Так что он может быть использован - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Так что он может быть использован - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
so that it can be used
Translate
так что он может быть использован -

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Тот же самый код, который мы используем для обнаружения знаков «Стоп» или пешеходов, велосипедов в самоуправляемых автомобилях, может быть использован для поиска раковых клеток в биопсии ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same code that we use to find stop signs or pedestrians, bicycles in a self-driving vehicle, can be used to find cancer cells in a tissue biopsy.

Конвенция может использоваться как основа для действий и в качестве справочного документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention may be referred to as a basis for action or as a reference document.

Но в этих отмелях огромный Хищник Икс не может использовать свою мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in made shallow water the huge Predator X can't use its power.

Однако после того, как вы выпьете ваш утренний кофе, ваша печень может использовать обонятельный рецептор, чтобы химическим путём выявить изменение в концентрации химиката, впитываемого в ваш кровоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, after you drink your morning coffee, your liver might use an olfactory receptor to chemically detect the change in concentration of a chemical floating through your bloodstream.

Ты отдашь это тому, кто может использовать его против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd give that to the one person who can harness its power against you.

И кто угодно и где угодно может взять их и использовать для развития нанотехнологий в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anyone anywhere can pick them up and use them, and help to deliver on the promise of nanotechnology.

Ей удалось высвободить энергию атома, которую она может использовать для каких угодно целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that she has, to a certain extent, succeeded in liberating atomic energy and harnessing it to her purpose.

Однако более эффективное распределение времени выступлений Председателем может помочь более результативно использовать время, отведенное для таких заявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, better time management by the chair might help in making more effective use of the time allocated for making those statements.

Использование современных технологий, показывает насколько гибким, точным и эффективным может быть производство изделий из листового металлопроката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using modern technology shows how a flexible, accurate and efficient manufacture of products may be of sheet metal.

Украина, например, располагает большой научно-исследовательской флотилией, которая может быть использована для выполнения многих видов научных морских исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine, for example, has a substantial scientific research fleet which can be used for many types of marine scientific research.

Одним из преимуществ использования автомобилей является то, что он может дать пользователям больше удобств по сравнению с другим транспортом, например, велосипедом или автобусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of advantages of using automobiles is that it can give the users much more convenience compared with other transportations, such as bikes or buss.

Я мог использовать ту долю спокойствия, Которую может обеспечить тяжкий повседневный труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could use the calm that a dose of routine drudgery provides.

Кроме того, благодаря проекту может быть получена полезная информация, которую можно было бы использовать при выборе подходящих восстановительных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project may also provide useful information for selecting suitable remediation measures.

Но оно уже больше никогда не может быть использовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it can never be used again.

Они также обнаружили переполнение буфера, которое может быть использовано злонамеренными пакетами NFS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also discovered a buffer overflow that can be exploited with certain malformed NFS packets.

Во-вторых, правительство может использовать технические средства, для того чтобы помешать людям получить доступ к нежелательной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the government can use technical means to deny people access to undesired content.

Разница в показателях может быть объяснена тем, что при разработке нынешнего кадастра использовались введенные МГЭИК стандартные коэффициенты выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference can be explained by the fact that the IPCC default emission factors were used for the development of the present inventory.

Для чернослива с большим содержанием влаги может допускаться использование консервантов с учетом действующих положений в стране-импортере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For prunes with a high moisture content, preservatives may be used depending on the regulations applicable in the importing country.

Однако теперь наше государство выросло и может использовать новую технологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now our government has grown up, and we have that technology today.

Например, Комитет отмечает чрезмерное использование в описательной части акронимов, что может затруднить понимание читаемого текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Committee notes an excessive use of acronyms in the narratives that may distract from an easy understanding of what is being read.

Итак, вывод такой: биологический контроль вредных насекомых может быть быть намного более эффективным и безвредным для окружающей среды, чем использование инсектицидов, ядовитых химикатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the bottom line is this: biological control of harmful insects can be both more effective and very much more environmentally friendly than using insecticides, which are toxic chemicals.

При использовании провайдера в.NET приложениях может появляться ошибка вида: Unhandled Exception: System.ArithmeticException: Overflow or underflow in the arithmetic operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using of provider in.NET can create mistake of type: Unhandled Exception: System.ArithmeticException: Overflow or underflow in the arithmetic operation.

Включение в Программу не может использоваться как средство вознаграждения защищаемого лица за сотрудничество в уголовном расследовании и преследовании или для получения финансовых выгод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admission to the Program shall not be used to reward the protected person's cooperation in criminal investigations and prosecutions or to obtain financial benefits.

Хороший чародей может использовать свои магические способности почти любым мыслимым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good wizard can adapt his magic in almost any way he can imagine.

Данный программный продукт может быть использован только в демонстрационных целях и в целях обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This application may solely be used for demonstration and educational purposes.

Система может быть использована с телефонными номерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system can be employed with phone numbers.

Методика может использоваться для характеристики разных типов людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique could be used to characterize different types of people.

В промышленно развитых странах разработана обширная документация по вопросам стандартов, которая может быть соответствующим образом использована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensive documentation has been developed by industrialized countries on standards that may be applicable.

И еще он может быть использован для отделения водорода от кислорода, чтобы производить горючее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be used to separate hydrogen from oxygen to produce fuel.

Правильно сделанная png картинка может может использовать переполнение буфера в gtksee и выполнить произвольный код на целевой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A carefully crafted png picture can be used to exploit a buffer overflow in gtksee and execute arbitrary code on the target machine.

Кроме того, существует ошибка переполнения буфера, которая может быть использована для DoS атак и выполнения произвольного кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is a buffer overflow vulnerability in mgetty that could be used for a DoS attack or to execute arbitrary code.

Для продажи товаров покупателю поставщик может использовать также концепцию аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A supplier may also use the concept of a lease to sell goods to a buyer.

Изобретение относится к кухонному оборудованию, а более конкретно к устройствам для приготовления напитков и может быть использовано для варки кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to kitchen equipment, more specifically, to devices for preparing beverages and can be used for coffee brewing.

Ни одна из резолюций Ассамблеи не может быть использована для оправдания террора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Assembly resolution can properly be used to justify terror.

В обоих случаях: и с туберкулёзом, и с антигистамином — кто-то должен был распознать, что лекарство от одного заболевания — туберкулёза или аллергии — может быть использовано для чего-то совершенно другого — для лечения депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in both the case of the tuberculosis ward and the antihistamine, someone had to be able to recognize that a drug that was designed to do one thing - treat tuberculosis or suppress allergies - could be used to do something very different - treat depression.

Изысканное оформление фасадов внутри и снаружи может быть достигнуто использованием нержавеющей стали, облагороженной методом Inox-Spectral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noblest facades in interiors as well as exteriors can be achieved by processing stainless steel sheet metal through our Inox-Spectral-Method.

Но нам также известно и то, что оно может быть использовано для уклонения от диалога вместо приглашения к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we also know that it can be used to side-step a dialogue rather than to invite it.

План по обеспечению Пакистана боеголовками может также быть использован как план, чтобы их украсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan to secure Pakistan's nukes could also be exploited as a plan to steal them.

Как следствие, при повторном использовании, пул может вернуть подключение с незавершенной транзакцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, when you open connection again pool may return connection with unfinished transaction.

Что касается информации государственных органов, то здесь в качестве отправного пункта может использоваться принцип, полностью противоречащий защите конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding data possessed by public authorities, one point of departure could be quite the opposite of confidentiality protection.

Переполнение буфера в программе setgid пакета slocate может быть использовано для выполнения произвольного кода от имени группы slocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A buffer overflow in the setgid program slocate can be used to execute arbitrary code as group slocate.

Сеть Тог может быть использована для верификации информации без внесения исключений в корпоративную систему безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tor can be used to verify the information without an exception being put into corporate security systems.

Изобретение может быть использовано для промышленного получения кремния и титана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention can be used for the industrial production of silicon and titanium.

Очень удобно Stick этого, вы сможете совершать длительные сокращена длина URL-адреса, и может выбрать URL Вы хотите использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very convenient Stick this, you will be able to make Long URLs shortened length, and can choose the URL you want to use.

Полученный продукт может быть использован, в частности, при производстве строительных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obtained product can be used, in particular, for producing construction materials.

Знаете, использовать палку в качестве кляпа, может, было просто удобным на местах первых двух преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, using a stick as a gag maybe have simply been a convenience at the first two crime scenes.

Изобретение относится к области переработки твердых отходов и может быть использовано на промышленных предприятиях, а также в коммунальном хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to the field of solid waste processing and can be used in industrial businesses as well as in municipal services.

И вас не беспокоит, что какой-нибудь ненормальный может использовать вашу разработку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't worry about what crazy person might use your design?

Почти любое научное достижение может использоваться в разрушительных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost any scientific advancement can be used for destructive purposes.

Внесение небольших изменений, таких как использование лестницы вместо лифта, ходьба или езда на велосипеде вместо того, чтобы ехать на автобусе может помочь людям жить более активной, здоровой и приятной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making small changes like using the stairs instead of the lift or walking or cycling instead of taking the bus can help people live a more active, healthier and enjoyable life.

Она вручила мне те статьи и сказала: Может вам стоит прочитать это, прежде чем высказывать мнение, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She handed me those articles and said, Maybe you should read these before offering an opinion, doctor.

Таким образом, ВИЧ может не вызывать заболевания, пока его гены не включены, в течение пяти, десяти, пятнадцати или, возможно, большего количества лет после первичного инфицирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus HIV may not produce illness until its genes are turned on five, ten, fifteen or perhaps more years after the initial infection.

Один из них может быть представителем Диетического Доктор Пеппера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them just might be a diet Dr Pepper executive.

А Клаудия понимает, что это может оказаться превосходной ролью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Claudia realize that this might be a great part?

Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do.

Верховную власть над которой не может взять смертный правитель ни по какому праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supreme governance of which no temporal Prince may presume by any law to take unto himself.

Но может уничтожить планету или истребить народ без минутного колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet he can destroy a world or exterminate a race without a qualm.

Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood.

Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «так что он может быть использован». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «так что он может быть использован» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: так, что, он, может, быть, использован . Также, к фразе «так что он может быть использован» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information