Так приятно слышать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
это не так - this is not true
почему ты так думаешь - why do you think so
почти так же - almost the same
сперва вот так - first like this
перестань так говорить - stop saying that
были определены так - have been identified since
было бы так просто - would be that easy
было не так много - hadn't much
быть привлечены так низко - be brought so low
действовать так же - act the same
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
приятное возбуждение - pleasant excitement
приятное времяпрепровождение - a pleasant pastime
I, приятно слышать, что - i's nice to hear that
было бы приятно видеть вас - it would be lovely to see you
Было приятно знать - been nice to know
Вы будете приятно - you be nice
Желаем вам приятно - wish you a nice
приятное путешествие - enjoyable journey
приятно видеть новое лицо - nice to see a new face
приятно ему - nice to him
Синонимы к приятно: приятно, хорошо, славно, мило, любезно, деликатно, весело, доброжелательно, благоприятно, с удовольствием
слышаться - be heard
способность слышать - ability to hear
слышать не хочу - I don't want to hear
странно слышать - strange to hear
приятно слышать - nice to hear
жаль слышать о вашей маме - sorry to hear about your mom
он может слышать вас - he can hear you
так приятно слышать твой голос - so nice to hear your voice
Очень жаль это слышать - are sorry to hear
слышать много о - hearing a lot about
Синонимы к слышать: услышать, слышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, понять, понимать, уяснить, уяснять
Значение слышать: Различать, воспринимать что-н. слухом.
Мне очень приятно это слышать, - ответила Доротея со смехом, звонким, как птичья трель, и с шаловливой благодарностью во взгляде. |
I am very glad to hear it, said Dorothea, laughing out her words in a bird-like modulation, and looking at Will with playful gratitude in her eyes. |
Всегда приятно слышать твои глубокие духовные убеждения, использованные для флирта. |
It's always nice to have your deep spiritual beliefs Used as foreplay. |
Хоть это и неправда, но приятно слышать. |
I know that's not true... - but that's sweet of you. |
Так приятно слышать, каждый раз. |
It's nice to hear every once in a while. |
Очень приятно слышать, что Вы не боитесь. |
Well, it's so comforting to know that you're not afraid |
Дальнейший их разговор состоял из восклицаний, извинений и комплиментов, которые приятно слышать от собеседника, ho очень скучно читать в пересказе. |
The remainder of this scene consisted entirely of raptures, excuses, and compliments, very pleasant to have heard from the parties; but rather dull when related at second hand. |
Мне так приятно это слышать. |
It feels so good to hear you say that. |
Приятно слышать, что в Ливане будут иностранные войска, может быть, США все-таки получат свою базу. |
Its nice to hear that there will be foreign troops in Lebanon maybe the U.S. will get its base after all. |
Но мне приятно слышать эти слова от вас. |
But it is nice to hear these words from you. |
Очень приятно слышать. |
Oh, I'm pleased to hear that. |
Rather, it is simply pleasurable to read, say, and hear. |
|
Отцу Мак-Кечни было приятно слышать это признание. |
Father MacKechnie was pleased to hear the laird's confession. |
Приятно слышать особенно, от вас, Дон. |
That's nice to hear, Especially from you, don. |
Постановку о загадочных черепах приятно слышать. |
The production on Mystery Skulls is satisfying to hear. |
Мне было приятно слышать о твоих победах и славе, и я пришел сюда, желая увидеть тебя. |
It was sweet to hear of your victories and fame and I came here desiring to see you. |
Ну да, приятно слышать, что ты серьезно относишься к любви, но, видимо, к нам у тебя несерьезное отношение. |
Well, it's good to know you take love seriously, but it's obvious you don't take us very seriously. |
Мне не известно, как это работает обычно! Вы понимаете?.. Да! Прошу прощения за акцент. Приятно слышать, что вы отличаете соплеменников по произношению - мое имя Хари Селдон... |
I don't know the usual way.-Yes, I'm sorry about my accent and I'm glad you can recognize a tribesman when you hear one. My name is Hari Seldon. |
Говорю: Приятно слышать. |
I'm saying, Nice to hear from you. |
Приятно слышать это хоть иногда. |
Nice to hear that once in a while. |
Так приятно слышать твой голос, Дин. |
So good to hear your voice, Dean. |
Приятно слышать, что Виктория Нуланд (Victoria Nuland), помощник госсекретаря по европейским делам, не стесняется выражать свое недовольство Европейским Союзом. |
It is good to know that Victoria Nuland, Assistant Secretary of State for European Affairs, is not shy about venting her frustrations with the European Union. |
Так приятно слышать, что люди заинтересованы в дальнейшем развитии пилота, и мы с нетерпением ждем следующих захватывающих этапов чайного домика. |
So happy to hear that folks are interested in following up about the pilot and we look forward to the next exciting phases of the Teahouse. |
Её голос приятно слышать. |
Her voice is pleasant to listen to. |
Приятно слышать, что жалоб нет. |
I'm happy to hear you have nothing to complain about. |
It was pleasant to hear somebody moving about in the next room. |
|
Это приятно слышать, особенно из уст такой прекрасной женщины, как ты. |
Ha! That means a lot coming from such an attractive woman as you. |
Приятно слышать последние вздохи жизни, но после каждого удара колокола становится тише, тишина разливается, как река по лугам, все топит, скрывает. |
It was pleasant to listen to the last sighs of life, but at each stroke of the bell it became quieter, and the quietness overflowed like a river over a meadow, drowning and hiding everything. |
Приятно слышать такое единодушие. |
Nice to hear you speak as one. |
Доктор МакКей... как приятно снова слышать ваш звонкий голос. |
Dr. Mckay... so wonderful to hear your grating voice again. |
Как... бы ни было приятно... слышать пьяные признания от такой красавицы, сейчас не время. |
As... flattering as it is to hear a... beautiful drunk... slurring her feelings for me, now is not the time. |
Не похоже на Омара, но приятно слышать, что тюрьма имеет благотворное влияние. |
Doesn't sound like Omar, but good to hear jail is having a salutary effect. |
— Отлично, детка. Приятно слышать такое благоразумное мнение, он настоящий мужчина. |
That's wonderful, baby. He sounds like a very understanding man. |
Но приятно слышать это от тебя... |
But to hear it from thee brings pleasure. |
Приятно слышать, что деньгами правильно распоряжаются. |
I'm glad to hear the money has been so well spent. |
Мне очень приятно это слышать, но некоторые вещи проще начать, чем прекратить. |
It's very gratifying to hear that, but some things... are more easily started than stopped. |
Приятно слышать звук пианино в приемлемое время дня. |
Lovely to hear the piano at a reasonable time of day. |
И как приятно было есть все что захочется и не слышать при этом менторских наставлений о том, что, мол, леди так не едят. |
And what fun to eat all you wanted without having censorious people say you weren't ladylike. |
Мне приятно слышать это от вас, капитан, потому что я тут подумал - пока Том не встанет на ноги, я мог бы пилотировать вместо него некоторое время. |
I'm glad to hear you say that, Captain, because I've been thinking - until Tom here gets back on his feet, perhaps I couId try my hand at conn for a while. |
Приятно слышать, что у хоть одного из твоих поклонников есть больше тем для разговора, чем высота преломления волн. |
It's just so refreshing to hear One of your gentleman callers have more to talk about Than how high the waves are breaking. |
Знаешь, Ли, мне будет здорово не хватать тебя. Не знаю, приятно тебе это слышать или нет. |
I'm going to miss you, Lee, whether you want me to or not. |
В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма. |
In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters. |
Кроме того, было приятно иметь дело с человеком, которого не волнуют страсти или почтение к святости. |
Besides, it was pleasant to deal with a man untroubled by passion or sanctity. |
You're gonna be in for a legendary surprise. |
|
Убирайтесь! - сказал Китинг, повышая голос, чтобы не слышать этого звука. |
Get out! said Keating, raising his voice, not to hear that sound. |
It's difficult at times, but sometimes it's very enjoyable as well. |
|
Rodya and Lara were used to hearing that they were on the verge of ruin. |
|
И я стараюсь этого придерживаться, но она продолжает ненавидеть меня, потому что я могу слышать. |
And I'm trying to keep up, but she just keeps hating me because I can hear. |
С тех пор, как пять лет назад отец Трейси умер, Дорис Уитни даже слышать не хотела о другом мужчине, несмотря на согласие дочери. |
Since Tracy's father had died five years earlier, Doris Whitney had not even considered going out with another man, despite Tracy's encouragement. |
Но сейчас я могла слышать, что другие заказывают и решать, что купить себе. |
But now I could listen to the other orders and work out what to buy myself. |
Было очень приятно забрать жизнь женщины. Столь... столько деликатно... |
It was gratifying taking the life force from one so... so sweet. |
I like the wind, it feels nice. |
|
С другой стороны, хотя старая леди и слышать не хотела об отъезде Ребекки, однако та не занимала никакой определенной должности на Парк-лейн. |
Nor though the old lady would by no means hear of Rebecca's departure, was the latter regularly installed in office in Park Lane. |
In any case, Tommy's not to be subjected to any rough language. |
|
Always good to have a medical man along, Doc. |
|
I'm sure he's grateful for a little peace and quiet. |
|
Приятно было с вами познакомиться. |
Well, Edith, it was very nice to meet you, |
У Эйлин даже заблестели глаза: так приятно было, что к ней проявляют интерес. |
Aileen's eyes were alight because of his interest. |
В 2003 году было разработано кибернетическое устройство под названием eyeborg, позволяющее владельцу слышать звуки, представляющие различные цвета. |
In 2003, a cybernetic device called eyeborg was developed to allow the wearer to hear sounds representing different colors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «так приятно слышать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «так приятно слышать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: так, приятно, слышать . Также, к фразе «так приятно слышать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.