Темнокожих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Числа - друзья темнокожих... |
Numbers are the black man's friend... |
Ты же в курсе о хлопке прямо перед Союзом Темнокожих Студентов? |
You know about the cotton balls in front of the Black Student Union? |
Многочисленные сообщества темнокожих народов присутствуют в Северной Африке, некоторые из них относятся к доисторическим общинам. |
Numerous communities of dark-skinned peoples are present in North Africa, some dating from prehistoric communities. |
Разве у вас нет правил о клубах и командах, согласно которым необходимо выбирать так же темнокожих детей? |
Well, don't you, like, have rules about clubs and teams having to pick some brown kids, too? |
История показала поразительную стойкость людей, и если мы не можем искоренить расизм и вызванный им стресс, может, мы сможем создать условия, смягчающие их ежедневное воздействие на темнокожих людей. |
History has shown that people are incredibly resilient, and while we can't eradicate racism or the stress that results from it overnight, we might just be able to create environments that provide a buffer to what people of color experience on a daily basis. |
И повсюду люди чрезвычайно мало знают об уровне полицейского насилия в отношении темнокожих женщин. |
And everywhere, the awareness of the level of police violence that black women experience is exceedingly low. |
So I took a Black history class. |
|
Белый рулон встречается естественно почти у всех, хотя он может быть не белым и менее заметным для темнокожих особей. |
White roll occurs naturally for nearly everyone, although it can be not white and less visible for dark skinned individuals. |
Два белых парня накидали хлопок перед Союзом Темнокожих Студентов. |
Two white guys put cotton balls in front of the Black Student Union. |
Кто-то должен задуматься о тысячах черных, темнокожих детей, черноглазых детей |
One must admit the thought of thousands of black or brown children, black-eyed children |
Так, евреи были среди наиболее горячих сторонников борьбы темнокожих американцев за гражданские права в 1950-х и 1960-х. |
Jews were among the most ardent supporters of black Americans' struggle for civil rights in the 1950's and 1960's. |
Знаете, эти помощники всё перепробуют, чтобы избавиться от нас, темнокожих. |
You know, those deputies are gonna find all kinds of ways to get rid of us brown folk. |
Сегодня белые люди продолжают управлять потоком и направлением истории, считая темнокожих занимающими пространство, которое им не принадлежит. |
So today, white people continue to control the flow and thrust of history, while too often treating black people as though we are merely taking up space to which we are not entitled. |
Вернув себе былую силу, он начинает вербовать себе сторонников среди прелитератов, темнокожих людей. |
Regaining his former strength, he begins recruiting adherents among a preliterate, dark-skinned people. |
Черные куклы были разработаны, чтобы походить на темнокожих людей, варьирующихся от стереотипных до более точных изображений. |
Black dolls have been designed to resemble dark-skinned persons varying from stereotypical to more accurate portrayals. |
Нет темнокожих людей, нет азиатов, нет пар из смешанных рас, по существу, все, кроме белых людей, просто исчезли. |
There are no black people, there are no Asians, no mixed-race couples, so basically, non-white people just disappeared. |
Неужели возможно, что эти Адмиралы имеют спрос у темнокожих? |
Is it possible that these Admirals are being bought by negroes? |
Dean, on behalf of every black person, shut up. |
|
Слушатели невольно взглянули в сторону своих темнокожих друзей с чувством сострадания к их печальной судьбе. |
The eyes of the listeners involuntarily sought the forms of the Indians, with a compassionate interest in their desolate fortune. |
А если там не было темнокожих, тогда он болел за любого, у кого есть загар. |
And if there were no Black people on it, then he'd vote for anybody with a tan. |
The dark-skin guy lives in the last trailer up the hill. |
|
98% местного населения - темнокожие, а обе жертвы - белые мужчины, долго жившие в этом районе. |
You know, 98% of the area is black, but the two victims he attacked were white men who'd lived in the neighborhood for years. |
Я согласен с темнокожей Джейми Ли Кёртис. |
I agree with brown Jamie Lee Curtis. |
Нас обогнал большой белый автомобиль, набитый темнокожими подростками. |
He passed a large white car full of dark-skinned teenagers. |
То есть, как же так, проблема, касающаяся темнокожих, и проблема, касающаяся женщин, — разве не должна она включать в себя темнокожих женского пола и женщин с тёмной кожей? |
I mean, after all, an issue that affects black people and an issue that affects women, wouldn't that necessarily include black people who are women and women who are black people? |
Она подала заявку на должность, но на работу её не приняли, и она считала, что её не взяли потому, что она была темнокожей женщиной. |
But she applied for a job, and she was not hired, and she believed that she was not hired because she was a black woman. |
Тибетская версия также характеризует его как темнокожего сиддха из Южной Индии. |
The Tibetan version similarly characterises him as a dark-skinned siddha from South India. |
Леннокс Льюис, родившийся в восточном Лондоне, является еще одним успешным темнокожим британским боксером и бывшим бесспорным чемпионом мира в супертяжелом весе. |
Lennox Lewis, born in east London, is another successful Black British boxer and former undisputed heavyweight champion of the world. |
Мы единственные темнокожие, которые смотрят Shark Week. |
We're the only species on Earth that observes Shark Week. |
Нет. он темнокожий. |
No. He's black. |
Первые поселенцы в Индии были темнокожими. |
The original settlers in India were dark. |
Твит Очоа Резы принес извинения темнокожим людям, но не женщинам. |
Ochoa Reza's tweet apologized to dark-skinned people but not to women. |
Black and white students are treated differently. |
|
Разрушитель пути в Малаяламской романтической фантастике, он имел свою героиню-темнокожую горбунью. |
A path-breaker in Malayalam romantic fiction, it had its heroine a dark-complexioned hunchback. |
Моя мама была темнокожей. |
My mother was dark-skinned. |
Being brown, you have the wisdom of 1,000 white women. |
|
Мерседес, я не думаю, что тебе стоит быть Скэри-Спайс только потому, что ты темнокожая. |
Mercedes, I don't think that you should be Scary Spice just because your black. |
К тому же у нас ужин с темнокожими буржуа. |
Plus, me and Angelo have a dinner with these bourgie black folk. |
Которая темнокожая? |
The black one? |
Dark-skinned people often have denser eye pigmentation. |
|
А нет, темнокожий парень. |
No, the black guy. |
The elderly black woman that raised you? |
|
Мерседес, я не думаю, что тебе стоит быть Скэри-Спайс только потому, что ты темнокожая. |
Mercedes, I don't think that you should be Scary Spice just because your black. |
Теперь вернёмся к вопросу о том, как дискриминация влияет на проблемы со здоровьем, и здесь возникает ситуация, правдивость которой могут подтвердить многие темнокожие: расизм действительно приводит к болезням. |
And so we come back to the path from discrimination to stress to poor health, and it begins to paint a picture that many people of color know to be true: racism is actually making us sick. |
А это о Криспусе Аттаксе... о первом темнокожем, погибшем за Революцию. |
And this one is about a man called Crispus Attucks. He was the first black man to die in the American Revolution. |
He's not black and doesn't look like that. |
|
Позаботились о том, чтобы тебя окружали темнокожие люди, которые помогли бы тебе понять себя. |
We made sure you had black influences to help you understand your background. |
Два дня назад я спускаюсь и вижу, что наша входная дверь вся размалевана, потому что наш новый сосед - темнокожий. |
Two days back, I come down, there's graffiti on our front door because a young black man's moved in downstairs. |
Многие темнокожие предпочитают Адмирал. |
A lot of negroes prefer Admiral. |
Опознавательные фото темнокожих преступников, будь то марокканцы или мексиканцы, таинственным образом поражают западное воображение больше, чем доморощенные белые насильники. |
Mug shots of dark-skinned criminals, whether Moroccan or Mexican, somehow strike more terror in the Western imagination than those of homegrown white rapists. |
Uh, was he the black guy on The Mod Squad? |
|
Что тоже хорошо, потому что одна из моих жён темнокожая, а другая была рабыней. |
Good thing too, because one of my wives is black, and the other one was a slave. |
Кроме того, вы можете быть темнокожим, не принадлежа к негроидной расе, так как пигментация сама по себе не определяет расу. |
Furthermore you can be dark-skinned without belonging to the negroid race since pigmentation alone doesn't determine race. |
Ясно дело не был, Он был из Иудеи, такой - же темнокожий как и мы. |
He bloody was not. He's from Judea, dark-skinned man such as we. |
Мне жаль, что я не темнокожий. |
I wish I was black. |
- район проживания темнокожих - black neighbourhood
- Организация темнокожих студентов - black student organization
- фракция темнокожих депутатов Конгресса - congressional black caucus