Трудности, с которыми сталкиваются наименее развитые страны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трудности, с которыми сталкиваются наименее развитые страны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
challenges faced by least developed countries
Translate
трудности, с которыми сталкиваются наименее развитые страны -

- трудности [имя существительное]

имя существительное: severity, asperity, discomfort, severities, ado

словосочетание: rough going

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- наименее [наречие]

наречие: least

- страны

countries



В принципе агроэкология может принести женщинам наибольший выигрыш, поскольку именно они сталкиваются с наибольшими трудностями в получении доступа к внешним производственным ресурсам или субсидиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle, agro-ecology can benefit women most, because it is they who encounter most difficulties in accessing external inputs or subsidies.

Фильм Лагаан 2001 года описывает некоторые трудности, с которыми сталкиваются индийские фермеры и члены сельских общин, а также то, как британское правительство усиливает эти трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2001 film Lagaan describes some of the pressures faced by Indian farmers and members of rural communities, and how the British Raj exacerbated those pressures.

Платформа Spring для доступа к данным устраняет общие трудности, с которыми сталкиваются разработчики при работе с базами данных в приложениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring's data access framework addresses common difficulties developers face when working with databases in applications.

Многие из организаций, возникших во время войны, сталкиваются с трудностями, обусловленными переходом от задач оказания чрезвычайной помощи к другим видам деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many organizations which emerged during the war are facing difficulties inherent in the transition from emergency assistance to other activities.

Эти программы способствовали улучшенному пониманию всеми членами семьи трудностей, с которыми сталкиваются воспитывающие детей члены семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These programs have resulted in raising understanding of family members in raising children by all family members.

Южноафриканские власти сталкиваются с трудностями в деле прослеживания прохождения финансовых сделок после перевода денег в другую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South African authorities encounter difficulties in following the trail of financial transactions once money is transferred to another country.

Целевая группа: женщины, лица, сталкивающиеся с трудностями в совмещении профессиональной и семейной жизни, родители-одиночки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target-group: women, persons that face difficulty in combining family and professional life, parents of single-parent families.

Трудности с оплатой продуктов питания, медикаментов или того и другого-это проблема, с которой сталкивается 1 из 3 американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Difficulty with paying for food, medicine, or both is a problem facing 1 out of 3 Americans.

Достижение такого прогресса имеет особое значение с учетом трудностей, с которыми сталкивается большинство африканских стран, и низкого уровня развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such progress is of special importance given the difficulties faced by the majority of African countries and the low level of their development.

Трудности выживания в этих отдалённых землях отражают вызовы, с коими сталкивается всё живое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The struggles to survive on these remote lands reflect the challenges faced by all life on Earth.

Он также объяснил, что его недавняя финансовая борьба сделала его более приспособленным к трудностям, с которыми сталкивается средний избиратель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also explained that his more recent financial struggles have made him more attuned to the difficulties faced by the average constituent.

Многие инструменты и процедуры предназначены для облегчения использования правшами, зачастую не осознавая трудностей, с которыми сталкиваются левши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many tools and procedures are designed to facilitate use by right-handed people, often without realizing the difficulties incurred by the left-handed.

Он выразил всегдашнюю готовность обсуждать место Украины на мировой арене, отсутствие религиозной свободы в оккупированных районах, а также трудности, с которыми приходится сталкиваться Киевскому патриархату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always, he was ready to discuss Ukraine’s place in global affairs, the lack of religious freedom in Ukraine’s occupied areas, and the struggles facing the Kyiv Patriarchate.

Сейчас наступил момент, когда Организация Объединенных Наций сталкивается с огромными трудностями и пытается решить основополагающие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a moment when the United Nations is facing formidable challenges and wrestling with fundamental questions.

Некоторые призывы к реформе подчеркивают трудности, с которыми сталкиваются потенциальные заявители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some calls for reform stress the difficulties encountered by potential claimants.

Одной из трудностей, с которой сталкиваются проститутки-мигранты во многих развитых странах, является нелегальный статус проживания некоторых из этих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A difficulty facing migrant prostitutes in many developed countries is the illegal residence status of some of these women.

Затем все четверо возвращаются на свою землю, сталкиваясь со многими опасностями, а больная нога Луна вызывает крайние трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four then travel all the way back to their own land, facing many dangers, and with Loon's bad leg causing extreme difficulties.

Она справедливая, сильная, спокойная, когда сталкивается с трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's strong, calm in the face of adversity.

И то и другое рассматривается в терминах некоторой трудности или барьера, с которым мы сталкиваемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are seen in terms of some difficulty or barrier that is encountered.

Эволюционный психолог Дэвид Бусс критиковал гипотезу альянса, утверждая, что она сталкивается с рядом эмпирических трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evolutionary psychologist David Buss criticized the alliance hypothesis, arguing it faces several empirical difficulties.

Они во всех случаях будут сталкиваться с материальными или языковыми трудностями, которые не позволят им эффективно представить свои интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would invariably suffer from material constraints or constraints of language disabling them from representing their cause effectively.

Это событие помогло ей осознать трудности, с которыми сталкиваются женщины, когда они становятся матерями и выходят замуж, особенно в интеллектуальной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event helped make her realize the difficulties that women face when they are mothers and married, especially in an intellectual environment.

Официальная статистика в последние годы существования Советского Союза была очень далека от того, чтобы характеризовать те экономические трудности, с которыми мы сталкивались, а также истинный уровень неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official statistics in the Soviet Union's final years weren't even close to describing the economic hardship we experienced or the true inequality level.

В романе основное внимание уделяется трудностям, с которыми сталкиваются женщины, стремящиеся к экономической и социальной независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel focuses on the difficulties faced by women as they strive for economic and social independence.

Некоторые призывы к реформе подчеркивают трудности, с которыми сталкиваются потенциальные заявители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some calls for reform stress the difficulties encountered by potential claimants.

Представленные Секретариатом сведения отражают суровые экономические трудности, с которыми сталкивается Руанда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data provided by the Secretariat highlighted the extreme economic difficulties faced by Rwanda.

Некоторые китайские выпускники школ сталкиваются с непреодолимыми трудностями, пытаясь победить в этом состязании и получить заветное место в хорошем вузе, - таком, как Пекинский университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure to beat out fellow students to get a coveted spot at a good school like Peking University is insurmountable for some Chinese high schoolers.

2, явное самоубийство, она стала символом трудностей, с которыми сталкиваются женщины в этом глубоко консервативном, но технологически подкованном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2, an apparent suicide, she has become a symbol of the difficulties women face in this deeply conservative yet technologically savvy society.

На своей первой сессии ваш Комитет определил список вопросов, являющихся отражением тех трудностей, с которыми мы сталкиваемся в наших обществах на современном этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its first session, your Committee identified a list of issues that reflect the difficulties we face in our societies today.

Даже фирмы в таких авторитетных отраслях, как энергетика, сообщают, что сталкиваются с трудностями, если они хотят получить капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even firms in established industries such as energy report facing great difficulties in raising capital.

Брэдфорд отметил, что у многих прихожан наблюдались признаки раннего старения, что усугубляло трудности, с которыми некоторые сталкивались в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradford noted that many members of the congregation were showing signs of early aging, compounding the difficulties which some had in supporting themselves.

Имея дело с такими союзами, органы, ответственные за регулирование, сталкиваются с серьезными трудностями, поскольку им приходится регулировать с национальных позиций явление, являющееся по своему характеру международным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulators are facing problems in dealing with alliances, since they have to regulate from a national standpoint a phenomenon which is international in nature.

Несмотря на это, ЦАВС продолжают испытывать материально-технические и организационные трудности, а также сталкиваются с проблемой плохих отношений между военными и гражданским населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This notwithstanding, FACA continues to grapple with logistic and organizational problems and poor civil-military relations.

Он осознает исключительные трудности, с которыми сталкивается Комитет в результате установления более жестких временных рамок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She recognized the exceptional constraints facing the Committee in what was a shortened time-frame.

Это расширит возможности для женщин, в частности, учитывая трудности, с которыми они сталкиваются при выезде за границу для получения магистерской и докторской подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will broaden opportunities for women, in particular, given the difficulties they face in going abroad for master's and PhD training.

Проблема обостряется в тех случаях, когда дети мигрантов с неурегулированным статусом сталкиваются с трудностями в плане доступа к образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was more acute where children of irregular migrants faced difficulties in accessing education.

Дафна, я лучше остальных понимаю трудности, с которыми молодая мать сталкивается в большом городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daphne, I, of all people, understand the challenge facing a young mother in the big city.

Вполне очевидно, что демократический, единый и процветающий Афганистан послужит прекрасным примером для других стран и народов, которые находятся в аналогичной ситуации и сталкиваются с подобными трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is evident that a democratic, united and prosperous Afghanistan will set an excellent example for other countries and peoples going through similar experiences and difficulties.

С учетом тех трудностей, с которыми сталкивается Секретариат, Индия будет терпеливо ожидать возмещения расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aware of the constraints upon the Secretariat, it would await reimbursement patiently.

Некоторые пользователи СОД могут сталкиваться с трудностями при поиске определенных документов из вводящей в заблуждение информации и/или типа классификации документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ODS users may face difficulties finding certain documents owing to misleading information and/or type of classification of documents.

Однако, поскольку система может быть когерентной и в то же время ошибочной, когерентисты сталкиваются с трудностью обеспечения соответствия всей системы реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, since a system can be coherent while also being wrong, coherentists face the difficulty of ensuring that the whole system corresponds to reality.

Пара вступает в незаконный роман, который сталкивается с рядом трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair embark on an illicit affair, which encounter several difficulties.

Еще одна трудность, с которой сталкиваются исследователи, заключается в привлечении к исследованиям людей, курящих марихуану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another difficulty researchers have is in recruiting people who smoke cannabis into studies.

Из полученной при подготовке настоящего доклада информации следует, что осуществление программ консультативной помощи детям все еще сталкивается с существенными трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information received for the present report reveals that counselling programmes for children still face significant challenges.

Пережившие вооружённый конфликт и переезд сталкиваются с серьёзными эмоциональными трудностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who experience armed conflict and displacement will face serious emotional struggles.

Нейронное кодирование представляет собой трудность, с которой сталкиваются кортикальные имплантаты, и в частности имплантаты, занимающиеся когнитивной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neural coding represents a difficulty faced by cortical implants, and in particular, implants dealing with cognition.

Но даже в странах, совершивших разворот в сторону развитого мира, в Китае, мы видим трудности, с которыми сталкивается президент Си, лишая работы множество людей в угольной и горной промышленности, которые больше не видят для себя будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even in countries as recently turning the corner towards being in the developed world, in China, we see the difficulty that President Xi has as he begins to un-employ so many people in his coal and mining industries who see no future for themselves.

Данный указ направлен на устранение трудностей, с которыми сталкиваются отдельные лица, пытаясь получить алименты и добиваясь выполнения распоряжений суда об их выплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ordinance aims to address the difficulties encountered by some maintenance payees in collecting maintenance payments and enforcing maintenance orders.

Я сталкиваюсь со многими геологическими терминами, с которыми у меня возникли некоторые трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm running into a lot of geological terms I'm having some difficulty with.

Правда, в этом стремлении Россия постоянно сталкивается с трудностями в тех областях, в которых Советский Союз добивался превосходных результатов — например, в запусках космических кораблей и в хоккее на льду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That aspiration, however, keeps hitting snags in areas where the Soviet Union excelled, such as space launches and ice hockey.

Уверена, ты сталкивался с предрассудками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you're not a stranger to prejudice.

С тех пор, как я оказалась в городском совете, я сталкивалась с Джеммом 112 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since I started city council, I have gone head-to-head with Jamm 112 times.

Хотя бы потому, что когда я богат и сталкиваюсь с проблемами, я появляюсь в лимузине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Coz at least as a rich man, when I have to face my problems, I show up in the back of the limo..

Спасибо за возможности, что ты даешь нам и силу противостоять трудностям на нашем пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for the opportunities you give us, and the strength to face the challenges we meet on our journey.

А мне надо найти подходящую цель, чтобы познакомить Мигеля со всеми трудностями моего призвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I need to find right now is a target to present To miguel with a high degree of difficulty and jeopardy.

Только вот он не успевает до того, как парень сталкивает Эми с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only, he doesn't get far before the guy pushes Amy over the side.

Это твоя обязанность - знать, когда у нее серьезные финансовые трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is your responsibility to know when she is in deep financial trouble.

Мексиканские американцы также сталкиваются с дискриминацией по признаку этнической принадлежности, расы, культуры, бедности и использования испанского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexican Americans have also faced discrimination based on ethnicity, race, culture, poverty, and use of the Spanish language.

Другие проблемы, с которыми сталкивается жизнь в абиссальной зоне, - это давление и темнота, вызванные глубиной зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other challenges faced by life in the abyssal zone are the pressure and darkness caused by the zone’s depth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трудности, с которыми сталкиваются наименее развитые страны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трудности, с которыми сталкиваются наименее развитые страны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трудности,, с, которыми, сталкиваются, наименее, развитые, страны . Также, к фразе «трудности, с которыми сталкиваются наименее развитые страны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information