Торговце - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Граб-Стрит была переименована в Милтон-стрит в 1830 году, очевидно, в память о торговце, который владел арендой здания на этой улице. |
Grub Street was renamed as Milton Street in 1830, apparently in memory of a tradesman who owned the building lease of the street. |
Когда Ратлидж и Адам покидают трассу в торговце и Флитвуде, Датсун Таннера снова не заводится. |
As Rutledge and Adam leave the track in the Tradesman and the Fleetwood, Tanner's Datsun fails to start once again. |
Их отношения будут развиваться до тех пор, пока не всплывет дело о старом торговце наркотиками, который только что вышел из тюрьмы. |
Their relationship is going somewhere until a case comes up about an old time drug dealer who just got out of prison. |
Они рассказывают ей о старом торговце недвижимостью, живущем во втором круге, у которого, возможно, все еще есть планы на пятый круг. |
They tell her of an old real estate salesman who lives in the Second Circle who may still have a set of plans for the Fifth Circle. |
Ставлю свое жалование на то, что среди подлецов и отбросов общества, которые составляют твоё окружение, кто-то должен знать о торговце оружием, недавно получившем баснословную прибыль. |
I'd stake my wage that amongst the reprobates and low lives that comprise your intimates somebody must know of a gun seller recently giddy with profit. |
Когда я услышал о торговце магией, в Южном Кастоне продающего средство от бейлингов, |
When I heard a magic peddler in South Caston was selling a remedy for banelings. |
Мы говорим о всемирно известном торговце оружием, а мы не можем получить людей для этого? |
This is a world-renowned arms dealer we're talking about And we can't get any bodies on him? |
В 1764 году он заключил партнерство с Адамом Бэбкоком, еще одним молодым торговцем из Нью-Хейвена. |
In 1764, he formed a partnership with Adam Babcock, another young New Haven merchant. |
В 1906 году Мейер Мэй, продавец мужской одежды из Гранд-Рапидса, штат Мичиган, стал первым розничным торговцем, выставившим свои товары на вешалках в стиле висячих костей. |
In 1906 Meyer May, a men's clothier of Grand Rapids, Michigan, became the first retailer to display his wares on his wishbone-inspired hangers. |
Я опросил всех дубильщиков и торговцев шкурой в Боро. |
I've asked every tanner and skin trader in the Borough. |
После смерти индейского вождя Желтоволосый пытается защитить свой приемный народ от торговцев пушниной. |
After the death of the Native American chief, Yellow Hair attempts to protect his adopted people from fur traders. |
Несколько гватемальских подростков были найдены в плену у торговцев людьми и вынуждены работать на местной яйцеферме в Огайо. |
Several Guatemalan teens were found being held captive by traffickers and forced to work at a local egg farm in Ohio. |
В крупных городах были построены гостевые дома для обслуживания торговцев и купцов, прибывших из отдаленных мест. |
In important cities, guest houses were constructed to serve traders and merchants coming from faraway places. |
К 1998 году дорожки парка, особенно в первой его части, были заполнены более чем 3000 торговцев с небольшим количеством правил или норм. |
By 1998, the paths of the park, especially in the first section, were saturated with over 3,000 peddlers with few regulations or norms. |
Очевидцы утверждают, что человек, устроивший пожар в офисном здании, - никто иной, как Люциус Кулидж, называющий себя Огненным Торговцем. |
Eyewitnesses say the man who set the fire to the offices is none other than Lucious Coolidge, AKA Heat Monger. |
Участие торговцев из Великобритании в трансатлантической работорговле было самым важным фактором в развитии чернокожего Британского сообщества. |
The involvement of merchants from Great Britain in the transatlantic slave trade was the most important factor in the development of the Black British community. |
Рождество, как правило, является пиковым сезоном продаж для розничных торговцев во многих странах мира. |
Christmas is typically a peak selling season for retailers in many nations around the world. |
Ухудшение отношений между двумя странами привело к бойкоту пакистанских торговцев на ярмарке. |
Deteriorating relations between the two nations resulted in boycott of Pakistani traders at the trade fair. |
Он также пишет, что «двигателем успешного капиталистического роста Турции является «исламская буржуазия» или бизнесмены, которые не устают повторять, что пророк Мухаммед был торговцем. |
He added that Turkey's successful capitalist growth is spearheaded by the 'Islamic bourgeoisie,' or businessmen who keep noting that the Prophet Muhammad was a merchant. |
Но оказалось, что постоянно соответствовать вкусам двух бывших торговцев игровыми автоматами, непростая задача. |
But consistently pleasing two former pinball salesmen turns out to be a high hurdle indeed. |
В действительности, прошло лишь семь лет с тех пор, как был наложен запрет на использование в китайском языке слова федерация, а от компаний типа Федеральный транспорт или Федерация торговцев потребовали изменить свое название. |
Indeed, only seven years ago, the word federation was banned from the Chinese language; companies like Federal Transport or Federation Merchants were required to change their names. |
Он был получен от индийских торговцев как средство торговли другими товарами. |
It was received from Indian traders as a means of trade for other goods. |
Ты не знал, что Медзалуна была отличным прикрытием для сходок торговцев кокаином? |
You didn't know that Mezzaluna was a cleverly-disguised front for the gatherings of cocaine kingpins? |
Usually tradesmen and the like. |
|
Берри и два его брата родились в семье торговцев скобяными изделиями и поселились в Пуату. |
Berry and his two brothers were born to parents who sold hardware and settled in Poitou. |
Run over by a truck after a fight with a shopkeeper. |
|
С 1998 по 2000 год Хобб выпустил корабль магии, Безумный корабль и Корабль судьбы, рассказывающие о семье торговцев и их живых кораблях. |
From 1998 to 2000, Hobb released Ship of Magic, The Mad Ship and Ship of Destiny, about a family of traders and their living ships. |
Казаки также служили проводниками в большинстве русских экспедиций гражданских и военных географов и землемеров, торговцев и исследователей. |
Cossacks also served as guides to most Russian expeditions of civil and military geographers and surveyors, traders, and explorers. |
Металлургия в Мезоамерике и Западной Мексике, возможно, развивалась после контакта с Южной Америкой через эквадорских морских торговцев. |
Metallurgy in Mesoamerica and Western Mexico may have developed following contact with South America through Ecuadorian marine traders. |
С 2008 года несколько правительств исследовали его безопасность, что побудило некоторых розничных торговцев отказаться от поликарбонатной продукции. |
Since 2008, several governments have investigated its safety, which prompted some retailers to withdraw polycarbonate products. |
Этим торговцем был ты? |
And that seller would be you? |
Алеутская резьба, отличающаяся в каждом регионе, привлекала торговцев на протяжении веков, включая ранних европейцев и других уроженцев Аляски. |
Aleut carving, distinct in each region, has attracted traders for centuries, including early Europeans and other Alaska Natives. |
Ярмарка собирает рестораны, производителей продуктов питания, пекарей, поваров, уличных торговцев и кулинарные институты в течение десяти дней, чтобы отпраздновать отличную еду. |
The fair congregates restaurants, food producers, bakers, chefs, street vendors and cooking institutes from for ten days to celebrate excellent food. |
Гильдии сохранялись на протяжении веков, потому что они перераспределяли ресурсы в пользу политически влиятельных торговцев. |
Guilds persisted over the centuries because they redistributed resources to politically powerful merchants. |
Более поздние дополнения позволили игрокам создавать персонажей в разведке Звездного Флота, клингонских и Ромуланских военных, орионских пиратов и гражданских торговцев. |
Later supplements allowed players to generate characters in Star Fleet Intelligence, Klingon and Romulan military personnel, Orion pirates, and civilian merchants. |
У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями. |
Retailers used to have a lot of power over every game creation company. |
Королевская семья имеет полномочия на управление страной, но только посредством консультаций с различными секторами, такими как племенные вожди или же группы торговцев. |
The royal family is empowered to administer the country, but through consultation with different sectors, like tribal leaders or merchant groups. |
Салливан был торговцем чаем и кофе в Нью-Йорке, который начал упаковывать образцы чая в крошечные шелковые пакетики, но многие клиенты заваривали чай в них. |
Sullivan was a tea and coffee merchant in New York who began packaging tea samples in tiny silk bags, but many customers brewed the tea in them. |
Это делает их более легкой мишенью для торговцев людьми и уязвимой для того, чтобы ими воспользовались плохие работодатели. |
That makes them easier targets for traffickers, and vulnerable to being taken advantage of by bad employers. |
До трансатлантической работорговли миллионы африканцев переселились и поселились в качестве торговцев, моряков и рабов в различных частях Европы и Азии. |
Prior to the trans-Atlantic slave trade, millions of Africans had moved and settled as merchants, seamen and slaves in different parts of Europe and Asia. |
У организации Organs Watch имеется множество писем, указывающих на то, как действуют организованные группы торговцев, как они сохраняют свои схемы в тайне, как они уговаривают потенциальных доноров и переводят незаконно полученные деньги. |
Organs Watch has many copies of letters that show how organised traffickers can be, how they keep schemes quiet and how they coach kidney sellers and transfer illicit payments. |
Ряд розничных торговцев прекратили продажу продуктов из фуа-гра после проведения кампаний и протестов по поводу методов производства. |
A number of retailers have ceased the sale of foie gras produce following campaigns and protests over production methods. |
Эта перепись также свидетельствует о том, что отец Тоби был торговцем автомобильными шинами, а молодой Кеннет имел ирландское и русское происхождение. |
That census also documents that Tobey's father was an automobile-tire salesman and that young Kenneth was of Irish and Russian ancestry. |
Glass returned to the frontier as a trapper and fur trader. |
|
Деловая практика рыночных торговцев, гильдий и правительств всегда подвергалась тщательной проверке, а иногда и суровым санкциям. |
The business practices of market traders, guilds and governments have always been subject to scrutiny, and sometimes severe sanctions. |
Во многих общинах ассоциация торговцев или деловой район улучшения служит рекламной роли от имени торговцев центральной части главной улицы. |
In many communities, a merchants' association or business improvement district serves a promotional role on behalf of the merchants of a downtown Main Street. |
Full of pigeons, street vendors, vagabonds. |
|
В прошлом году почти вся торговля оружием была проглочена одним торговцем оружия. |
In the last year, almost all of the weapons trafficking has been swallowed up by one arms dealer. |
Джозеф был величайшим торговцем товарами всех времен. |
Joseph was the greatest commodity trader of all time. |
Можно было бы еще немного поразмышлять о соперничающей культуре этих торговцев и о том, кто из них будет больше уважать Джозефа. |
One could speculate a little further about the rival culture of these merchants and which ones would respect Joseph more. |
Считается, что графики свечей были разработаны в 18 веке японским торговцем рисом Мунехисой Хоммой. |
Candlestick charts are thought to have been developed in the 18th century by Munehisa Homma, a Japanese rice trader. |
Закон Робинсона-Патмана 1936 года был направлен на защиту местных розничных торговцев от натиска более эффективных сетевых магазинов, запрещая им снижать цены. |
The Robinson-Patman Act of 1936 sought to protect local retailers against the onslaught of the more efficient chain stores, by making it illegal to discount prices. |
С помощью этой же грелки она отваживает не в меру любезных торговцев. |
She uses the warming-pan as a weapon wherewith she wards off the attention of the bagmen. |
Knock on doors, interview street vendors. |
|
Но преступность торговцев эротикой не простиралась дальше книготорговли до организованного рэкета; Аль Капоне и Мейер Лански не были образцами для подражания. |
But the criminality of erotica dealers did not extend beyond bookselling into organized racketeering; Al Capone and Meyer Lansky were not role models. |
Китайские законы о наркотиках очень суровы, и смертный приговор для торговцев людьми не является чем-то необычным. |
Chinese drug laws are very harsh, and the death sentence for traffickers is not unusual. |
В списке Тайного Совета самой ранней является компания Седельщиков в 1272 году, за ней следует компания торговцев Тейлоров в 1326 году и компания Скиннеров в 1327 году. |
The Privy Council list has the Saddlers Company in 1272 as the earliest, followed by the Merchant Taylors Company in 1326 and the Skinners Company in 1327. |
В то же время дизайнерские сумки, которые Клаудия носит в школу, приобретает у уличных торговцев ее мама, которая даже с ними торгуется. |
Whereas the designer bags Claudia wears to school are bought from street vendors by her mom who even haggles. |
- вознаграждение за привлечение новых торговцев - merchant referral bonus
- вознаграждение за привлечение новых торговцев PayPal - PayPal merchant referral bonus
- программа вознаграждения за привлечение новых торговцев PayPal - PayPal merchant referral bonus program
- ссылка "Привлечь торговцев" - refer merchants link
- начинать привлекать торговцев - start referring merchants
- быть торговцем - be a trader
- Торговцев, Филипп Андреевич - Merchants, Philip A.
- задача о бродячем торговце - traveling salesman problem
- торговцев и путешественников - traders and travelers
- шайка торговцев наркотиками - gang of drug dealers
- банда торговцев героином - heroin ring
- банда торговцев кокаином - cocaine ring
- ассоциация торговцев - traders association
- дополнительная информация о торговце - supplemental merchant information form
- контрабандистов и торговцев людьми - smugglers and traffickers
- несколько розничных торговцев - several retailers
- Национальная ассоциация музыкальных торговцев - the national association of music merchants
- местная газета, распространяемая среди розничных торговцев - shopping newspaper
- преследовать торговцев людьми - prosecute the traffickers
- международный подпольный синдикат торговцев наркотиками - international underground drug syndicate
- позорный стул, к которому привязывали женщин дурного поведения и торговцев-мошенников - cucking stool
- позорный стул, к которому привязывали женщин дурного поведения и торговцев-обманщиков - cucking-stool
- объединение предпринимателей или торговцев, созданное с целью повышения цен - price-ring
- торговцев людьми - people traffickers