жирности. |
If we know the price of cream and the price of skim milk, we can figure out the price of milk with 1% cream, 2% cream, or 4% cream. |
But no caramel or whipped cream. |
|
You can fill the cream pitcher and get busy settin 'the table. |
|
Two sugars and a dollop of cream. |
|
Люблю добавить побольше сливок, но не всегда. Я случайно нашел их. |
I like a dollop of fresh cream in mine, but it ain't real regular I come across it. |
На 100 миль в час (160 км/ч), это как крем из взбитых сливок, но на 320 км/ч это уже больше похоже на густую патоку. |
At 100 miles per hour, it's like aerosol whipped cream, but at 200 miles per hour, it's more like a very thick treacle. |
Что ещё кладётся в мороженое кроме шоколада, взбитых сливок, и.. |
What else goes on a sundae besides hot fudge,whipped cream, and... |
Я, вообще-то, занимаюсь с ней очень сладкой любовью. Знаешь, такой близостью, переплетением душ, взбиванием сладких сливок... |
I'm actually making very sweet love to her, you know, just sort of like connective, spiritual, creamy, double-churned... |
Он снял куртку, повесил на крючок и сел за стол в одной рубашке из тонкой цвета сливок фланели. |
And he took off his coat, and hung it on the peg, then sat down to table in his shirt-sleeves: a shirt of thin, cream-coloured flannel. |
В одном я поскальзываюсь на банановой кожуре и падаю в чан взбитых сливок. |
In one, I slip on a banana peel and fall into a giant vat of whipped cream. |
10 ПЛИТОК ШОКОЛАДА, 3 КОРОБКИ ПЕЧЕНЬЯ 2 БАНКИ РАСТВОРИМЫХ СЛИВОК, 1 БАНКА ЧАЯ |
10 BARS OF CHOCOLATE, 3 BOXES OF BISCUITS 2 CANS OF INSTANT CREAM, 1 TIN OF TEA |
So, I whipped you up an apple tarte Tatin. |
|
Должно случиться что-то большее, чем это, чтобы разрушить утро, которое началось с улыбки из взбитых сливок на моих вафлях. |
It's gonna take more than that to ruin a morning that started with a whipped-cream smile on my waffle. |
What can I get instead of whipped cream on my cocoa? |
|
Одна порция сахара, немного сливок и не скупитесь на ореховый сироп. |
One sugar, a splash of cream, and don't skimp on the hazelnut. |
Leroy, could you spare a little cream for Tonto? |
|
I bought it for the whipped cream. |
|
Extra whipped cream on mine. |
|
I think the single quotes look fine. |
|
Двойные сливки можно разбавить молоком, чтобы получилась аппроксимация одинарных сливок. |
Double cream can be thinned with milk to make an approximation of single cream. |
Закись азота из зарядных устройств для взбитых сливок также может быть использована для приготовления взбитых сливок. |
Nitrous oxide, from whipped-cream chargers may also be used to make whipped cream. |
В некоторых странах Европы содержание жира в креме фреш регулируется, и он не может содержать других ингредиентов, кроме сливок и закваски. |
In some places in Europe, the fat content of crème fraîche is regulated, and it may not contain ingredients other than cream and starter culture. |
В кондитерских лавках подают местные деликатесы, такие как слоеные пирожные из молотых орехов и сливок, называемые по-сербски торта. |
Pastry shops serve local specialties such as layered cakes made from ground nuts and cream, referred to as 'torta' in Serbian. |
Это побочный продукт производства кокосовых сливок и кокосового масла, которые обычно выбрасываются. |
It is a byproduct of coconut cream and coconut oil production and are usually discarded. |
Крем-суп-это суп, который готовится путем добавления сливок в конце процесса приготовления, часто после того, как суп был протерт. |
A cream soup is a soup that is prepared by adding cream at the end of the cooking process, often after the soup has been pureed. |
Однако восточноазиатские веки делятся на три типа – одинарные, низкие и двойные – в зависимости от наличия или положения складки век. |
However, East Asian eyelids are divided into three types – single, low, and double – based on the presence or position of the lid crease. |
Андалузская лошадь имеет противоречивые стандарты, причем ген сливок признается некоторыми регистрами, но не упоминается явно другими. |
The Andalusian horse has conflicting standards, with the cream gene being recognized by some registries, but not explicitly mentioned by others. |
Оригинальное мороженое состоит из ванильного мороженого, покрытого ароматным соусом или сиропом, взбитых сливок и вишни-мараскино. |
The original sundae consists of vanilla ice cream topped with a flavored sauce or syrup, whipped cream, and a maraschino cherry. |
Комбинированные эффекты шампанского и одного гена сливок трудно отличить от двойного разведения сливок. |
The combined effects of champagne and a single cream gene can be hard to distinguish from a double-dilute cream. |
Это один из способов, с помощью которого ген сливок передается через поколения, не будучи идентифицированным. |
This is one way by which the cream gene is transmitted through generations without being identified. |
Deutschland приводилась в действие одним 2-цилиндровым паровым двигателем с одинарным расширением, который снабжался паром от восьми угольных магистральных котлов. |
Deutschland was powered by one 2-cylinder single-expansion steam engine, which was supplied with steam by eight coal-fired trunk boilers. |
Кремовый пирог-это разновидность пирога, наполненного густым заварным кремом или пудингом, который готовится из молока, сливок, сахара, пшеничной муки и яиц. |
A cream pie is a type of pie filled with a rich custard or pudding that is made from milk, cream, sugar, wheat flour, and eggs. |
Вафли впитывают влагу из взбитых сливок и целиком могут подаваться ломтиками. |
The wafers absorb moisture from the whipped cream and the whole can be served in slices. |
Торт-мороженое первоначально был сделан из печенья и сливок. |
Ice cream cake was originally made from biscuits and cream. |
Каждый двигатель имеет свою собственную четырехступенчатую коробку передач с одинарным экранированным гидравлическим управлением сцеплением и выхлопом. |
Each engine has its own four-speed gear box with a single-shielded hydraulically controlled clutch and an exhaust. |
Чтобы поесть, вы бы сняли жесткую кожу и украсили ее большим количеством сахара и сливок. |
To eat, you would peel off the tough skin, and garnish with more sugar and cream. |
За этим последовало введение специальных слоеных сливок Monde, бельгийских вафель и хрустящих вафель. |
Some alarm systems use real-time audio and video monitoring technology to verify the legitimacy of an alarm. |
Молоко часто гомогенизируется, что предотвращает отделение слоя сливок от молока. |
Milk often is homogenized, a treatment that prevents a cream layer from separating out of the milk. |
Масло-это эмульсия вода-в-масле, полученная в результате инверсии сливок, где молочные белки являются эмульгаторами. |
Butter is a water-in-oil emulsion resulting from an inversion of the cream, where the milk proteins are the emulsifiers. |
В то время как масло, приготовленное из пастеризованных сливок, может храниться в течение нескольких месяцев, сырое сливочное масло имеет срок годности примерно десять дней. |
While butter made from pasteurized cream may keep for several months, raw cream butter has a shelf life of roughly ten days. |
Первоначально цельное молоко поставлялось на маслозаводы, и там происходило разделение сливок. |
Initially, whole milk was shipped to the butter factories, and the cream separation took place there. |
Бруност изготавливается путем кипячения смеси молока, сливок и сыворотки тщательно в течение нескольких часов, чтобы вода испарилась. |
Brunost is made by boiling a mixture of milk, cream, and whey carefully for several hours so that the water evaporates. |
Первоначально пахта называлась жидкостью, оставшейся от сбивания сливочного масла из культивированных или ферментированных сливок. |
Originally, buttermilk referred to the liquid left over from churning butter from cultured or fermented cream. |
Имитации взбитых сливок, часто продаваемые под названием взбитый топпинг или сквирти-крем, являются коммерчески доступными. |
Imitations of whipped cream, often sold under the name whipped topping or squirty cream, are commercially available. |
В Корнуолле джем сначала намазывают ложкой сливок. |
In Cornwall the jam is spread first with a dollop of cream. |
В Соединенных Штатах оптовая цена составляет около 0,06 доллара США за грамм сливок. |
In the United States the wholesale cost is about US$0.06 per gram for the cream. |
Популярным кулинарным жиром является Дези топленое масло с некоторыми блюдами, обогащенными большим количеством сливочного масла и сливок. |
A popular cooking fat is desi ghee with some dishes enriched with liberal amounts of butter and cream. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сыр из одинарных сливок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сыр из одинарных сливок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сыр, из, одинарных, сливок . Также, к фразе «сыр из одинарных сливок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.