Текущий статус кво - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Многие другие мастера битв выступали за возвращение его в статус мастера разведчиков для большего созревания. |
Many of the other battlemasters advocated returning him to scoutmaster status for more seasoning. |
Перенос выделения времени для всех дополнительных заседаний на 2014 год исключит любые последствия для бюджета по программам на текущий двухгодичный период 2012 - 2013 годов. |
Pushing back all additional meeting time to 2014 would eliminate any programme budget implications for the current 2012-2013 biennium. |
Простое же прекращение производства позволило бы лишь заморозить нынешний неравный, а в некоторых регионах и опасный статус-кво. |
A simple cut-off will serve only to freeze the present unequal and, in some regions, dangerous status quo. |
В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации. |
In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered. |
Возможно, что для некоторых видов сырьевых товаров текущий высокий уровень цен - временное явление. |
For several commodities, high current prices are probably transitory. |
В центрах приема и общинных приютах переполненности нет, поскольку количество желающих получить статус беженца и незаконных мигрантов сокращается. |
There was no overcrowding at reception centres and community shelters, as the number of asylum-seekers and illegal migrants was decreasing. |
Прирост = разница между показателем за текущий месяц и показателем за тот же месяц предыдущего года. |
Increment = Difference between current month vs. same month of previous year. |
Отображается текущий путь к каталогу, в котором хранятся файлы выбранной категории автотекста. |
Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. |
На текущий момент смерти отнесены на неисправность домашней системы безопасности Беннетов. |
Right now, the deaths are being attributed to a malfunction in the Bennetts' smart home security system. |
У нас также некоммерческий статус. |
We're also nonprofit status. |
На текущий момент у нас нет технических проблем, провести вас внутрь. |
At this point, there are no technical issues to keep you from getting in. |
Получив в 1950 году статус поселка городского типа, город стал одним из крупнейших промышленных центров Армянской ССР. |
After being granted the status of an urban-type settlement in 1950, the town became one of the major industrial centres of the Armenian SSR. |
Их правовой статус, однако, не изменился до тех пор, пока сын Генриха, Эдуард I, не взял под свой контроль еврейство. |
Their legal status, however, did not change until Henry's son, Edward I, took control of the Jewries. |
Поскольку этот статус относится скорее к отсутствию организационной принадлежности, чем к отсутствию личной веры, это более специфическое понятие, чем безрелигиозность. |
Since this status refers to lack of organizational affiliation rather than lack of personal belief, it is a more specific concept than irreligion. |
Халльштейн, со своей стороны, следил за тем, чтобы ему, как представителю комиссии, был предоставлен статус, обычно присваиваемый главе государства. |
Hallstein, for his part, was watchful that, as representative of the Commission, he was accorded the status normally accorded to a head of state. |
Парламентским актом 1843 года статус Миллбанка был понижен, и он стал местом содержания заключенных до их транспортировки. |
By an Act of Parliament of 1843, Millbank's status was downgraded, and it became a holding depot for convicts prior to transportation. |
Текущий список / резюме каждого эпизода, отсортированного по сезонам, кажется очень большим по размеру. |
The current list/summary of each episode sorted by seasons seems to be very large in size. |
Дети основной линии также имели больший статус, чем дети младших линий. |
The children of the core line also had more status than the children of the junior lines. |
В этом случае при каждой записи в глобальную память сохраняется текущий поток и набор блокировок, удерживаемых этим потоком. |
In this case, each time global memory is written, the current thread and set of locks held by that thread are stored. |
Инцидент закончился, когда обе страны согласились вернуться к прежнему статус-кво, существовавшему до марокканской оккупации острова. |
The incident ended when both countries agreed to return to the status quo ante which existed prior to the Moroccan occupation of the island. |
Поведение, наиболее связанное с этим типом лидерства, - это установление критериев для вознаграждения последователей и поддержание статус-кво. |
The behaviors most associated with this type of leadership are establishing the criteria for rewarding followers and maintaining the status quo. |
Этот статистический показатель уровня бедности учитывает только доход домохозяйства за текущий год, игнорируя при этом фактическую чистую стоимость домохозяйства. |
This statistical measure of the poverty rate takes into account only a household's current year's income, while ignoring the actual net worth of the household. |
Многие чернокожие горожане поддерживали войну, ожидая, что она поднимет их статус в обществе. |
Many urban blacks supported the war expecting it would raise their status in society. |
Их правовой статус варьируется от Государственного до акционерного общества с государством в качестве постоянного акционера. |
Their legal status varies from being a part of government to stock companies with a state as a regular stockholder. |
Продолжая свой успех в США, Sehnsucht получил там статус золотого рекорда 2 ноября. |
Continuing their success in the US, Sehnsucht received Gold record status there on 2 November. |
Мотив оправдания системы - это желание людей рассматривать систему или статус-кво в благоприятном свете как законную и справедливую. |
The system-justification motive is people's desire to view the system or status quo in a favorable light as legitimate and fair. |
На этом этапе поддерживается текущий заголовок. |
At this point the current title is supported. |
Члены королевского дома могут утратить свое членство и статус принца или принцессы Нидерландов, если они вступают в брак без согласия парламента Нидерландов. |
Members of the Royal House can lose their membership and designation as prince or princess of the Netherlands if they marry without the consent of the Dutch Parliament. |
Ни один текущий культуральный тест не является достаточно точным и быстрым, чтобы быть рекомендованным для обнаружения СГБ после начала родов. |
No current culture-based test is both accurate enough and fast enough to be recommended for detecting GBS once labour starts. |
Это привело его к нападкам на претензии как психоанализа, так и современного марксизма на научный статус на том основании, что их теории не поддаются фальсификации. |
This led him to attack the claims of both psychoanalysis and contemporary Marxism to scientific status, on the basis that their theories are not falsifiable. |
До 1983 года, как правило, статус CUKC передавался автоматически только для одного поколения, с возможностью регистрации в младенчестве для последующих поколений. |
Before 1983, as a general rule CUKC status was transmitted automatically only for one generation, with registration in infancy possible for subsequent generations. |
Для пар, проходящих ПГД, эти эмбрионы очень ценны, так как текущий цикл пары не может привести к продолжающейся беременности. |
For the couples undergoing PGD, those embryos are very valuable, as the couple's current cycle may not lead to an ongoing pregnancy. |
В Иране государственные университеты имеют значительно более высокий статус, чем негосударственные, и получить допуск в один из них сложнее. |
In Iran, the public universities have considerably higher standing than the non-public ones and getting an admittance to one of them is more difficult. |
Текущий формат вычеркивает шаблон очень плохо, и без других изображений, которых нет в некоторых городах, он выглядит шатким. |
The current format streches out the template really badly and without other images that some cities don't have, It looks shotty. |
Текущий статус категории заключается в том, что она теперь пуста! |
The current status of the category is that it is now empty! |
Время, выделенное курсивом, указывает на то, что это был предыдущий рекорд мотоцикла, а время, выделенное жирным шрифтом, указывает на текущий рекорд мотоцикла. |
A time in italics indicates this was a previous motorcycle record, a time in bold indicates the current motorcycle record. |
После того как статус фундамента был повышен с Приората до аббатства, к западному хребту был пристроен башенный дом. |
After the status of the foundation was elevated from a priory to an abbey, a tower house was added to the west range. |
Моряки получают новые учетные данные, когда они подают заявку на новый документ или продлевают свой текущий. |
Mariners receive the new credential when they apply for a new document or renew their current one. |
Это делается для того, чтобы писатель мог сразу же взять под свой контроль ресурс, как только текущий читатель закончит чтение. |
This is done to allow a writer to immediately take control over the resource as soon as the current reader is finished reading. |
Было бы неплохо, чтобы эта статья получила статус избранной. |
It would be good to get this article to featured status. |
Статус Лимбанга как части Саравака оспаривался Брунеем с тех пор, как этот район был впервые аннексирован в 1890 году. |
The status of Limbang as part of Sarawak has been disputed by Brunei since the area was first annexed in 1890. |
Возникли лишь два серьезных претендента на статус доллара США как мировой валюты. |
Only two serious challengers to the status of the United States dollar as a world currency have arisen. |
Свобода смягчила свою риторику в предвыборной кампании, но тем не менее пообещала встряхнуть политический статус-кво страны. |
Svoboda softened their rhetoric in the campaign but nevertheless promised to shake up the country's political status quo. |
Если кто-нибудь снова вернет это в статус ФА, вы выиграете специальный барнстар, включая лучший кусок общего достояния. |
If anyone gets this back to FA status again, you'll win a special barnstar including this piece of Commons's finest. |
На самом деле они наиболее ценны, когда бросают вызов нынешнему консенсусу/статус-кво. |
They are in fact at their most valuable when they challenge the current consensus/status quo. |
Новый шаблон, который будет отображать ваш текущий выбор, - это {{COTWCurrentPicks}}. |
The new template that will display your current pick is {{COTWCurrentPicks}}. |
Юпитера помнят главным образом за то, что он вернул христианству его прежний привилегированный статус при Константине и его сыновьях. |
Jovian is remembered mostly for restoring Christianity to its previous favored status under Constantine and his sons. |
В других видах спорта одежда может указывать на текущий статус или прошлые достижения участника. |
In other sports, clothing may indicate the current status or past achievements of a participant. |
Я сомневаюсь, что текущий результат будет изменен в ближайшее время в любом случае. |
I doubt the current result will be turned around any time soon anyway. |
Я хочу сказать, что он должен быть включен для всех, но только до тех пор, пока не будет исправлен текущий набор основных ошибок. |
I want to say that it should be opt-in for everyone, but only until the current set of major bugs are fixed. |
Эксперт рассматривает текущий уровень ликвидности и перспективные источники ликвидности в сравнении с текущими и прогнозируемыми потребностями в финансировании. |
The examiner considers the current level of liquidity and prospective sources of liquidity compared to current and projected funding needs. |
Муди также стремился придать истории более высокий статус в Ирландии. |
Moody also sought to give history a higher profile in Ireland. |
Инцидент на острове Перехиль произошел в 2002 году, после чего обе страны согласились вернуться к статус-кво. |
An incident on Perejil Island happened in 2002, after which both countries agreed to return to status quo. |
Статус зарегистрированного агента - это наивысшие учетные данные, выданные IRS, неограниченные права представительства. |
Enrolled agent status is the highest credential awarded by the IRS, unlimited rights of representation. |
Я думаю, что эта статья поможет Джефферсону получить статус GA. |
I believe the article would help get Jefferson to GA status. |
Его часто дарили в качестве подарка и носили преимущественно женщины, чтобы показать свое богатство, социальный статус и красоту. |
It was frequently given as a gift and was predominantly worn by women to show their wealth, social status, and beauty. |
Например, если текущий набор данных включает в себя артериальное давление, измеренное с большей точностью, чем это принято в клинической практике. |
For example, if the current data set includes blood pressure measured with greater precision than is common in clinical practice. |
Он может держать только один из них в любое время, и если он возьмет другой, он поменяется на текущий. |
The Committee chose IntelliSafe's approach, as it provided more flexibility. |
Возможно, будет лучше, если мы все просто согласимся не вносить никаких дальнейших изменений и вернемся к прежнему статус-кво. |
Perhaps its best if we all just agree no further changes to anything and go bacck to the previous status quo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «текущий статус кво».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «текущий статус кво» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: текущий, статус, кво . Также, к фразе «текущий статус кво» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.