Телеграфным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Чтобы привлечь внимание, сторона на другом конце линии может быть предупреждена электрическим телеграфным сигналом или серией таких сигналов. |
To call attention, the party at the other end of the line may be warned by an electric telegraph signal, or a series of them. |
В кабинете стоял письменный стол с радио-и телеграфным оборудованием, пишущая машинка и телефон. |
The office contained a desk with radio and telegraph equipment, typewriter, and a telephone. |
Австралия впервые была соединена с остальным миром в октябре 1872 года подводным телеграфным кабелем в Дарвине. |
Australia was first linked to the rest of the world in October 1872 by a submarine telegraph cable at Darwin. |
На главном почтамте в одно из окошек приема заграничных телеграмм просунулась жирная красноватая рука и повисла с дрожащим телеграфным бланком. |
A fat, reddish hand appeared over one of the counters of the Central Post-Office where foreign telegrams were accepted, a hand with a telegraph form held between trembling fingers. |
Он в основном посылал новости, которые Сэйвилл получал и распространял по стационарному Телеграфу американским телеграфным службам. |
It was mostly sending news that Sayville received and distributed by landline telegraph to American wire services. |
Однако он был вынужден отказаться от этой попытки и укрылся за телеграфным столбом, стреляя в Гейдриха из пистолета. |
He was forced to abandon this attempt however and took cover behind a telegraph pole, firing at Heydrich with his pistol. |
В те дни одни лишь неотесанные янки пользовались телеграфным стилем. |
In those days only the uncouth Yankees descended to telegraphese. |
Беспорядочная стрельба по телеграфным столбам и рекламным щитам. |
Random shooting at telegraph poles and signposts. |
Морли был ответственен за многие ранние работы по доходам, железнодорожным и телеграфным маркам, как автор или издатель. |
Morley was responsible for many early works on revenue, railway and telegraph stamps, as author or publisher. |
Везде вьются лианы и разные ползучие растения взбираются по телеграфным столбам, по стенам и крышам. |
Vines and creepers sprawled everywhere-up posts, across roofs, along walls. |
Местная газета снабдила корабль беспроволочным телеграфным передатчиком, чтобы можно было подготовить торжество по случаю возвращения американских моряков. |
] The ship had been outfitted with a wireless telegraph transmitter by a local newspaper, so that they could prepare a celebration on the return of the American sailors. |
Местность казалась настолько идеальной для прокладки кабеля, что Мори назвал ее телеграфным плато. |
The area seemed so ideal for cable laying that Maury named it Telegraph Plateau. |
I was going by the telegraph pole. |
|
Он в основном посылал новости, которые Сэйвилл получал и распространял по стационарному Телеграфу американским телеграфным службам. |
However, many private institutes give preference to teachers with a TEFL, CELTA or TESOL certificate. |
Которая, как ни странно, разлучила нас с друзьями. Тогда был изобретен телеграф. |
The railway then separated us, infaIIibIy, from our friends, so we invented the telegraph. |
Чапп Телеграф появился в современной художественной литературе и комиксах. |
The Chappe telegraph appeared in contemporary fiction and comic strips. |
Дейли телеграф и Морнинг Пост от 21 декабря 1943 года писали, что его спас пенициллин. |
The Daily Telegraph and The Morning Post on 21 December 1943 wrote that he had been saved by penicillin. |
In the 19th century, the steam locomotive and telegraph changed the world forever. |
|
Я хочу продвинуться выше, изучить... как работает телеграф. |
I want to move upstairs, learn to...to use the wire. |
Первый коммерческий электрический телеграф был изобретен совместно сэром Уильямом Фотергиллом Куком и Чарльзом Уитстоуном. |
The first commercial electrical telegraph was co-invented by Sir William Fothergill Cooke and Charles Wheatstone. |
Электрический телеграф-это, к лучшему или худшему, статья о вещах, соединенных проводами или, может быть, беспроводными. |
Electrical telegraph is, for better or worse, the article about the things connected by wires or, maybe, wireless. |
Однако в свое время гармонический Телеграф имел некоторое значение. |
In its time, though, the harmonic telegraph was of some importance. |
Он рекламирует тебя в Морнинг телеграф? |
Did he take out an advertisement in The Morning Telegraph? |
А, серьезные газеты это Таймc, Индепендент, Гардиан, Файнэншел таймc, Дейли телеграф. |
Oh, the quality newspapers are The Times, The Independent, The Gardian, The Financial Times and The Daily Telegraph. |
Широко использовались железные дороги, Телеграф, пароходы и оружие массового производства. |
Railroads, the telegraph, steamships, and mass-produced weapons were employed extensively. |
ТЕЛЕГРАФ: ЭПИДЕМИЯ УБИВАЕТ СОТНИ ЛЮДЕЙ Переносится ли европейская болезнь по воздуху? |
TELEGRAPH PLAGUE CLAIMES HUNDREDS Is Europes' disease carried on the wind? |
Например, Флоренс привыкла получать каждый день свежий номер Дейли телеграф прямо из Лондона. |
Thus, Florence was in the habit of having the Daily Telegraph sent to her every day from London. |
В банке внес тот чек и перевод плюс еще десятку, потом на телеграф заехал. |
I went to the bank and deposited the check and the money order and the other ten, and stopped at the telegraph office. |
So I'll just take a hike and give it straight to the Telegraph. |
|
А потом, в тот самый день, когда они вернулись в Брэншоу-Телеграф, Леонора сломалась. |
AND then Leonora completely broke down-on the day that they returned to Branshaw Teleragh. |
Линия продолжала работать до 1860 года, когда железнодорожная линия и связанный с ней электрический телеграф сделали ее избыточной. |
The line was kept in operation until 1860 when a railway line and associated electrical telegraph made it redundant. |
Для тех же целей понятие «телеграф» включает телефоны для общественного пользования и прочее оборудование, а также сооружения связи. |
Similarly, telegraph shall be understood to include telephones intended for public use and other communications tools and facilities. |
Это телеграф, работающий на квантовой сцепленности. |
It's a quantum entangled telegraph. |
Лавуазьян, нацарапав десять строчек, бежал на телеграф, отправлял молнию и снова принимался записывать. |
After scribbling a dozen lines, Lavoisian would rush to the telegraph, send an urgent cable, and start scribbling again. |
Железные дороги успешнейшим образом разъединили нас с друзьями, поэтому пришлось изобрести телеграф - чтобы и на больших расстояниях люди могли общаться друг с другом. |
Railways separated us infallibly from our friends; and so telegraphs were made that we might communicate speedier at great distances. |
Во время Первой мировой войны Телеграф ненадолго возродился, но упадок продолжался, когда мир вступил в годы Великой депрессии т. |
Cementum is excreted by cementoblasts within the root of the tooth and is thickest at the root apex. |
Я сломлю твое упорство, поэт! - говорит матрац. - Тебе уже не надо будет бегать на телеграф писать стихи. |
I'll break down your resistance, poet, says the mattress. You no longer need to run to the post office to write poetry. |
Телеграф освободил связь от временных ограничений почтовой почты и произвел революцию в мировой экономике и обществе. |
The telegraph freed communication from the time constraints of postal mail and revolutionized the global economy and society. |
Линия действовала с 1822 по 1847 год, когда железная дорога и электрический телеграф стали лучшими средствами связи. |
The line was operational from 1822 until 1847, when the railway and electric telegraph provided a better means of communication. |
и продолжает писать для Дейли телеграф и Ивнинг Стандард. |
Alas, we are all just pawns of the system. |
Зиман стал литературным редактором Дейли телеграф и уже на четвертом курсе познакомился с Энтони Пауэллом, первокурсником. |
H.D. Ziman became the Literary Editor of the Daily Telegraph and was at his fourth year when he met Anthony Powell, a freshman. |
Ключом к успеху Эдисона был телеграф. |
The key to Edison's fortunes was telegraphy. |
Британская газета «Дейли телеграф», журналист Эндрю Гиллиган - 27 октября 2011 года. |
British newspaper The Daily Telegraph, journalist Andrew Gilligan - 27 October 2011. |
Акрелл пришел к выводу, что затворный телеграф был быстрее и проще в использовании, и снова был принят для стационарных станций. |
Akrell concluded that the shutter telegraph was faster and easier to use, and was again adopted for fixed stations. |
Обозреватели из Дейли Бест, Атлантик и Дейли Телеграф назвали Настоящий детектив самым сильным шоу за последнее время. |
Reviewers from The Daily Beast, The Atlantic, and The Daily Telegraph cited True Detective as the strongest show in recent memory. |
Десять самых популярных британских газет, включая Таймс, Гардиан, Дейли телеграф и Индепендент, опубликовали этот доклад на своих первых полосах. |
Ten of the UK's most popular newspapers featured the report on their front pages, including the Times, Guardian, Daily Telegraph and Independent. |
The telegraph is Honest, solid and clear. |
|
Причём, одни из самых зверских и агрессивных, о чём свидетельствует эта вырезка из Дэйли Телеграф. |
As evidenced by this cutting from the Daily Telegraph. |
Эта служба удерживала Western Union в бизнесе еще долго после того, как телеграф перестал быть важным. |
This service kept Western Union in business long after the telegraph had ceased to be important. |
В 2005 году он самостоятельно выпустила свой дебютный альбом, телеграф. |
In 2005 he independently released his debut album, Telegraph. |
Индийская газета «Телеграф», журналист Кришан Наяр - 23 февраля 2012 года. |
Indian newspaper The Telegraph, journalist Krishan Nayar - 23 February 2012. |
В 1883 году газета Дейли телеграф напечатала статью, в которой Скотт рассказывал о своем посещении побережья Северного Норфолка. |
In 1883, the Daily Telegraph printed an article which Scott had written about a visit to the north Norfolk coast. |
Однако в свое время гармонический Телеграф имел некоторое значение. |
The logo was created by Shanghai-based agency Flagship. |
После того, как он доказал свой успех, оптический телеграф был имитирован во многих других странах, особенно после того, как он был использован Наполеоном для координации своей империи и армии. |
Once it had proved its success, the optical telegraph was imitated in many other countries, especially after it was used by Napoleon to coordinate his empire and army. |
Вы же понимаете, что они с Леонорой не от хорошей жизни оказались в Индии. Их нужда заставила сдавать в аренду свой дом в Брэншоу-Телеграф. |
For, you understand, too, that they really needed to live in India, to economize, to let the house at Branshaw Teleragh. |
Это справочный стол Дэйли телеграф? |
Is that the Daily Telegraph information desk? |
Apparently they've restored telegraph service. |
|
В 1995 году он начал помещать памятное объявление в Дейли Телеграф каждый год 15 августа, в годовщину смерти Хокли. |
In 1995 he started placing a memorial notice in the Daily Telegraph on 15 August each year, the anniversary of Hockley’s death. |
И по дороге в столовую корреспонденты единогласно решили не писать об Узун-Кулаке, что значит Длинное Ухо, что в свою очередь значит-степной телеграф. |
And so, on their way to the dining hall, the journalists unanimously agreed not to write about Uzun Kulak, which means the Long Ear, which in turn means the desert telegraph. |
- документ с телеграфным подтверждением - wire fate item
- приобретать уверенные навыки работы телеграфным ключом - develop a good "fist"
- оплата телеграфным переводом - pay by telegraphic transfer
- оплачивать телеграфным переводом - to pay by telegraphic transfer