Простиралась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Простиралась - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extended
Translate
простиралась -


К 1225 году империя Чингисхана простиралась от Каспийского моря до Северного Китая, и его лошади стали высоко цениться по всей Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1225 Genghis Khan's empire stretched from the Caspian Sea and northern China; and his horses grew to be highly prized throughout Asia.

Этот закон установил границу по реке Карчи и восточную границу, которая простиралась до Бразилии по реке Какета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This law set the border at the river Carchi and the eastern border that stretched to Brazil at the Caquetá river.

Территория, первоначально известная как восточная Франция, простиралась от Рейна на западе до реки Эльбы на востоке и от Северного моря до Альп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territory initially known as East Francia stretched from the Rhine in the west to the Elbe River in the east and from the North Sea to the Alps.

Их деятельность, хотя обычно они находились в пределах одного дня езды от границы, простиралась как к северу, так и к югу от их главных убежищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their activities, although usually within a day's ride of the border, extended both north and south of their main haunts.

Зона влияния Абд аль-Кадира простиралась до района Лидды, Рамле и иудейских холмов, где Хасан Салама командовал 1000 человеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abd al-Qadir's zone of influence extended down to the area of Lydda, Ramleh, and the Judean Hills where Hasan Salama commanded 1,000 men.

Бригада Петтигрю была развернута в линию, которая простиралась на юг за пределы Земли, защищаемой железной бригадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pettigrew's Brigade was deployed in a line that extended south beyond the ground defended by the Iron Brigade.

Южная Атлантика развивалась неравномерно; скорее, она простиралась с юга на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Atlantic did not develop uniformly; rather, it rifted from south to north.

На Западе она простиралась за пределы современного Пакистана, до гор Гиндукуша на территории современного Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the west, it reached beyond modern Pakistan, to the Hindu Kush mountains in what is now Afghanistan.

Империя простиралась от Хайберского перевала на западе до Кашмира на севере, до Синда на юге и Тибета на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The empire extended from the Khyber Pass in the west, to Kashmir in the north, to Sindh in the south, and Tibet in the east.

Российская империя простиралась от Польши на западе до полуострова Камчатка на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Empire stretched from Poland in the west to the Kamchatka Peninsula in the east.

К западу от Нумидии лежала Мавритания, которая простиралась через реку Мулуйя в современном Марокко до Атлантического океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West of Numidia lay Mauretania, which extended across the Moulouya River in modern-day Morocco to the Atlantic Ocean.

Первые следы Османской империи существуют в Османгази, где она простиралась от подножия Улудага до равнины Бурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first marks of the Ottoman Empire exist within Osmangazi where it extended from the foot of Uludağ to the plain of Bursa.

Дальше простиралась узкая зона, где царило смятение, и за эту черту пожар еще не распространился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond was a fringe of excitement, and farther than that fringe the inflammation had not crept as yet.

Забота де Леллиса о правильном лечении больных простиралась до конца их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Lellis' concern for the proper treatment of the sick extended to the end of their lives.

Однако любовь Тейлора к поэзии простиралась далеко за пределы юмористических стихов, поскольку он также наслаждался творчеством более серьезных современных поэтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor’s love of poetry extended beyond humorous verse, however, as he also enjoyed the work of the more “serious” contemporary poets.

Схема не простиралась достаточно далеко на юг, чтобы показать, где, как и даже если они соединялись, и оставляла два пути несвязанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagram did not extend sufficiently far south to show where, how, or even if they joined, and left the two paths disconnected.

Линия жизни простиралась так далеко, что конец ее заехал в пульс, и если линия говорила правду, -вдова должна была бы дожить до мировой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her life line stretched so far that it ended up at her pulse and, if it told the truth, the widow should have lived till doomsday.

С 34-го по 20-й век до н. э. северо-западный Иран был частью Кура-Араксинской культуры, которая простиралась на соседний Кавказ и Анатолию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 34th to the 20th century BC, northwestern Iran was part of the Kura-Araxes culture, which stretched into the neighboring Caucasus and Anatolia.

В течение следующих двух десятилетий они оккупировали всю северо-восточную территорию современной Эритреи, которая простиралась от Массавы до Суакина в Судане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They occupied all of northeastern present-day Eritrea for the next two decades, an area which stretched from Massawa to Swakin in Sudan.

Цивилизация чавина простиралась от 900 до 200 лет до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chavín civilization spanned 900 to 200 BCE.

Южная граница хребта отмечена разломом, простирающимся от системы разломов Эль-Пилар в Венесуэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range's southern boundary is marked by a fault extending from the El Pilar Fault System in Venezuela.

Унылое и серое и неясное, совсем как он, простиралось к горизонтам, до которых во всей своей жизни он никогда бы не добрался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flat and grey and empty, just like him. Stretching out to horizons that in his whole life he would never reach.

Руины старого амфитеатра простирались до одной трети периферии нового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruins of the old amphitheater extend around one third of the periphery of the new.

Умоляю вас, заклинаю вас во имя неба, я простираю к вам руки, сударь, я у ваших ног, позвольте мне на ней жениться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I entreat you! I conjure you in the name of Heaven, with clasped hands, sir, I throw myself at your feet, permit me to marry her!

Если столб простирается над V-образным или U-образным вырезом, это приведет к высокому выстрелу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the post extends over the V or U-notch it will result in a high shot.

Эти пятна имеют ширину 3-4 чешуи и простираются до третьего ряда чешуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These blotches are 3-4 scales wide and extend down to the third scale row.

Это означает, что то, что мы знаем о медицине, наши знания и наши методы происходят от населения, но простираются только до очередной аномалии, очередного исключения, которое, как лýны Юпитера, научит нас тому, о чём мы не знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that what we know in medicine, our knowledge and our know-how, comes from populations but extends only as far as the next outlier, the next exception, which, like Jupiter's moons, will teach us what we don't actually know.

Эти хребты ограничивают городскую экспансию Скопье, которая простирается вдоль Вардара и Серавы, небольшой реки, которая приходит с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ranges limit the urban expansion of Skopje, which spreads along the Vardar and the Serava, a small river which comes from the North.

Самая распространенная североамериканская черепаха, расписная черепаха-единственная черепаха, чей родной ареал простирается от Атлантики до Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most widespread North American turtle, the painted turtle is the only turtle whose native range extends from the Atlantic to the Pacific.

Вот как? Значит, ты доволен? - сказала она, простирая заспанные глаза и невесело улыбаясь. На ней была воздушная бледно-розовая ночная сорочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes? she replied, with a half-hearted smile, rubbing her waking eyes. She was clad in a foamy nightgown of white and pink. That's nice, isn't it?

Комната простиралась на всю ширину самолета, пол покрывал толстый мягкий ковер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room spanned the entire width of the plane, as did its thick tan carpeting.

Но, пожалуй, самым замечательным является вероятность того, что акт простирания во время мусульманской молитвы изначально вдохновлен восточно-христианской традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps most remarkable is the likelihood that the act of prostration during Muslim prayer was originally inspired by Eastern Christian tradition.

Это выдающиеся люди, таланты которых простираются на самые разные сферы, люди, способные объединить различные сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These five individuals are extraordinary in their ability to walk in many worlds, and to hold the big vision that unites diverse communities.

От дна фотической зоны до самого дна моря простирается афотическая зона, область вечной тьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb is a possible alternative to nuclear bunker busters.

Подавляющее большинство - это 4-й век, простирающийся до 5-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great majority are 4th century, extending into the 5th century.

К 1760 году владения маратхов простирались на большую часть Индийского субконтинента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1760, the domain of the Marathas stretched across most of the Indian subcontinent.

Эти связи положили начало торговой сети Великого Шелкового Пути, которая простиралась до Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These connections marked the beginning of the Silk Road trade network that extended to the Roman Empire.

Вокруг меня простирались печальные пустыни, пересеченные холмами и оврагами. все покрыто было снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around me stretched a wild and dreary desert, intersected by little hills and deep ravines. All was covered with snow.

Они простираются на север до залива Батерст в канадской Арктике на востоке и реки Анадырь в Сибири на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They range as far north as the Bathurst Inlet in the Canadian Arctic in the east and the Anadyr River in Siberia in the west.

Горы Сьерра-Мадре, состоящие из нескольких небольших хребтов, простираются от Северной Мезоамерики на юг через Коста-Рику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sierra Madre mountains, which consist of several smaller ranges, run from northern Mesoamerica south through Costa Rica.

Ландшафт Абхазии простирается от прибрежных лесов и цитрусовых плантаций до постоянных снегов и ледников на севере региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abkhazia's landscape ranges from coastal forests and citrus plantations to permanent snows and glaciers in the north of the region.

Над их кругом возник ореол, сияющий очень ярко и простирающийся вширь, как будто это был какой-то город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above their circle a halo appeared, shining very brightly, extending in its breadth as if it were some kind of city.

Этот маятник вращается под собственным весом вокруг имитируемого солнца в центре описываемого им круга, который простирается примерно на 15 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pendulum rotates, under its own weight, around a simulated sun at the centre of the circle it describes, which extends approximately 15 meters.

Мини-модель áo dài, разработанная для практического использования и удобства, имела прорези, которые простирались выше талии, и панели, которые доходили только до колена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The áo dài mini, a version designed for practical use and convenience, had slits that extended above the waist and panels that reached only to the knee.

Эта струя простиралась от ядра под углом положения 260° до углового расстояния 20 с угловой шириной 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This jet extended from the core at a position angle of 260° to an angular distance of 20″ with an angular width of 2″.

Сколько квадратов простираются эти локусы, зависит от того, сколько ключевых локаций контролирует игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many squares these loci extend depends on how many key locations the player controls.

Лореальная шкала одиночная, но простирается через canthus rostralis так, что ее можно увидеть сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loreal scale is single, but extends across the canthus rostralis so that it can be seen from above.

В Манитобе черепаха многочисленна и простирается на север до озера Манитоба и нижней части озера Виннипег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Manitoba, the turtle is numerous and ranges north to Lake Manitoba and the lower part of Lake Winnipeg.

Верхний малоберцовый ретинакулум простирается от глубокой поперечной фасции ноги и латеральной лодыжки до пяточной кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superior fibular retinaculum extends from the deep transverse fascia of the leg and lateral malleolus to calcaneus.

Кристалл-это твердое тело, в котором составляющие его атомы, молекулы или ионы упакованы в регулярно упорядоченную повторяющуюся структуру, простирающуюся во всех трех пространственных измерениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crystal is a solid in which the constituent atoms, molecules, or ions are packed in a regularly ordered, repeating pattern extending in all three spatial dimensions.

Главная палуба корабля - это самая верхняя полная палуба, простирающаяся от носа до кормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main deck of a ship is the uppermost complete deck extending from bow to stern.

Он простирается от тела до срединной плоскости, где он сочленяется со своим собратом с противоположной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It extends from the body to the median plane where it articulates with its fellow of the opposite side.

Проблемы пополнения запасов также усугублялись увеличением расстояний, которые теперь простирались по местности, изрытой снарядами и часто непроходимой для движения транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems of re-supply were also exacerbated by increasing distances that now stretched over terrain that was shell-torn and often impassable to traffic.

Высокие, поросшие вереском откосы обступили меня; утес нависал над моей головой; вверху простиралось небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High banks of moor were about me; the crag protected my head: the sky was over that.

Этот вид имеет один из самых длинных сезонов среди всех евразийских бабочек, простирающийся от ранней весны до поздней осени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species has one of the longest seasons of any Eurasian butterfly, extending from early spring to late autumn.

Раньше деревья простирались до самого горизонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trees stretched as far as the eye can see.

Территория, простирающаяся от океана до океана, таила в себе потенциальные богатства, которые были бы утрачены, если бы Южные штаты отложились от Северных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A territory covering the length of a whole zone and between two seas, seemed to him to possess potentialities which it could not retain if the States of the South were lost.

В мире 3 миллиона северных оленей, и почти все они живут в Лапландии, которая простирается через Швецию, Норвегию, Финляндию и Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today there are three million domesticated reindeer, mostly in the wastes of Lapland, which stretches across Sweden, Norway, Finland and Russia.

Построенный на склоне скалы Сигирия, он простирался на расстояние около 250 метров и обеспечивал защиту от непогоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built onto the side of Sigiriya Rock it ran for a distance of approximately 250 meters and provided protection from inclement weather.



0You have only looked at
% of the information