Приятно видеть новое лицо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приятно видеть новое лицо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nice to see a new face
Translate
приятно видеть новое лицо -

- приятно [наречие]

наречие: pleasantly, agreeably, nicely, kindly, pleasurably, gratefully

- видеть

глагол: see, witness, behold, discern, descry, take in

- новое [имя существительное]

имя существительное: new

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor



Приятно видеть, как мы боремся со стереотипами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good to see we're fighting the stereotype.

Боже, как приятно это видеть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Lord, it's good to see this!

Очень приятно чувствовать палубу судна под ногами, видеть повышение и падение волн, чувствовать, что новый морской ветер дует в лице и слышит крик чаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very pleasant to feel the deck of the ship under the feet, to see the rise and fall of the waves, to feel the fresh sea wind blowing in the face and hear the cry of the seagulls.

Не очень приятно видеть женщину, на которой ты был женат, выпивающую и танцующую с кучкой странных мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not very nice seeing the woman you used to be married to, drunk and cavorting with a lot of strange men.

Приятно видеть упреждающую тактику наших азиатских партнеров с целью ускорить этот процесс, но еще многое нужно сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is good to see the more proactive attitude of our Asian partners toward taking this process forward, but more needs to be done.

Ей казалось, что она уже умерла и смерть была сладостна; но ей приятно было видеть, что другие живы; она смотрела на них как бы издалека, из мира смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to her that she was dead, a very sweet death, from the depths of which she was happy to observe the others still in the land of the living.

Приятно видеть, что твой отец нашел себе очередную чокнутую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice to see your father's found himself another nutcase.

Приятно видеть, что ты пришел сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good to see you came down.

Приятно видеть, что вы проявляете такой отеческий интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice to see you taking an avuncular interest.

Хотя.. мне приятно видеть, что у тебя рубашка торчит из ширинки с тех пор, как ты вышел из туалета

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have enjoyed the fact that your shirt's been sticking out of your zipper.

Пегги, как приятно тебя видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peggy, it's so swell to see you.

Приятно видеть, что эйфория дня твоей свадьбы не умерила твоего цинизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good to see the euphoria of your wedding day... hasn't tempered your cynicism.

Но, разумеется, видеть ему меня после этого было не очень приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But naturally it made him want to see the last of me.'

Я подумал, тебе приятно будет видеть здесь знакомое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought a familiar face would be just the thing in a place like this.

Приятно видеть, как Стюард теряет свою многосложную мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good to see Stewart lost for multi syllables though.

Приятно было видеть Паулину такой счастливой, пусть даже благодаря этому трахуну с его низкопробными подходцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a pleasure to see Pauline looking so happy, even if it was due to Mr. Hot Pants and his sleazy ways.

Приятно видеть, что ты занимаешься домашней работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good to see you being domestic.

Как приятно видеть парочку, не дающую угаснуть искре бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice to see a busy couple keep the spark of bureaucracy alive.

Приятно видеть, что к тебе возвращается чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glad to see you're regaining your sense of humor.

Я хотел, чтобы Бетти стала католичкой - мне было бы приятно видеть, как ее крестят в венце из бумажных роз,- но она закоренелая протестантка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted Betty to become a Roman Catholic, I should have liked to see her converted in a crown of paper flowers, but she's hopelessly Protestant.

Приятно видеть, что Лондон тебя не изменил, глупая ты корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice to see London hasn't changed you, you chippy cow.

Конечно, приятно видеть, как вы радуетесь перспективе растить детей, но вы должны понять – дети расстроены из-за смерти Тёти Жозефины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's heartening to know that you're glad to raise the children, but you must understand, the children lost their Aunt Josephine. They're rather upset.

Приятно видеть это качество, особенно в наши дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a nice quality to see in this day and age.

Приятно видеть новичка в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to have fresh blood in the group.

Приятно видеть тебя снова в форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it is nice to hear you humming again.

Но приятно было видеть, с какой гордостью Уэммик его поднял и закрепил, улыбаясь на этот раз не одними губами, а всем сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was very pleasant to see the pride with which he hoisted it up and made it fast; smiling as he did so, with a relish and not merely mechanically.

Благодарю, Росмерта, дорогуша, - ответил голос Фуджа. - Приятно видеть тебя снова, милая. Не выпьешь с нами? Возьми себе что-нибудь и присоединяйся...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Thank you, Rosmerta, m’dear,” said Fudge’s voice. “Lovely to see you again, I must say. Have one yourself, won’t you? Come and join us.”

Его друг - идиот, но должен сказать, что приятно видеть Лэсси расслабленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His friend is an idiot, but I must say it is nice seeing Lassie cut loose.

Приятно видеть кого-то со старой малой родины

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice to see someone from the old homestead

Он сказал: приятно видеть - теолог и не идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said it was nice to see a theologian who wasn't a fool.

Приятно видеть тебя... снова таким увлеченным своей музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to see you... so passionate about your music again.

Селия выходит замуж, и будет очень приятно некоторое время видеть напротив себя за столом молодое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Celia was going to marry immediately, it would be very pleasant to have a young fellow at table with him, at least for a time.

Ну да, приятно было видеть в доме красивое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know. It were nice having a bonny face about the house.

Приятно видеть, что Porsche по крайне мере стремится быть экологичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to see that Porsche's at least striving to go green.

Он сказал, что, право же, очень приятно видеть, как все в мире бессознательно служит определенным целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, Well, it was really very pleasant to see how things lazily adapted themselves to purposes.

приятно видеть своих подружек в отличной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pleasure to see our friends in good shape.

Всегда приятно видеть самое уродливое лицо на сайте знакомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always good to see the most left-swiped face on Tinder.

Ах, Ник, если б ты знал, как мне приятно видеть тебя за этим столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love to see you at my table, Nick.

Что ж, приятно видеть, что она не будет пренебрегать ими, даже в День Коронации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's heartening to see she won't neglect the least of them. Even on Coronation Day.

Так-так, приятно видеть, что ты в кои-то веки отдыхаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, well, it's nice to see you lightening up for a change.

Мне чрезвычайно приятно вас видеть, пожать вам руку и лично вас поздравить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am particularly glad to see and shake hands with you—and to give you joy in person.

Приятно видеть ещё людей, заботящихся о природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to see someone else who cares about the environment.

Так приятно видеть, что она попалась на удочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's exhilarating to feel her take the bait.

Приятно видеть, что Вы, ребята, наконец-то вылезли из чулана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good to see you guys finally came out of the closet.

Представление, что жена его не пустит, было ему так приятно, что он готов был навсегда отказаться от удовольствия видеть медведей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture of his wife not letting him go was so pleasant that he was ready to renounce the delights of looking upon bears forever.

Приятно видеть такого здорового и сильного молодого человека, выросшего вдали от загрязненного земного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good to see a young man straight and healthy and out here away from the polluted air we have back Home.

Ведь это так приятно видеть молодых людей, наслаждающихся живым театром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so nice to see young people enjoying live theater.

Не могу выразить словами, как приятно видеть знакомое лицо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't tell you what a nice change this is, pitching to a familiar face and Elias.

Приятно видеть тебя, подающим пример...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's good to see you leading by example...

Всегда приятно видеть, как кто-то по-настоящему меняется к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always nice to see someone actually change for the better.

Вам будет приятно услышать, что мы работаем точно по расписанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be delighted to hear that we are on schedule.

Седативные не дадут ему видеть сны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sedatives will insure he won't dream. Okay.

Еще не доходя до края плато, можно было видеть недвижное море, а подальше массивный мыс, дремавший в светлой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we came to the end of it, the sea was in full view; it lay smooth as a mirror, and in the distance a big headland jutted out over its black reflection.

Он рассказал мне о бережливости своей жены, и было странно видеть, как воспоминания о сэкономленных деньгах растравляли этого заядлого любителя пива и игры в кегли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was extraordinary how deeply the memory of money saved affected this skittles addict.

Есть тут парень с Сентинэл, который настойчиво требует вас видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a guy here from The Sentinel who's aggressively requesting to see you.

Но, конечно, это потому, что они хотят видеть дочь царицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But surely it is because they wish to have a queen as a daughter.

Разве не прекрасно - видеть, как люди вот так стоят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How beautiful, to see people stand like that.

Он будет рад видеть вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he'd love to see you.

Я сажусь на стул около двери уборной и говорю; мне приятно вспоминать о другой жизни в этой, куда меня сунули против моей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat on a chair near the door and spoke. I liked to recall a different life from this which I was forced to lead against my will.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приятно видеть новое лицо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приятно видеть новое лицо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приятно, видеть, новое, лицо . Также, к фразе «приятно видеть новое лицо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information