Торговец в брокерской фирме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Торговец в брокерской фирме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trader at brokerage firm
Translate
торговец в брокерской фирме -

- торговец [имя существительное]

имя существительное: dealer, trader, monger, bargainer, vendor, seller, trafficker, tradesman, marketeer, merchandiser

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- фирма [имя существительное]

имя существительное: firm, company, business, concern, biz



Поэтому в семье, с которой мы познакомились, муж был торговец овощами с тележки, так вот он взял свою тележку и отправился в более богатые районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the family that we met, the husband was a vegetable cart, a vegetable seller, so he took his cart and went out into the more affluent neighbourhoods.

Это Арнольд Гандарс, главный торговец оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Arnold Gundars, premier arms dealer.

Риз Фелдман - просто торговец наркотиками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reese Feldman's nothing more than a two-bit drug dealer.

Я слышал, что он торговец антиквариата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that he was an antiques dealer?

Я устроился на работу в брокерскую фирму и попал в зал Фьючерсной биржи Сиднея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a job with a brokerage firm and wound up on the trading floor of the Sydney Futures Exchange.

Вы... вы богаты; а я - торговец зерном и сеном, пока еще только пробивающий себе дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a-a thriving woman; and I am a struggling hay-and-corn merchant.

Дело в том, что он слышал, как один сосед, торговец зерном, просил мистера Фарфрэ порекомендовать ему помощника; если так, он осмеливается предложить себя на эту должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had heard that Mr. Farfrae had been applied to by a neighbouring corn-merchant to recommend a working partner; if so he wished to offer himself.

Я хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне, как этот торговец-шарлатан смог обойти все протоколы безопасности нашего корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want someone to tell me how this snake oil salesman managed to evade every security protocol on the ship.

А вот мистер Большой, распространитель и оптовый торговец через сеть ресторанов Филе Души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there's Mr Big, distributor and wholesaler through a chain of Fillet Of Soul restaurants.

Знаешь, я начинаю думать что у этого брокерского Робина Гуда более правильное мировоззрение чем у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I honestly believe that this Robin Hood stockbroker has a better understanding of the real world than you do.

Прежде он работал аналитиком в брокерской компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was younger, he used to be an analyst at a stock brokerage.

Я говорил тебя, проводи больше времени в брокерской конторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you, spend more time down at the brokerage.

Два года назад в октябре, в один из понедельников, в 8:45 утра человек по имени Кевин Пелтье заходит в здание брокерской конторы из которой его уволили накануне в пятницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

October, two years ago, at 8:45 a.m. on a Monday morning a man named Kevin Peltier casually walks into the brokerage house from which he was fired the previous Friday morning.

Дин, до того как начал продавать наркотики, работал на одну из крупнейших брокерских контор в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean used to work for one of the big brokerage houses downtown before he started selling drugs.

Я только получил брокерские записи и подумал, что мы могли бы изучить их вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got all the brokerage tapes in, and I figure we could just grind it out.

К концу недели на моем брокерском счету было более двух миллионов долларов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the week, my brokerage account contained over two million dollars.

И что там есть брокерская контора или что-то подобное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a, uh, brokerage firm of some kind there?

с обратным адресом его брокерского счета, из Нью Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with an address from New Jersey from his brokerage account.

14 дней назад вы сняли 20 000 долларов с вашего брокерского счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 days ago, you withdrew $20,000 from your brokerage account.

А кто виноват? - поклонившись ей с насмешливым видом, спросил торговец. - Я из сил выбиваюсь, а вы веселитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whose fault is that? said Lheureux, bowing ironically. While I'm slaving like a nigger, you go gallivanting about.

А главный торговец оружием - это ваш босс, Президент Соединенных Штатов, который продает в день больше, чем я за год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while the biggest arms dealer in the world is your boss the President of the United States, who ships more merchandise in a day

А также главный торговец оружием в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's also the highest-profile arms dealer in Africa.

Я известен как жесткий торговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm known as a tough negotiator.

Он торговец из Антиохии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a merchant, well-thought-of in Antioch.

Он торговец наркотиками, который даже не раскаивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a drug dealer who was unrepentant.

Кредитором Фреда был мистер Бэмбридж, местный торговец лошадьми, близкий знакомый всех молодых обитателей Мидлмарча, слывших прожигателями жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creditor was Mr. Bambridge a horse-dealer of the neighborhood, whose company was much sought in Middlemarch by young men understood to be addicted to pleasure.

Должно быть, записку оставил этот проклятый торговец, этот пролаза! - воскликнул начальник Центральной станции, злобно оглядываясь на покинутый нами шалаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It must be this miserable trader-this intruder,' exclaimed the manager, looking back malevolently at the place we had left.

Я преподаю по понедельникам, средам и пятницам, чтобы платить за жилье, пока я занимаюсь внутредневной торговлей и готовлюсь к экзамену для получения брокерской лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I teach Monday, Wednesdays, and some Fridays to pay the rent, while I day-trade and study up - for my Series 7.

Он стареющий франко-вьетнамский торговец наркотиками, пуп земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an aging French-Vietnamese drug dealer, a scum of the earth.

Я обнаружил целую кучу банковских и брокерских счетов на имя Кристиана Уэллса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a whole lot of bank and brokerage accounts in Christian Wells' name.

Вчера, почти всю ночь, я проверял данные, получатель - торговец оружием, Дион Ставрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent most of last night, getting up to speed on an arms dealer named Dion Stavros.

Торговец был жирный, любезный и всегда улыбался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trader was fat and smooth and quietly smiling.

Кража на ярмарке алмазов в Барселоне... вы вошли как торговец коврами и ушли с чем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That diamond mart heist in Barcelona... you walked in as rug merchants and walked out with what?

Меня позвала, чтобы оценить книги, моя знакомая, торговец антиквариатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was brought in to assess the books by an antiques dealer friend of mine.

В этом замешаны генерал из Бенемерита, торговец наркотиками и мафиози.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Civil Guard general, a drug trafficker and a member of the Italian mafia.

Вице-президент известной брокерской фирмы был застрелен по пути к своей машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the vice president of a well-known brokerage firm was gunned down while walking to his car.

Откровенно говоря, я скорее перекупщик, чем торговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly speaking, I'm more of a trafficker than a dealer.

Вот здесь, в Манагуа - торговец оружием, он переводит фонды наркодельцу на Каймановых островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over here we have an arms dealer in Managua, who is transferring funds to a drug dealer in Grand Canyon.

Снайдер, он торговец наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snyder, he's a drug dealer.

Он торговец в компьютерной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a sales rep for a computer company.

Он был плохой торговец и совсем уж никудышный управляющий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a poor trader and a poorer boss of labor.

За ними заедут, Кати, - сказал торговец хмелем, довольный тем, что дело обошлось без неожиданных выходок и неприятных сцен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They'll come and fetch them, Katy,' said the hop-merchant with relief. He was glad in the end that everything had gone off without a row and a scandalous scene.

А что Турция? - спросил оптовый торговец хмелем, думая, с чего бы начать, чтобы добраться до сути дела, ради которого он приехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And what about Turkey?' asked the hop-merchant, thinking all the time how he could come to the point which he had come for.

Но ты, известный торговец крадеными предметами искусства, можешь навести справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you, a known trafficker of stolen art, well, you could make some inquiries.

Мерседес Кордоба - опытный торговец наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 Mercedes Cordoba 50 is an experienced trafficker.

Мой папа торговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad is a seller.

Кузнец и торговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smith and a salesman.

Торговец цветами мне только что сказал, что розы ярко розовые, а не просто розовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The florist just told me the roses are more light medium-pink than medium-pink.

Торговец рыбой просто выуживает у тебя деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fish vendor's smarter than us. You get what you pay for.

Электрик-это торговец, специализирующийся на электропроводке зданий, линий электропередачи, стационарных машин и сопутствующего оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An electrician is a tradesman specializing in electrical wiring of buildings, transmission lines, stationary machines, and related equipment.

Он занимает 13-е место в списке крупнейших банков США, а также является одной из крупнейших брокерских фирм в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ranked 13th on the list of largest banks in the United States and it is also one of the largest brokerage firms in the United States.

Как правило, речь идет об отдельных брокерах или брокерских фирмах, торгующих акциями на нераскрытых, неконтролируемых счетах родственников или сообщников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases typically involve individual brokers or brokerage firms trading stock in and out of undisclosed, unmonitored accounts of relatives or confederates.

В большинстве развитых стран это отдельные торговые курсы, но квалифицированный торговец из одного может перейти в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most developed countries, these are separate trade courses, but a qualified tradesperson from one can change to working as another.

Кроме того, торговец не может иметь товар на складе, доступный для продажи до Amazon, если он решит его также перечислить; монополизация продукта и цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a merchant cannot have an item in the warehouse available to sell prior to Amazon if they choose to list it as well; monopolizing the product and price.

Торговец большую часть года проводил вдали от дома, неся в седельной сумке выручку наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A merchant would be away from home most of the year, carrying his takings in cash in his saddlebag.

При свободной торговле торговец является хозяином, а производитель-рабом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to contain significant amounts of iron because it was traditionally made in iron pots.

Finance, Best Buy - крупнейший специализированный розничный торговец в розничной торговле бытовой электроникой в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finance, Best Buy is the largest specialty retailer in the United States consumer electronics retail industry.

ПУ Шоугэн, мусульманский иностранный торговец, выделяется в своей работе, чтобы помочь юаню завоевать Южный Китай, последний форпост власти Сун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pu Shougeng, a Muslim foreign trader, stands out in his work to help the Yuan conquer Southern China, the last outpost of Song power.

Французский бродячий торговец изображал, как он продает лекарства со сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A French itinerant vendor depicted selling medicine from a stage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «торговец в брокерской фирме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «торговец в брокерской фирме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: торговец, в, брокерской, фирме . Также, к фразе «торговец в брокерской фирме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information