Трепетали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трепетали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fluttered
Translate
трепетали -


На плоской поверхности появились танцовщицы в ярких одеждах, которые трепетали и вспыхивали вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the flat surfaces dancers appeared in bright rags which fluttered and flared around them.

Известно, что большие группы вооруженных людей заметно бледнели и трепетали перед улыбкой Ааза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large groups of armed men have been known to turn pale and tremble visibly before Aahz's smile.

Харниш считал, что уже около семи часов, но звезды все так же ярко сверкали, и слабые зеленоватые отсветы еще трепетали в небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Daylight's estimate, it was around seven o'clock; but the stars danced just as brilliantly, and faint, luminous streaks of greenish aurora still pulsed overhead.

Двадцать лет все трепетали перед тобой, ни один человек не осмеливался вступить в твое Царство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For twenty years everything trembled before you, no human dared enter your Kingdom!

Тонко очерченные ноздри нервно вздрагивали, алые губы трепетали от какого-то тайного волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His finely-chiselled nostrils quivered, and some hidden nerve shook the scarlet of his lips and left them trembling.

Она стояла вся красная от праведного гнева, ласковые глаза ее метали молнии, ноздри трепетали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was pink with righteous anger, her gentle eyes snapping fire, her nostrils quivering.

Знамена с изображением родового герба Оды трепетали на ветру между шатрами для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtains, bearing the Oda family crest, hung between several small rest huts and fluttered in the wind.

Владельцы выставочных залов и художники трепетали в ожидании его рецензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gallery owners and artists trem- bled, waiting for his reviews to appear.

Гордый Пойндекстер, перед которым трепетали двести невольников, теперь стоял перед своим собственным повелителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The once proud Poindexter-before whom two hundred slaves had trembled every day, every hour of their lives, now stood in the presence of his master!

Они прижались поближе к стене и трепетали при каждом порыве ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pressed close to the wall, and trembled with every gust of wind.

А Брэндер, конечно, снова пришел, когда Герхардт был на работе, и они трепетали, как бы отец об этом не услышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course Brander did call again, while Gerhardt was away at work, and they trembled lest the father should hear of it.

Над жаровней трепетали бледно-оранжевые язычки пламени, и поднималась струйка дыма, таявшая в золотистом утреннем тумане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little pale orange flames flickered in it, and smoke rose to wisp away in the gold-misted morning air.

Наблюдая за женщинами, склоняющимися и умоляющими спасти жизнь своих мужчин, молодые солдаты и офицеры, казалось, трепетали от восторга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching women stooping and begging for the lives of their men seemed to thrill the young soldiers and their officers.

Тишина была страшная; свечи трепетали и обливали светом всю церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An oppressive silence prevailed; the flickering candles filled the church with their clear light.

По бокам их шей трепетали жабры, а длинные лапы были перепончатыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the sides of their necks were palpitating gills, and their long paws were webbed.

Миссис Мерриуэзер вышла из экипажа, ленты на ее чепце трепетали, как паруса под шквальным ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Merriwether alighted, her bonnet ribbons shaking like sails in a storm.

Шторы, тихо шелестя, легко трепетали на окнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shades blew steadily in the windows, with faint rasping sounds.

И все-таки перед ним трепетали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was treated with respect in spite of that.

Он провел моей рукой по своей коже, и веки трепетали под моими пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He guided my hand just above his arm, and the eyelids fluttered under my touch.

Они были скрыты в дымчатых серых плащах, которые краями достигали земли и трепетали на ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were both concealed within smoky gray cloaks that reached to the ground and undulated in the wind.

При каждом ее движении бабочка трепетала и качалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silver butterfly fluttered with her every movement.

О свадьбе Джорджа должен был сообщить его отцу капитан Доббин, друг новобрачного, и молодой Осборн порядком трепетал в ожидании результатов этого сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George's marriage was to be made known to his father by his friend Captain Dobbin; and young Osborne trembled rather for the result of that communication.

Лиловатое зарево трепетало в тучах над Парижем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflected in the clouds above Paris was a faint bluish glow.

Как дикарь, не приспособленный к самозащите и находящийся всецело во власти стихийных сил, она трепетала при мысли о возможной неудаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the savage, unorganized for protection and at the mercy of the horrific caprice of nature, she was almost tremulous at times with thoughts of possible failure.

Он бледнел, краснел, трепетал и даже уж не следил за игрою бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By turns his face blanched and reddened, and he was trembling to such an extent that he could scarcely follow the old lady's play.

Ее тело трепетало. Я чувствовал его тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt her body trembling, I felt her warmth.

Длинная оперенная стрела вонзилась в дерево беседки и трепетала над головой премьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Lord Seawood saw was a long feathered arrow that stood still quivering in the timber of the summer-house, immediately above Lord Eden's head.

Супруга его трепетала при одной мысли не угодить Варваре Петровне, а поклонение губернского общества дошло до того, что напоминало даже нечто греховное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife trembled at the very thought of displeasing her, while the homage paid her by provincial society was carried almost to a pitch that suggested idolatry.

Да! Да! - сказал старик, дрожа от нетерпения, как прежде трепетал от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did!-she did! said the old man, trembling with eagerness, as formerly with fear.

Сердце ее не раз трепетало от сладостных воспоминаний, когда она проезжала по знакомым и дорогим местам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On passing many a spot, endeared to her-sacred by some of the sweetest souvenirs of her life-her thoughts experienced more than one revulsion.

Это старинное предместье, населенное, как муравейник, работящее, смелое и сердитое, как улей, трепетало в нетерпеливом ожидании взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This old faubourg, peopled like an ant-hill, laborious, courageous, and angry as a hive of bees, was quivering with expectation and with the desire for a tumult.

Когда я встретил вас после стольких лет многие из моих подданных от ужаса трепетали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know when they found you after so many years there were many in my kingdom who were trepidatious.

Смуглый широкоплечий священник, обреченный доселе на суровое монастырское воздержание, трепетал и кипел перед этой ночной сценой любви и наслаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brown-skinned, broad-shouldered priest, hitherto condemned to the austere virginity of the cloister, was quivering and boiling in the presence of this night scene of love and voluptuousness.

Степан Трофимович таращил глаза и трепетал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Trofimovitch sat trembling, opening his eyes wider and wider.

Европа трепетала... Но никогда Россия, во всю бестолковую тысячу лет своей жизни, не доходила до такого позора...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe trembled.... But never in the thousand years of its senseless existence had Russia sunk to such ignominy....

Несмотря на некоторую неправдоподобность, он все же хотел верить, что это так, и, пока он верил, сердце его трепетало от счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of certain improbabilities, he was fain to believe it might; and, so long as the belief lasted, his heart was quivering with a sweet beatitude.

Трепетала она от общения с благородным господином, дворянином, писателем - вон книги его рассказов и стихов, вон его фотографии в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was thrilled by her contact with a man of the upper class, this titled gentleman, this author who could write books and poems, and whose photograph appeared in the illustrated newspapers.

Она была адресована ему, и, вскрывая конверт, он трепетал при мысли, уж не откладывается ли, чего доброго, обед, на который он рассчитывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was inclosed to him, and as he opened the letter he trembled lest the dinner should be put off on which he was calculating.

Его стрела попала в цель и трепетала в моем самом тайном страхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His arrow had struck home and quivered in my most secret fear.

Сладострастная, могучая растительность, опьяненная, полная соков, трепетала вокруг этих детей, и они произносили слова любви, от которых вздрагивали деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wanton and vigorous vegetation quivered, full of strength and intoxication, around these two innocents, and they uttered words of love which set the trees to trembling.

Сибила вся трепетала, как белый нарцисс на стебле...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She trembled all over, and shook like a white narcissus.

Да и после оно трепетало лишь несколько мгновений, - когда леди Дедлок раза два взглянула в лорнет не то на меня, не то на Аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither did it revive for more than a few moments when she once or twice afterwards glanced at Ada or at me through her glass.

Возле него я трепетала от страха, и общество угрюмого невежи-слуги показалось мне предпочтительнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shuddered to be near him, and thought on the servant's ill-bred moroseness as comparatively agreeable.

Джоз думал обо всем этом и трепетал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jos thought of all these things, and trembled.

Только что я последний раз оглянулся на Сайлеса Донлепа - он все еще трепетал, - как был убит младенец Касльтонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just taking a look at Silas Dunlap-he was still quivering-when the little Castleton baby was killed.

Глаза ее пылали восхищением, а девственная грудь трепетала от пробудившейся страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes flamed with admiration, and her chaste bosom heaved with newly wakened passion.

Читая это письмо, Доротея трепетала. Потом она упала на колени, спрятала лицо в ладонях и разрыдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothea trembled while she read this letter; then she fell on her knees, buried her face, and sobbed.

Наблюдая за женщинами, склоняющимися и умоляющими спасти жизнь своих мужчин, молодые солдаты и офицеры, казалось, трепетали от восторга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helgi forgot the woman and a couple of days after the date had passed, he was visited by the woman, who had Skuld on her arms.

Гадес трепетал там, где он правит мертвыми внизу, и титанами под тартаром, которые живут с Кроносом, из-за бесконечного шума и страшной борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hades trembled where he rules over the dead below, and the Titans under Tartarus who live with Cronos, because of the unending clamor and the fearful strife.



0You have only looked at
% of the information