Также предпринял ряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Также предпринял ряд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
also undertook a number
Translate
также предпринял ряд -

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item

- ряд

имя существительное: series, range, row, variety, line, sequence, string, train, rank, tier

сокращение: ser.



Этот институт располагает собранием скульптуры и отделом, посвященным исследованиям в области культуры и предпринимательства, а также технологических новшеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This University has a Sculpture Park and a department dedicated to Cultural Studies and Entrepreneurship as well as Technology Innovations.

При оценке рисков описывается и оценивается риск, существующий на участке, а также принимается решение о том, требуется или не требуется предпринимать действия с целью устранения неприемлемого риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk assessment describes and evaluates the risk presented by a site and determines whether or not action is required to deal with unacceptable risk.

Этим людям запрещают также владеть имуществом или участвовать в предпринимательской деятельности на островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those individuals were also prohibited from owning property or holding business interests on the Islands.

Адамс и Чэпмен также впоследствии предприняли несколько проектов, не связанных с Python, в том числе Out of the Trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams and Chapman also subsequently attempted a few non-Python projects, including Out of the Trees.

Предпринимались также усилия по повышению осведомленности о потенциально опасных условиях демонтажа электронных отходов в американских тюрьмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have also been efforts to raise awareness of the potentially hazardous conditions of the dismantling of e-waste in American prisons.

Это помогает развитию творчества и духа предпринимательства у молодежи, а также способствует общественному новаторству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps develop creativity and an enterprising spirit in young people and contributes to social innovation.

Занятость по собственному желанию также была определена в качестве причины успеха Силиконовой долины как благоприятной для предпринимателей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At-will employment has also been identified as a reason for the success of Silicon Valley as an entrepreneur-friendly environment.

Медицинская симпатэктомия с использованием внутривенного резерпина также была предпринята с ограниченным успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical sympathectomy using intravenous reserpine has also been attempted with limited success.

Он также с удовлетворением отметил шаги, предпринимаемые в направлении надлежащего признания креольского языка, без ущерба использованию португальского языка в качестве основного официального языка78.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also noted with appreciation the steps taken to give adequate recognition to the Creole language, without prejudice to the use of Portuguese as the main official language.

Его делегация также призывает международное сообщество предпринять шаги для поощрения инвестиций в наименее развитые страны и передачи им технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation also called upon the international community to adopt measures to encourage investment in and technology transfer to the least developed countries.

Обсуждаются также вопросы доступности финансирования для женщин-предпринимателей и доступа женщин к процессам принятия решений в финансовом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women entrepreneurs' access to finance and women's access to decision-making in the financial sector are also discussed.

Как отметил стэнфордский психолог Родерик Крамер, президент Линдон Джонсон был хулиганом, и многие предприниматели Кремниевой долины также склонны к хулиганскому стилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Stanford psychologist Roderick Kramer has pointed out, President Lyndon Johnson was a bully, and many Silicon Valley entrepreneurs have a bullying style.

Усилия, направленные на обеспечение учета экономичности и эффективности с точки зрения затрат, а также сложности и особенности оперативных потребностей, предпринимаются на постоянной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts are made on a ongoing basis taking into account efficiency, cost effectiveness as well as the complexities, specificities and operational needs.

Авторы исследования также предприняли попытку узнать, сколько пресмыкающихся и земноводных убивают кошки, но не смогли найти достаточно данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study tried to find out how many reptiles and amphibians are also killed by cats, but could not find enough data.

Во время войны Линтон также предпринял длительную поездку в Южную Америку, где он пережил коронарную окклюзию, которая оставила его в тяжелом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during the war that Linton also undertook a long trip to South America, where he experienced a coronary occlusion that left him in precarious health.

«Консультативные группа Кудрина, в первую очередь, занимается вопросами теории», — сказал Алексей Репик, предприниматель и лоббист в области бизнеса, а также член обеих консультативных рабочих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kudrin panel “is first of all about theory,” said Alexey Repik, an entrepreneur and business lobbyist who is a member of both the advisory groups.

В Соединенных Штатах была предпринята попытка объединить экологические органы, в ведении которых находятся вопросы борьбы с загрязнением воздуха и водных ресурсов, а также удаления твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States has attempted to integrate its environmental authorities governing all air and water pollution and solid waste.

Мы также предприняли значительные шаги по улучшению Гуантанамо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've also taken significant steps to improve Guantanamo.

Если вмешательство правительства допустимо в целях банков, почему оно не может также защитить предпринимателей или фермеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a government can step in to bail out failing banks, why not to protect its failing businesses or farmers as well?

Предпринятые Центробанком меры также свидетельствует о том, что Россия, почти как и любая другая страна в мире, не особо знакома с тонкостями финансово-кредитной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank’s move also demonstrates that Russia, like almost every other country in the world today, is clueless about monetary policy.

Они также предприняли шаги, чтобы дать всем свидетелям правдоподобное отрицание в попытке защитить себя от преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also took steps to give all witnesses plausible deniability in an attempt to shield themselves from prosecution.

Прогуливаясь по этому историческому полуострову, можно обнаружить древние римские ипподромы, перистили и акведуки, великие достижения Византийской империи, мистическую и мощную Османскую империю, а также сомнительную коммерческую тактику местных предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Roman emperor Constantine I made the city the new eastern capital of the Roman Empire in 330, he named it Nova Roma.

Предприниматели-патагонцы, занятые в шерстяной промышленности, также посетили острова в качестве туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patagonian entrepreneurs in the wool industry also made a visit to the Islands as tourists.

Тутмос также предпринял строительные проекты к югу от главного храма между святилищем Амона и храмом Мут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thutmose also undertook building projects to the south of the main temple between the sanctuary of Amun and the temple of Mut.

Узнайте подробнее о функции Кто просматривал ваш профиль, отсутствии истории с данными, кто просматривал профиль, а также о действиях, которые можно предпринять с участниками, просматривавшими профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn more about the Who's Viewed Your Profile feature, missing Who's Viewed Your Profile history, or what actions you can take on profile viewers.

Однако заявитель также сообщил о том, что он не предпринимал попыток извлечь коммерческую выгоду от этих научных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the claimant also stated that there had been no attempts to generate a commercial value from the research.

Нажмите Смотреть результаты внизу поднимаемой публикации, чтобы посмотреть демографические характеристики людей, которые видели ваши поднимаемые публикации, а также какие действия они предпринимали в результате этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clicking See Results at the bottom of your boosted post to see the demographics of the people who saw your boosted posts and the actions they took as a result

Комитет приветствует предпринятые на уровне общин инициативы по расширению доступа детей к отдыху, досугу, а также культурной и творческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee welcomes the initiatives taken at community level to improve children's access to rest, leisure and cultural and artistic activities.

Предпринимались также усилия по сближению с регионом Тихого океана и остальными странами Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also tried to establish closer relations with the Pacific region and the rest of Europe.

Также, согласно Новому курсу, предпринималась попытка регулирования национальной финансовой иерархии чтобы избежать еще одной катастрофы, такой как биржевой крах 1929 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also tried to regulate the nation's financial hierarchy... ..to avoid another disaster like the 1929 stock market crash.

Что касается национального уровня, то Австралия предпринимает также шаги к тому, чтобы поддержать резолюцию 1325 конкретными действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestically, Australia is also taking steps to back our support for resolution 1325 with concrete action.

Правовые нормы, регулирующие мир предпринимательства, далеки от того, чтобы благоприятствовать данным видам деятельности, а также особым методам работы женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal regulations governing the entrepreneurial world are largely unsympathetic towards the types of activity and particular working methods pursued by women.

Многие европейские иммигранты в Гватемале были политиками, беженцами и предпринимателямитакже семьями, которые хотели осесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many European immigrants to Guatemala were politicians, refugees, and entrepreneurs as well as families looking to settle.

В докладе также критиковались действия экипажей MV Sumut II, которые, согласно отчету, не предприняли серьезных усилий для спасения выживших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report also criticized the actions of the crews of MV Sumut II who, according to the report, didn't make a serious effort to save the survivors.

Россия также призвала других членов СНГ предпринять аналогичные шаги, но встретила протесты со стороны Тбилиси и отсутствие поддержки со стороны других стран СНГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia also called on other CIS members to undertake similar steps, but met with protests from Tbilisi and lack of support from the other CIS countries.

Ощущается также некий не имеющий точного направления порыв предпринять хоть какие-нибудь меры, вместо того чтобы просто сидеть и ждать, пока цены на сырье снова вырастут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's also a certain directionless itch to do something about it rather than sit and wait for commodity prices to rise.

Эта мера не предпринимается в случае подтверждения наличия риска или опасности причинения ему вреда, а также возможности преследования его самого или его родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This step shall not be taken if there is found to be a risk or danger to the minor's integrity or of persecution of the minor or the minor's relatives.

Tolkāppiyam, самая ранняя грамматика тамильского языка, в основном датируется до 5-го века нашей эры. Вавилоняне также предприняли некоторые ранние попытки описания языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolkāppiyam, the earliest Tamil grammar, is mostly dated to before the 5th century AD. The Babylonians also made some early attempts at language description.

Он служит также свидетельством признания необходимости в объединении усилий различных действующих лиц с усилиями, предпринимаемыми на региональном, национальном и международном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also reflects an acknowledgement of the need to synergize the efforts of various actors with those being made at the regional, national and international levels.

Правительство также активно предпринимает шаги по реализации конструктивных мер, принимаемых компаниями в целях обеспечения равенства мужчин и женщин на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government has also been actively taking measures to promote Positive Action taken by companies so as to realize the practical gender-equality.

Многие страны также предпринимают шаги по информированию детей о существующих в природе опасностях и готовности к стихийным бедствиям в рамках школьных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries have also taken steps to teach children about natural hazards and disaster preparedness in school curricula.

Предпринимались также попытки осуществления ряда программ и проектов в области развития сельского хозяйства, промышленности и инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, several programmes and projects were launched to enhance agricultural and industrial production and to strengthen infrastructure.

Джонсон также отвечал за правительственный законопроект о предпринимательстве, комментируя, что мы обеспечим надежный режим для борьбы с теми, кто злоупотребляет своими кредиторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson was also responsible for Government's Enterprise Bill, commenting that 'We will provide a robust regime for dealing with those who abuse their creditors.

Мы также стремимся к систематической «обратной связи» по действиям, предпринятым государствами-членами против миротворцев, репатриированных за серьезные случаи несоответствующего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also seek systematic feedback on action taken by Member States against peacekeepers repatriated for serious misconduct.

Были предприняты усилия по улучшению условий размещения заключенных посредством строительства восьми новых тюрем и реконструкции прежних мест заключения, а также посредством создания двух пенитенциарных ферм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts are being made to improve facilities for prisoners by building eight prisons, refurbishing former places of detention and building two prison farms.

Предпринимаются также усилия в таких новых областях, как подписи в цифровой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts are also under way in such novel areas as digital signatures.

Мы также высоко оцениваем односторонние шаги, предпринятые другими государствами, обладающими ядерным оружием, в направлении осуществления этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same vein, we recognize unilateral steps taken by other nuclear-weapon States towards this goal.

Они также были одними из первых женщин-энтомологов, которые предприняли научную поездку в Суринам для изучения растительной жизни в общей сложности в течение пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also one of the first female entomologists who took a scientific trip to Suriname to study plant life for a total of a five year span.

Рамсес II также предпринял поход к югу от первого нильского порога в Нубию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramesses II also campaigned south of the first cataract of the Nile into Nubia.

Следует также предпринять действия с целью снять озабоченности НРС в связи с эрозией преференций в результате дальнейшей либерализации торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action should also be taken to address the concerns of LDCs with regard to erosion of preferences resulting from further trade liberalization.

На плечи их также были накинуты пледы, но цвета их не соответствовали цвету Дунбаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were wearing plaids too, but they weren't the same colors as the Dunbars.

Британская Колумбия будет также использовать федеральные средства для расширения масштабов и пропаганды Программы по оказанию услуг жертвам насилия с учетом культурного многообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Columbia will also utilize federal funds to expand their Victim Services' Multicultural Outreach program.

Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use.

Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations.

Я считаю, оставшиеся клоны предпринимают отчаянную попытку сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I calculate the remaing clones are attempting a desperate final offensive.

В 2013 году он был назван одним из 11 самых влиятельных бизнесменов Азии по версии Fortune, а также самым заметным предпринимателем по версии BAZAAR Men's Style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, he was named one of the 11 most powerful business people in Asia by Fortune as well as most notable entrepreneur by BAZAAR Men's Style.

Он также состоит в советах директоров Метрополитен-опера и Американского института предпринимательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also serves on the Boards of the Metropolitan Opera, and American Enterprise Institute.

Сейчас мы предпринимаем шаги, чтобы это больше не повторилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're now taking steps to make sure this doesn't happen again.

Он не предпринял серьезной попытки обсудить этот вопрос непредвзято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has not made a serious attempt at discussing the issue with an open mind.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также предпринял ряд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также предпринял ряд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, предпринял, ряд . Также, к фразе «также предпринял ряд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information