Так приятно слышать твой голос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
действительно так - true
что-то не так - Is there something wrong
выходит так - it turns out like this
так приятно - so nice
так ярко - so bright
будучи так мило - being so cute
был так горд собой - was so proud of him
было так жестко, как - was as tough as
Вам так повезло - you so lucky
быть так глуп, как - being as stupid as
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
приятное зрелище - pleasant sight
особенно приятно - especially nice
в приятной неожиданностью - as pleasant a surprise
Желаем приятного отдыха - wish pleasant holiday
приятной и успешной - pleasant and successful
это было приятно видеть вас - it was lovely to see you
это так приятно, наконец, - it is so nice to finally
так приятно встретиться с вами - is so nice to meet you
очень приятно, что мы - great pleasure that we
приятное расположение - pleasant disposition
Синонимы к приятно: приятно, хорошо, славно, мило, любезно, деликатно, весело, доброжелательно, благоприятно, с удовольствием
Всегда приятно слышать - always nice to hear
вы будете слышать - you will hear it
Вы даже слышать себя - do you even hear yourself
Вы должны были слышать - you should have heard
я рад слышать это - i am glad to hear it
хотят слышать - want to hear any
я люблю тебя слышать - i love to hear you
они не могут слышать вас - they cannot hear you
я мог слышать, что - i could hear that
слышать вокруг - hear around
Синонимы к слышать: услышать, слышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, понять, понимать, уяснить, уяснять
Значение слышать: Различать, воспринимать что-н. слухом.
бросать камень в твой огород - needle you
твой дом - Your house
твой парень - your boyfriend
твой черед - your turn
как твой ребенок - how is your baby
покажи мне твой - show me your
твой новый друг - your new friend
язык твой - thy tongue
старый твой друг - an old friend of yours
твой будущий муж - your future husband
Синонимы к твой: твой, свой, твое, свое
Значение твой: Принадлежащий тебе.
имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part
эхо голоса - echo of a voice
в два голоса - in two voices
как голос - as the voice of
голос моря - voice of the sea
голос отчетности - voice reporting
Голос ребенка - voice of the child
голос тестирования - voice testing
интегрированный голос - integrated voice
умоляющий тон /голос/ - a tone of entreaty
одолжить свой голос - lend your voice
Синонимы к голос: глас, бас, баритон, тенор, альт, медиум, сопрано, дискант, фальцет, контральто
Антонимы к голос: молчание
Значение голос: Звучание, производимое колебанием связок, находящихся в горле.
Не похоже на Омара, но приятно слышать, что тюрьма имеет благотворное влияние. |
Doesn't sound like Omar, but good to hear jail is having a salutary effect. |
Мне не известно, как это работает обычно! Вы понимаете?.. Да! Прошу прощения за акцент. Приятно слышать, что вы отличаете соплеменников по произношению - мое имя Хари Селдон... |
I don't know the usual way.-Yes, I'm sorry about my accent and I'm glad you can recognize a tribesman when you hear one. My name is Hari Seldon. |
Мне очень приятно это слышать, - ответила Доротея со смехом, звонким, как птичья трель, и с шаловливой благодарностью во взгляде. |
I am very glad to hear it, said Dorothea, laughing out her words in a bird-like modulation, and looking at Will with playful gratitude in her eyes. |
Но мне приятно слышать эти слова от вас. |
But it is nice to hear these words from you. |
Приятно слышать, что жалоб нет. |
I'm happy to hear you have nothing to complain about. |
И как приятно было есть все что захочется и не слышать при этом менторских наставлений о том, что, мол, леди так не едят. |
And what fun to eat all you wanted without having censorious people say you weren't ladylike. |
Это приятно слышать, особенно из уст такой прекрасной женщины, как ты. |
Ha! That means a lot coming from such an attractive woman as you. |
Отцу Мак-Кечни было приятно слышать это признание. |
Father MacKechnie was pleased to hear the laird's confession. |
Говорю: Приятно слышать. |
I'm saying, Nice to hear from you. |
— Отлично, детка. Приятно слышать такое благоразумное мнение, он настоящий мужчина. |
That's wonderful, baby. He sounds like a very understanding man. |
It was pleasant to hear somebody moving about in the next room. |
|
Очень приятно слышать, что Вы не боитесь. |
Well, it's so comforting to know that you're not afraid |
Приятно слышать особенно, от вас, Дон. |
That's nice to hear, Especially from you, don. |
Приятно слышать такое единодушие. |
Nice to hear you speak as one. |
Приятно слышать, что деньгами правильно распоряжаются. |
I'm glad to hear the money has been so well spent. |
Приятно слышать, что Виктория Нуланд (Victoria Nuland), помощник госсекретаря по европейским делам, не стесняется выражать свое недовольство Европейским Союзом. |
It is good to know that Victoria Nuland, Assistant Secretary of State for European Affairs, is not shy about venting her frustrations with the European Union. |
Мне очень приятно это слышать, но некоторые вещи проще начать, чем прекратить. |
It's very gratifying to hear that, but some things... are more easily started than stopped. |
Постановку о загадочных черепах приятно слышать. |
The production on Mystery Skulls is satisfying to hear. |
Приятно слышать звук пианино в приемлемое время дня. |
Lovely to hear the piano at a reasonable time of day. |
Ну да, приятно слышать, что ты серьезно относишься к любви, но, видимо, к нам у тебя несерьезное отношение. |
Well, it's good to know you take love seriously, but it's obvious you don't take us very seriously. |
Мне так приятно это слышать. |
It feels so good to hear you say that. |
Так приятно слышать, каждый раз. |
It's nice to hear every once in a while. |
Так приятно слышать, что люди заинтересованы в дальнейшем развитии пилота, и мы с нетерпением ждем следующих захватывающих этапов чайного домика. |
So happy to hear that folks are interested in following up about the pilot and we look forward to the next exciting phases of the Teahouse. |
Мне было приятно слышать о твоих победах и славе, и я пришел сюда, желая увидеть тебя. |
It was sweet to hear of your victories and fame and I came here desiring to see you. |
Знаешь, Ли, мне будет здорово не хватать тебя. Не знаю, приятно тебе это слышать или нет. |
I'm going to miss you, Lee, whether you want me to or not. |
Всегда приятно слышать твои глубокие духовные убеждения, использованные для флирта. |
It's always nice to have your deep spiritual beliefs Used as foreplay. |
Приятно слышать, что в Ливане будут иностранные войска, может быть, США все-таки получат свою базу. |
Its nice to hear that there will be foreign troops in Lebanon maybe the U.S. will get its base after all. |
Приятно слышать последние вздохи жизни, но после каждого удара колокола становится тише, тишина разливается, как река по лугам, все топит, скрывает. |
It was pleasant to listen to the last sighs of life, but at each stroke of the bell it became quieter, and the quietness overflowed like a river over a meadow, drowning and hiding everything. |
Хоть это и неправда, но приятно слышать. |
I know that's not true... - but that's sweet of you. |
Доктор МакКей... как приятно снова слышать ваш звонкий голос. |
Dr. Mckay... so wonderful to hear your grating voice again. |
Но приятно слышать это от тебя... |
But to hear it from thee brings pleasure. |
Приятно слышать это хоть иногда. |
Nice to hear that once in a while. |
Приятно слышать, что у хоть одного из твоих поклонников есть больше тем для разговора, чем высота преломления волн. |
It's just so refreshing to hear One of your gentleman callers have more to talk about Than how high the waves are breaking. |
Дальнейший их разговор состоял из восклицаний, извинений и комплиментов, которые приятно слышать от собеседника, ho очень скучно читать в пересказе. |
The remainder of this scene consisted entirely of raptures, excuses, and compliments, very pleasant to have heard from the parties; but rather dull when related at second hand. |
Её голос приятно слышать. |
Her voice is pleasant to listen to. |
Очень приятно слышать. |
Oh, I'm pleased to hear that. |
Rather, it is simply pleasurable to read, say, and hear. |
|
Мне приятно слышать это от вас, капитан, потому что я тут подумал - пока Том не встанет на ноги, я мог бы пилотировать вместо него некоторое время. |
I'm glad to hear you say that, Captain, because I've been thinking - until Tom here gets back on his feet, perhaps I couId try my hand at conn for a while. |
Как... бы ни было приятно... слышать пьяные признания от такой красавицы, сейчас не время. |
As... flattering as it is to hear a... beautiful drunk... slurring her feelings for me, now is not the time. |
Так приятно слышать твой голос, Дин. |
So good to hear your voice, Dean. |
В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма. |
In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters. |
Кроме того, было приятно иметь дело с человеком, которого не волнуют страсти или почтение к святости. |
Besides, it was pleasant to deal with a man untroubled by passion or sanctity. |
You're gonna be in for a legendary surprise. |
|
Убирайтесь! - сказал Китинг, повышая голос, чтобы не слышать этого звука. |
Get out! said Keating, raising his voice, not to hear that sound. |
It's difficult at times, but sometimes it's very enjoyable as well. |
|
Rodya and Lara were used to hearing that they were on the verge of ruin. |
|
И я стараюсь этого придерживаться, но она продолжает ненавидеть меня, потому что я могу слышать. |
And I'm trying to keep up, but she just keeps hating me because I can hear. |
С тех пор, как пять лет назад отец Трейси умер, Дорис Уитни даже слышать не хотела о другом мужчине, несмотря на согласие дочери. |
Since Tracy's father had died five years earlier, Doris Whitney had not even considered going out with another man, despite Tracy's encouragement. |
Но сейчас я могла слышать, что другие заказывают и решать, что купить себе. |
But now I could listen to the other orders and work out what to buy myself. |
Было очень приятно забрать жизнь женщины. Столь... столько деликатно... |
It was gratifying taking the life force from one so... so sweet. |
I like the wind, it feels nice. |
|
С другой стороны, хотя старая леди и слышать не хотела об отъезде Ребекки, однако та не занимала никакой определенной должности на Парк-лейн. |
Nor though the old lady would by no means hear of Rebecca's departure, was the latter regularly installed in office in Park Lane. |
In any case, Tommy's not to be subjected to any rough language. |
|
Always good to have a medical man along, Doc. |
|
I'm sure he's grateful for a little peace and quiet. |
|
Приятно было с вами познакомиться. |
Well, Edith, it was very nice to meet you, |
У Эйлин даже заблестели глаза: так приятно было, что к ней проявляют интерес. |
Aileen's eyes were alight because of his interest. |
В 2003 году было разработано кибернетическое устройство под названием eyeborg, позволяющее владельцу слышать звуки, представляющие различные цвета. |
In 2003, a cybernetic device called eyeborg was developed to allow the wearer to hear sounds representing different colors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «так приятно слышать твой голос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «так приятно слышать твой голос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: так, приятно, слышать, твой, голос . Также, к фразе «так приятно слышать твой голос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.