Тщательная предосторожность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тщательно рассматривать - scrutinize
тщательное перемешивание - thorough agitation
тщательно вымыть - thoroughly wash
тщательно прокатке - carefully rolled
тщательно наряжать - prim out
требует тщательного управления - require careful management
он тщательно подбирал слова - he spoke with deliberation
тщательный внешний осмотр - thorough walk-around inspection
тщательно проанализированы на предмет - scrutinized for
обеспечить тщательный - provide thorough
Синонимы к тщательная: полный, точно, чистый, тонкий, внимательно, исполнительный, строгий, аккуратно, старательный
предоставление гарантий - provision of guarantees
будет предоставлена документация - documentation will be provided
Вам будет предоставлен билет - you will be given a ticket
помощь может быть предоставлена - assistance may be granted
предоставить компании - grant the company
предоставит нам - will provide us with
предоставить эксклюзивные права - grant exclusive rights
отказаться предоставить тарифные уступки - deny tariff concessions
предоставить жилье для - provide accommodation for
Общие файлы помогают нам предоставить вам лучший веб-сайт - overall cookies help us provide you with a better website
Синонимы к предосторожность: осторожность, предусмотрительность, скрытность
Значение предосторожность: Осторожное, предупреждающее опасность поведение, отношение к чему-н..
Тем не менее необходимо принять меры предосторожности, для того чтобы не расходовать ресурсы, поэтому дублирование усилий должно тщательно контролироваться. |
Care must nonetheless be taken not to waste resources and duplication must therefore be kept in check. |
Ей удалось сохраниться благодаря тому, что она тщательно следила за собой, принимала меры предосторожности, заботилась о гигиене тела, пользовалась разными притираниями. |
She preserved herself by dint of care, hygienic precautions, and salves for the skin. |
Меры предосторожности для обеспечения надежности, несмотря на возможные ошибочные идентификации или изменения протокола, требуют тщательного тестирования. |
Safeguards to assure robustness in spite of potential misidentifications or protocol variations require careful testing. |
Мы не можем установить, принимал ли подсудимый какие-либо меры предосторожности, предусмотренные в данной ситуации. |
We cannot find that the defendant took any of the precautionary measures called for in this situation whatsoever. |
Согласно отчету, Мэсси намеренно пренебрег мерами предосторожности с целью увеличения прибыли. |
Massey intentionally neglected safety precautions for the purpose of increasing profit margins according to the report. |
Единственной необходимой предосторожностью было наблюдение за самой тропой, чтобы предупредить о внезапном появлении пешехода. |
All the setup required was a lookout on the pathway to warn of the occasional pedestrian who might use the footpath. |
Необходимо отделять токсичные вещества путем предварительной обработки или очистки дымовых газов с принятием надлежащих мер предосторожности при операциях с твердыми остатками. |
Toxic substances should be separated through pre-treatment or by flue gas cleaning and careful handling of the solid residues. |
Помимо этого, финансовые и таможенные власти приняли соответствующие меры предосторожности в целях соблюдения ограничений, предусмотренных пунктами 9, 10 и 11. |
The financial and customs authorities have also introduced the monitoring measures required to comply with the restrictions provided for in paragraphs 9, 10 and 11. |
Обладая уникальным военным потенциалом и находясь на благословенном безопасном удалении от Ирана, мы можем считать, то такая предосторожность не смертельна. |
Possessing unique military capabilities and blessed by the security of physical distance, such caution is likely not fatal. |
Если мы не предпримем необходимые меры предосторожности, они будут убивать около десяти миллионов человек ежегодно к 2050 году. |
If we fail to take the necessary precautions, they will be killing some ten million people a year by 2050. |
Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете. |
The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office. |
Мы не можем пропустить то, что коммуникаторы риска называют фазой реакции приспособления, во время которой мы становимся временно встревоженными и гипербдительными, и можем даже принять меры предосторожности, которые являются технически ненужными или преждевременными. |
While panic is rare, it is natural for people to need some time to adjust to a new risk - and this swine flu pandemic is new to us all. |
Даниэль Купер подошел к станку и тщательно исследовал его. |
Daniel Cooper walked over to the machine and examined it carefully. |
And after that he started choosing his words about too carefully. |
|
Расходились с предосторожностями, поодиночке. |
They went off one by one with all precaution. |
Мы не наказываем её. Это предосторожность. |
What we're doing isn't punishment, it's a preventative measure. |
Может, она установила какие-то меры предосторожности. |
She might have installed some safeguards. |
Один весьма видный офицер покончил с собой, другой подал в отставку - и тревога отпустила военных, некоторые меры предосторожности были отменены. |
A very distinguished officer had committed suicide, another had suddenly resigned, anxious faces had suddenly lost their anxiety, certain military precautions were relaxed. |
Мне нравится тщательность этого образа, но вы носите хорошо сшитый человеческий костюм. |
I respect its meticulous construction, but you are wearing a very well-tailored person suit. |
Доктор должен каким-то образом следить за вашим физическим состоянием, и вы должны иметь возможность телепортироваться, если необходимо, как мера предосторожности. |
We'II have to find a way to allow the Doctor to monitor your physical condition and you should have a way to call for an emergency beam-out if you need it, as a precaution. |
Я принимаю меры предосторожности, потому что мне приходится. |
I take precautions because I have to. |
Я должна предпринять меры предосторожности, Кевин. |
I shall have to take precautions, Kevin. |
Take all needful precautions, replied the inspector. |
|
Поэтому... меры предосторожности. |
Hence... the safety precautions. |
I took the precaution of bugging Ayako's place. |
|
An extra measure of security to guard the things he valued most. |
|
Зачем кому-то понадобилось принимать такие меры предосторожности, если гроб будет закопан на веки вечные? |
Why would someone take such precautions if the coffin was gonna be buried for all eternity? |
Но на этот раз такая предосторожность оказалась излишней; все обошлось тихо и благопристойно. |
But on this occasion the precaution was superfluous, and everything proceeded with the utmost smoothness and politeness. |
Мистер Вестерн, приписывавший все эти болезненные явления ее падению, посоветовал ей в качестве меры предосторожности пустить кровь. |
Mr Western, who imputed these symptoms in his daughter to her fall, advised her to be presently blooded by way of prevention. |
There was nothing skulking nor even especially careful about his approach to the house. |
|
Это обычная мера предосторожности? |
Is that a normal precaution? |
Это лишь мера предосторожности. |
These are just precautions. |
Моя мысль - это почему вы не можете использовать свои знания, чтобы прямо здесь создать своего рода меры предосторожности для молодого Б.А., чтоб, пока он в Спидфорсе, он не заблудился. |
My point is why can't you use your knowledge to fashion some kind of safety precaution for young BA right here, so that, while he's in the Speed Force, he doesn't get lost. |
Может у нас и были разногласия в последнее время, но нам стоит применить те меры предосторожности, которые мы всегда предъявляем нашим союзникам. |
We may have had our differences of late, but we shall exercise the same caution we have always demonstrated towards our allies. |
Однако не исключено, что ответчик принял все возможные меры предосторожности и превысил то, что было бы сделано любым разумным человеком, однако истец был ранен. |
However, it is possible that the defendant took every possible precaution and exceeded what would have been done by any reasonable person, yet the plaintiff was injured. |
Northbound span shut down precautionary. |
|
Его уход был также мерой предосторожности, чтобы быть готовым к предстоящему Чемпионату мира, который Селби объявил себя пригодным за неделю до этого события. |
His withdrawal was also a precautionary measure to be ready for the upcoming World Championship, which Selby declared himself fit for the week before the event. |
Несмотря на это, продолжают существовать большие запасы химического оружия, обычно оправданные в качестве меры предосторожности против предполагаемого применения агрессором. |
Notwithstanding, large stockpiles of chemical weapons continue to exist, usually justified as a precaution against putative use by an aggressor. |
21 августа 1995 года тефра упала на Плимут, и в декабре жители были эвакуированы в качестве меры предосторожности. |
On 21 August 1995, tephra fell on Plymouth, and in December residents were evacuated as a precaution. |
Выяснилось, что с помощью современных технологий марсианские образцы могут быть безопасно возвращены на землю при условии принятия надлежащих мер предосторожности. |
The findings were that with present-day technology, Martian samples can be safely returned to Earth provided the right precautions are taken. |
В некоторых случаях возможность причинения вреда, даже серьезного, может быть настолько незначительной, что меры предосторожности вообще не требуются. |
In some instances, the possibility of harm resulting, even if serious, may be so slight that precautions need not be taken at all. |
В 1962 году Королевская комиссия по делам полиции выразила обеспокоенность по поводу неравномерного применения мер предосторожности. |
In 1962 Royal Commission on the Police noted concerns about the uneven enforcement of cautions. |
В 1978 году Министерство внутренних дел выпустило свой первый циркуляр, призванный обеспечить последовательность в применении мер предосторожности для несовершеннолетних, а в 1985 году-для взрослых. |
In 1978 the Home Office issued its first circular to bring about consistency in the use of cautions for juveniles, and in 1985 for adults. |
Утверждается, что принцип предосторожности должен быть реализован, поскольку парение некурящими может привести к курению. |
It is argued to implement the precautionary principle because vaping by non-smokers may lead to smoking. |
Этот основной метод все еще широко используется сегодня, и это все еще действительный способ производства высококачественного оливкового масла, если приняты надлежащие меры предосторожности. |
This basic method is still widely used today, and it is still a valid way of producing high quality olive oil if adequate precautions are taken. |
В качестве меры предосторожности был установлен плавучий нефтяной барьер. |
A floating oil barrier was put in place as a precaution. |
Не было никаких случаев синдрома Рейе после его использования, и эта мера является мерой предосторожности. |
I apologize for my absence, but I have only just arrived home having been away since July. |
Одну Юджу разрезают на четверть, чтобы снять с нее кожуру, чтобы тщательно сохранить внутреннюю плоть неповрежденной. |
One yuja is slit down into a quarter to peel off its rind to carefully keep the inner flesh intact. |
С этой целью мы тщательно соблюдаем авторское право и тщательно изучили условия коронного авторского права. |
To this end, we punctiliously respect copyright, and have studied the terms of the Crown copyright carefully. |
Это требует тщательной настройки почтового программного обеспечения, чтобы убедиться, что подписанные заголовки не будут переупорядочены или изменены. |
Kelly manages to pass Dr. Mertz's test but finds that without the need for a tutor, she and Screech really do not have much in common. |
Лазарус создает банк, чтобы помочь пионерскому городу расти, тщательно контролируя денежную массу, чтобы цены оставались стабильными. |
Lazarus sets up a bank to help a pioneer town to grow, carefully controlling the money supply so that prices remain stable. |
Это требует особых мер предосторожности и лицензирования, поскольку используются радиоактивные вещества. |
It requires special precautions and licensing, since radioactive substances are used. |
Следует соблюдать те же меры предосторожности, которые применяются к косметике. |
The same precautions that apply to cosmetics should be observed. |
Поскольку все бородавки заразны, следует принять меры предосторожности, чтобы избежать их распространения. |
As all warts are contagious, precautions should be taken to avoid spreading them. |
Некоторые организации запрещают водолазам использовать столбы, рассчитанные ниже их веса, в качестве меры предосторожности. |
Some organizations forbid vaulters to use poles rated below their weight as a safety precaution. |
Универсальные меры предосторожности были введены в США CDC после эпидемии СПИДа между 1985 и 1988 годами. |
Universal precautions were introduced in the US by CDC in the wake of the AIDS epidemic between 1985 and 1988. |
Если атипичная пневмония и туберкулез маловероятны, используйте капельные меры предосторожности вместо воздушно-капельных мер предосторожности. |
If SARS and tuberculosis unlikely, use droplet precautions instead of airborne precautions. |
Чтобы обезопасить Ультра, были приняты особые меры предосторожности. |
In order to safeguard Ultra, special precautions were taken. |
Если такая ситуация возникнет у новичков или анонимов в этой дискуссии, я бы обратился к участнику BAG, чтобы оценить их гораздо более тщательно. |
This is of particular concern because the dorsal scapular nerve innervates all three muscles transferred in the Eden-Lange procedure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тщательная предосторожность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тщательная предосторожность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тщательная, предосторожность . Также, к фразе «тщательная предосторожность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.