Сэндвича - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сэндвича - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sandwich
Translate
сэндвича -


Лично я думаю, что огурец, никак не подходит для такого сэндвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I think the kosher dill is way too briny for a Reuben.

Нет чертового трехслойного сэндвича из индейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more of the best damn turkey sandwich in the tri-state.

У меня была возможность извлечь пригодный образец для исследования из остатков сэндвича...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to extract a usable profile from the remnants of the sandwich...

Тодд играл человека-сэндвича, пиявка-обоих дет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Todd played Sandwich Man, Leech played both Det.

ЛА-8 в основном построен из пенопласта и заполненного ПВХ сэндвича из стекловолокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LA-8 is largely built from plastic foam and PVC filled glass fibre sandwich.

Я купил два сэндвича, которые можно разрезать на шестнадцать частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought two sandwiches that I can cut up into sixteenths.

В 2014 году Voice Pops был выпущен в качестве первого сэндвича с кремом и хлопающими конфетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Voice Pops was launched as the first cream sandwich with popping candies.

Отдавал мне огурчики из своего сэндвича, а все, что просил взамен - разрешить ему скопировать какие-то ключи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used to give me the pickles off his sandwich. And all I had to do was let him copy some keys.

Леди и джентельмены, по многочисленным заявкам мы начнем с любимого всеми Шоколадного сэндвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, by overwhelming demand we start with everybody's favourite, Chocolate Sandwich.

Он хорошо сочетается с нами, получается вроде маленького Патрик-сэндвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fits in well, like a little Patrick sandwich.

Для сэндвича с ветчиной я тоже пока не готова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not ready for a ham sandwich, either.

Путешествие подходило к концу, и воздушное такси выехало на гораздо более обширную стоянку (Селдон все еще помнил привкус сэндвича и слегка покривился).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journey came to its end and the air-taxi moved into a much larger lot than the one at which they had eaten. (Seldon still remembered the taste of the sandwich and made a wry face.)

Джоуи Честнат победил в конкурсе, съев 32 сэндвича со свиным рулетом за 10 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joey Chestnut won the contest by eating 32 pork roll sandwiches in 10 minutes.

Кажется, у меня нет всех ингредиентов для сэндвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I do not think that I have the components for that.

С его усов свисал кусок сэндвича с яйцом и зеленью, и он говорил мне о том,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, he's got a piece of egg salad sandwich dangling from his mustache, riding me about how

Нет, только суп и половинку сэндвича и целый сэндвич для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, just the soup and a half sandwich and a whole sandwich for me.

Piver спустя 33' лодка Стилет был не ровня гладкий формованный стеклопластик кошек от Праут и парусник и Kelsall сэндвича Трис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piver's later 33' boat Stiletto was no match for the sleek molded fiberglass cats from Prout and Sailcraft and Kelsall's sandwich tris.

давящей болью, будто начинка вылезла из сэндвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

smush pain that feels like everything came out of the sandwich.

Вы не имели в виду герой как название сэндвича?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't mean hero like sandwich, do you?

Им нужна кампания для их нового сэндвича весом в 16 унций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need a campaign for their new 16 oz. sandwich.

Нарезанная индейка часто используется в качестве мясного сэндвича или подается в качестве мясного ассорти; в некоторых случаях, когда рецепты требуют курицу, индейку можно использовать в качестве замены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sliced turkey is frequently used as a sandwich meat or served as cold cuts; in some cases, where recipes call for chicken, turkey can be used as a substitute.

Наверное, нам лучше выкинуть эти батончики и начать питаться сэндвичами с майонезом и ветчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we ought to throw those bars out And eat ham and mayonnaise sandwiches.

Ты пропустила машину с сэндвичами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you just missed the po'boy truck.

Две пустые пивные бутылки и крошки от твоего сэндвича?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two empty beer bottles and the crumbs from your hoagie?

Современная версия сэндвича донер кебаб, появившаяся в Берлине в 1970-х годах, с тех пор стала любимым блюдом в Германии и во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern fast food version of the doner kebab sandwich which evolved in Berlin in the 1970s, has since become a favorite dish in Germany and elsewhere in the world.

Это сужает фокус внимания до того, чего у вас нет в этот момент: сэндвича, который вы сейчас должны есть, встречи, которая начнётся через пять минут, или счетов, которые нужно оплатить завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This narrows your focus to your immediate lack - to the sandwich you've got to have now, the meeting that's starting in five minutes or the bills that have to be paid tomorrow.

Я чувствую себя начинкой для сэндвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like the filling of a club sandwich.

Вы с Эйденом останетесь здесь, привыкнете к хотдогам и сэндвичам, и просто подождёте, пока волк не возьмёт верх и ты не потеряешь мужа навсегда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Aidan, you stay out here, you stick to the s'mores and hotdog diet and just wait it out, until the wolf takes over and you lose your husband for good?

Если бы окопы были усыпаны сэндвичами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the foxhole was lined with sandwiches.

Да, дай мне четыре сэндвича с форелью на белом хлебе... один с дополнительной порцией майонеза, два с острым соусом... и один с кетчупом, и четыре оранж соды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, let me get four trout on white extra mayo on one, hot sauce on two and the other with ketchup, and four orange sodas.

- Пятидесятивосьмилетний Роберт Дерст был задержан в продуктовом магазине Вегманнс в посёлке Гановер при попытке кражи сэндвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

58-year-old Robert Durst was arrested here at Wegmans Grocery Store in Hanover Township after allegedly trying to steal a hoagie.

Мне повезло, потому что здесь был теленок, который тебя вылизал. Я запеленала тебя в бумагу из-под сэндвича, которую нашла на земле и принесла в машину, и как же удивился твой отец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was very lucky, 'cause there was a little cow over here and he helped lick you clean, and I swaddled you in a Mr. Submarine wrapper that I found on the ground and I carried you back to the car,

Имеется в продаже, B-класса, многообразие туннелей и мостов. и так или иначе женился на наследнице большого сэндвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B- grade, bridge-and-tunnel variety and somehow got himself married off to a hoagie franchise heiress.

Видишь ту очаровательную даму с сэндвичами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see the fetching sandwich lady over there?

Бингемтон также родина спиди, сэндвича, содержащего кубики маринованной говядины, курицы или свинины, обжаренных на гриле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Binghamton is also the birthplace of the Spiedie, a sandwich consisting of cubes of marinated beef, chicken, or pork grilled over a charcoal pit.

Когда люди хотят сандвич- есть как я могу сидеть за этим столом с сэндвичами - лучше сказать - с моими детьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are men going hoagie... hungry... how can I sit at this table, sandwiched, correctly used, between my children?

Кто теперь будет жалить меня и ползать по моим сэндвичам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, now who will sting me and walk all over my sandwiches?

Как насчет сэндвича с говядиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's a corned beef sandwich sound?

Спасибо за понимание важности конструирования правильного сэндвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for understanding the importance of correct sandwich making protocol.

Его обычно едят как часть сэндвича, с популярными приправами, включая перец, кетчуп, горчицу, острый соус, салат, масло и помидоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is typically eaten as part of a sandwich, with popular condiments including pepper, ketchup, mustard, hot sauce, lettuce, butter and tomato.

Это жена приучила меня к сэндвичам с ягнятиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife turned me on to cold lamb sandwiches.

Японский виски отлично пошел с теми сэндвичами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Japanese whisky went so well with Croque Monsieur.

Если взять органические вещества, это могут быть отходы, еда, даже кусочек вашего сэндвича, поместить это всё внутрь, микробы начнут есть эту пищу и превращать это в электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you take some organic material - could be some waste products, some food, maybe a bit of your sandwich - you put it in there, the microbes will eat that food, and they will turn it into electricity.

Мэллори и Фрейзер перекусили прямо на улице сэндвичами с индейкой и беконом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mallory and Fraser ate gritty sandwiches of turkey and bacon from a glass-sided hot-cart.

Мармит сочетается с сыром, например, в сэндвичах с сыром, и используется в качестве дополнительного ароматизатора в мини-Чеддарах, бисквитной закуске с сырным вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marmite is paired with cheese, such as in a cheese sandwich, and has been used as an additional flavouring in Mini Cheddars, a cheese-flavoured biscuit snack.



0You have only looked at
% of the information