С самым большим уважением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с самого начала - from the very beginning
высокие сапоги с отворотами - high boots with lapel pins
с важным видом - with an important air
знакомый с чем-л. - familiar with smth.
дешевка с претензией - shoddy
с ворсинками - with villi
с трудом издавать - heave
ознакомляться с - get acquainted with
сидеть с чужими детьми - babysit
с меня хватит - I'm over it
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
и тем самым - and by that
был самым главным - was the most important thing
быть самым важным - be the most important
изготовлены по самым высоким - manufactured to the highest
город с самым - city with the most
Вы тем самым соглашаетесь защищать, возмещать ущерб и ограждать - you hereby agree to defend, indemnify and hold harmless
в соответствии с самыми последними - according to the most recent
это было самым худшим - that was the worst
тем самым показательным - thereby revealing
она является самым молодым - she is the youngest
пить большими глотками - sip
пиллерс с большим поперечным сечением - massed pillar
происшествие с большим количеством пострадавших - mass casualty incident
книга, пользующаяся большим спросом - saleable book
большим может - big can
будет большим подспорьем - would be a great help
были под большим - were under a lot
делает это большим - are doing so great
промыть большим количеством воды - wash with plenty of water
обработка с большими подачами - high-feed machining
Синонимы к большим: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый
атмосфера взаимного уважения - atmosphere of mutual respect
заслуженная дань уважения выдающемуся ученому - worthy tribute to the distinguished scholar
внушать, вызывать уважение - to command / inspire respect
гуманно и с уважением к - with humanity and respect for
выражение уважения - expression of respect
солидарность и уважение - solidarity and respect for
отсутствие уважения к закону - lack of respect for the law
уважение этого права - respect for this right
уважение обязательств - respect of commitments
уважение людей - respectful of people
В прошлом талантливый игрок по имени Рюдзи Ядзава тренировался под его руководством и пользовался большим уважением. |
In the past, a talented player named Ryuji Yazawa trained under him and was highly regarded. |
Этот город все еще пользовался большим уважением в период Среднего царства. |
This town was still held in high esteem during the Middle Kingdom period. |
Впоследствии он, казалось, стал относиться к Ригби с большим уважением. |
Afterwards, he appeared to have more respect for Rigby. |
Как глава этого заведения, я требую, чтобы со мной разговаривали с чуть большим уважением. |
As the head of this institution, I demand to be spoken to with at least a modicum of respect! |
Уважение, также называемое уважением, - это положительное чувство или действие, проявляемое по отношению к кому-то или чему-то, что считается важным, или к чему относятся с большим уважением. |
Respect, also called esteem, is a positive feeling or action shown towards someone or something considered important, or held in high esteem or regard. |
Майкл Джонсон, бывший рекордсмен мира и Олимпийских игр на дистанции 200 м, также пользуется большим уважением у Болта. |
Michael Johnson, the former 200 m world and Olympic record holder, is also held in high esteem by Bolt. |
Знаете, это большое событие для всех нас, видеть, как Нэвел чтит Гарри с большим уважением и любит и уважает проведение законов в жизнь. |
andyouknow,thiswas a great moment for all of us, to see that Newell respects Harry as much as he does and loves and respects the position in law enforcement. |
Я проникаюсь к Чендлеру большим уважением. |
I have new respect for Chandler. |
Да, адъюнкт-профессор. Пол Фридман, который, как вы видите, пользуется большим уважением среди студентов. |
Yes, adjunct Professor Paul Friedman, which, as you can see, engenders a great deal of respect from the students. |
Будучи адвокатом аристократического происхождения, Мандела принадлежал к элитному черному среднему классу Йоханнесбурга и пользовался большим уважением со стороны черной общины. |
As a lawyer of aristocratic heritage, Mandela was part of Johannesburg's elite black middle-class, and accorded much respect from the black community. |
Я мог бы иметь дело с марксистом с большей вероятностью достижения какого-то понимания и с гораздо большим уважением. |
I could deal with a Marxist with a greater chance of reaching some kind of understanding, and with much greater respect. |
Несмотря на годы службы в партии и профсоюзе и успехи в преодолении гендерных барьеров, она не пользовалась большим уважением в рабочем движении. |
Despite her years of service to party and union, and her successes in breaking through gender boundaries, she has not been greatly honoured within the Labour movement. |
С большим уважением, эти женщины подверглись нападению в разных местах разными людьми. |
With the greatest of respect, these women were attacked in unconnected locations by different people. |
Игра Бергина характеризуется большим чувством, технической виртуозностью и уважением к музыке. |
Bergin's playing is characterized by great feeling, technical virtuosity, and a respect for the music. |
В 1950-е годы Хефти не пользовался таким большим уважением как музыкант и руководитель группы, как композитор и аранжировщик. |
During the 1950s, Hefti did not get as much respect as a musician and band leader as he did as composer and arranger. |
И все же этот титул пользуется большим историческим уважением в немецкоязычных регионах. |
Still this title has high historical respect in German-speaking regions. |
Во времена династии Юань, которую монголы основали в Китае, мусульманские ученые пользовались большим уважением, а мусульманские верования также уважались. |
During the Yuan Dynasty which the Mongols founded in China, Muslim scientists were highly regarded and Muslim beliefs were also respected. |
Пресса пользовалась большим уважением за некоторые свои публикации. |
The press was well respected for some of its publications. |
Я слышала, что Защитники Паствы пользуются большим уважением в Имперском Ордене. |
I hear that the Blood are held in high esteem by the Imperial Order. |
Борьба против большинства и тех, кто пользуется большим уважением, чем вы сами, может представлять трудности. |
Fighting against the majority, and those more widely respected than yourself, can present difficulties. |
Они не нуждаются ни в каком сложном обучении, чтобы усвоить основные правила дома, и относятся к хозяину с таким же большим уважением, с каким их предки относились к пастуху. |
They do not need any complicated training to learn basic house rules, and treat the owner with the same great respect with which their ancestors treated the herder. |
Все они имеют определенные преимущества и недостатки по сравнению с BV, хотя в прошлом BV пользовался большим уважением. |
These all hold specific advantages and disadvantages over BV, although in the past BV has been held in high regard. |
В древности к LXX относились с большим уважением; Филон и Иосиф Флавий приписывали его авторам божественное вдохновение. |
The LXX was held with great respect in ancient times; Philo and Josephus ascribed divine inspiration to its authors. |
He was highly revered by the end of his career. |
|
После получения первой степени, с 1618 по 1621 год он работал профессором риторики в Кремоне и Милане, где он также пользовался большим уважением как проповедник. |
After earning his first degree, from 1618 to 1621 he worked as a professor of rhetoric in Cremona and Milan, where he was also much admired as a preacher. |
Знаешь, тебе следует с большим уважением относиться к своей одежде, молодой человек. |
YOU KNOW, YOU OUGHT TO HAVE A LITTLE MORE RESPECT FOR YOUR CLOTHES, YOUNG MAN. |
В 21 веке Роман продолжает пользоваться большим уважением. |
In the 21st century, the novel continues to be held in high regard. |
I've always greatly respected animals. |
|
It is a small school which is well regarded. |
|
Музыка имзада пользуется большим уважением, но нежность звучит чаще-во время верблюжьих праздников, церемоний и некоторых видов танца. |
Imzad music is held in higher esteem, but tende is played more frequently-during camel festivals, ceremonies, and certain types of dance. |
Сарвепалли Радхакришнан относится к нему с большим уважением. |
Sarvepalli Radhakrishnan refers to it with great respect. |
Прусская и немецкая системы образования служили образцом для многих общин в Соединенных Штатах, и их интеллектуальный статус пользовался большим уважением. |
Prussian and German educational systems had served as a model for many communities in the United States and its intellectual standing was highly respected. |
Отзывайтесь о докторе с большим уважением. |
Speak more respectfully of Doctor, please. |
Он пользовался большим уважением в своем кругу, и его неодобрительные замечания звучали вдвойне веско оттого, что он произносил их беспечно, ироническим тоном. |
He was a great favorite in his own circle, and whatever he implied to any one's disadvantage told doubly from his careless ironical tone. |
Он еще больше отличился бы благодаря своему финансовому успеху в качестве актера и преподавателя актерского мастерства в области, которая не пользовалась большим уважением. |
He would further distinguish himself through his financial success as an actor and a teacher of acting in a field that was not highly respected. |
Французы также встречались с коренными жителями и относились к ним с большим уважением. |
The French also met Indigenous people and treated them with high respect. |
Овдовевший отец двух дочерей, Элизабет и Дженнифер, а также профессор колледжа, Мэтерсон пользуется большим уважением в обществе. |
The widowed father of two daughters, Elizabeth and Jennifer, and a college professor, Matherson is well-respected within the community. |
I hold the insect in high esteem. |
|
Китайский экспортный фарфор пользовался таким большим уважением в Европе, что в английском языке Китай стал широко используемым синонимом фарфора. |
The Chinese export porcelains were held in such great esteem in Europe that, in English, china became a commonly-used synonym for porcelain. |
Поначалу он пользовался большим уважением у ведущих богословов православной партии. |
He was initially held in great respect by the leading theologians of the orthodox party. |
Его сочинения уже не пользовались таким большим уважением, как когда-то в Венеции; изменившиеся музыкальные вкусы быстро сделали их устаревшими. |
His compositions were no longer held in such high esteem as they once had been in Venice; changing musical tastes quickly made them outmoded. |
Его научный послужной список пользовался большим уважением среди коллег того времени, включая одного профессора. |
His scientific record was held in high regard among colleagues of the day, to include one Prof. |
Кроме того, шотландские медицинские школы пользовались большим уважением, поскольку внесли большой вклад в просвещение предыдущего столетия. |
Also, the Scottish medical schools were held in esteem, having contributed greatly to the Enlightenment of the previous century. |
Впоследствии он, казалось, стал относиться к Ригби с большим уважением. |
Afterwards, he appeared to have more respect for Rigby. |
Поэтому он с большим жаром заявил, что мистер Олверти относится с излишним уважением к таким низким вещам, как собственность. |
He said, therefore, with some warmth, That Mr Allworthy had too much respect to the dirty consideration of property. |
Убирая нежелательных людей с улиц, жители чувствуют себя в большей безопасности и с большим уважением относятся к тем, кто их защищает. |
By removing unwanted people from the streets, the residents feel safer and have a higher regard for those that protect them. |
Гетти и Китсон поддерживали платонические отношения, и Гетти относился к ней с большим уважением и доверием. |
Getty and Kitson maintained a platonic relationship and Getty held her in high respect and trust. |
В сикхской истории меч пользовался очень большим уважением. |
In Sikh history, the sword is held in very high esteem. |
Да, а также, потому что Грант, этот старый солдат, относится к вам с большим уважением, чем ко всем нам остальным вместе взятым. |
Yeah, and also because Grant, that old soldier, holds you in higher regard than the rest of us combined. |
Он пользовался большим уважением вплоть до падения монархии в 1889 году. |
He was highly esteemed until the downfall of the monarchy in 1889. |
В наступающем году мы надеемся порадовать Вас большим количеством новинок. |
In the new year we hope to please you with a considerable quantity of novelties. |
Почему уважение основных прав человека не имеет отношения к смене режима... |
Why Respect for Basic Rights Is Not About Regime-Change... |
Ты не был осужден большим жюри. |
You weren't indicted by a grand jury. |
Уважение к старшим проистекает из высокой ценности семьи в филиппинской культуре. |
The respect for elders stems from the high value of family in Filipino culture. |
В течение следующей четверти века бельгийское телевидение много раз выпускало эти журналы в эфир, и всегда с большим успехом. |
The magazines have been put on the air a lot of times in the next quarter of a century by the Belgian TV, always with a high success. |
Суверенные Альмохады Магриба пользовались большим авторитетом как на Востоке, так и на Западе. |
The sovereign Almohads of the Maghreb enjoyed great prestige both in the East and in the West. |
Луи Наполеон победил на президентских выборах с большим отрывом от нынешнего диктатора Луи Кавеньяка и мелкобуржуазного социалиста Александра Ледрю-Роллена. |
Louis Napoleon won the presidential election by a wide margin over the current dictator Louis Cavaignac and the petty bourgeoisie socialist Alexandre Ledru-Rollin. |
- Такая конструкция часто указывает на уважение либо к владельцу предмета, либо к самому предмету. |
' Such a construction often indicates deference to either the item's owner or to the object itself. |
Рикошет продолжает шараду до тех пор, пока ему не придется столкнуться с большим врагом. |
Rikochet keeps the charade up until he has to face a great foe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с самым большим уважением».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с самым большим уважением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, самым, большим, уважением . Также, к фразе «с самым большим уважением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.