Тянуть в кладке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тянуть в кладке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pull in the clutch
Translate
тянуть в кладке -

- тянуть

глагол: pull, draw, stretch, extend, drag, haul, hale, tug, tote, drag out

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- кладке

masonry



Резать? - пожалуйста, чего ж тянуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to cut it out? All right, go ahead. Why stall?'

Хорошо, подключи Д.А. Он тот, кто пытается тянуть упряжку быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, screw the D.A. He's the one trying to pull a fast one.

В кладке есть два-три зеленовато-белых яйца, и инкубация длится примерно 24-26 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two to three greenish-white eggs in a clutch, and incubation lasts roughly 24 to 26 days.

И все-таки я больше не могу тянуть в таких условиях!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet I cannot continue in this condition!

Его соломенная шляпа была сдвинута на самый затылок, и когда рыба повернула и снова стала тянуть, он в изнеможении повалился на нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His straw hat was far on the back of his head and he sank down into the bow with the pull of the line as he felt the fish turn.

Мы будем тянуть коктейли из высоких бокалов с бумажными зонтиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could have some of those big drinks with the little umbrellas.

Палачи уходили под воду и продолжали тянуть их за ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executioners went under, and kept pulling them by the feet.

Если электрическая нагрузка подключена через ячейку, она может тянуть до этого тока, но если ячейка перегружена, напряжение упадет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an electrical load is connected across the cell it can draw up to this current but if the cell is overloaded the voltage will drop.

Он продолжал тянуть за полотенце, и оно развернулось, стало соскальзывать вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept pulling on the towel and it unwrapped, starting to slide down my body.

Она продолжала тянуть их, пока не упала на пол в слезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kept fumbling and finally collapsed to the floor in tears.

Администрация делает только то, что им выгодно. Не важно сколько людей придёт на эту встречу, они всё равно будут тянуть кота за яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our administrators only do what's good for them, no matter how many people go to those goddamn meetings, they should call it collective ball scratching.

Это как тянуть и толкать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of a push and pull.

Полагают, что чем дольше тянуть, тем больше вероятность, что он отпустит взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe the longer this goes, the more likely he will do the unthinkable.

Золото лежит в каменной кладке, очень крепкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coin is in a very hard bed of masonry.

А это уже весомая причина тянуть резину, завоёвывать симпатии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's a pretty substantial motive to... buy yourself some time, earn a little sympathy...

Это несомненно, словно вечно тянуть камень на гору, а затем постоянно смотреть, как он скатывается вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're very real, like forever dragging a stone up a hill, only to watch it perpetually roll back down again.

Вроде бы он ведет к разрушенной каменной кладке в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comes out in the wood where there's some old walls and things tumbled down.

Если их тянуть, они давят сильнее, кстати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulling at them makes them tighter, by the way.

Так, они у нас на крючке, теперь давай тянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, we hooked 'em, so let's go reel 'em in.

Ну, похоже, они уже всё решили, так что - зачем тянуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they've pretty much made up their minds, so why drag it out?

Она не может вечно тянуть с разводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can't drag this divorce out forever.

Ты должна тянуть другой конец через него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to drag the other end through.

Послушай, тянуть мою рубашку в твою сторону это та же концепция что и тянуть лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, pulling my shirt towards you... is the same concept as pulling my face.

Им не захочется тянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't want it to drag on.

Хотел бы я резину тянуть, взял бы кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to drag my heels, I'd go to a credit union.

Многие мужчины боятся тянуть на себе обузу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most men are terrified of entailing a burden.

А теперь, не будем дольше тянуть, властью, данной мне штатом Нью-Йорк, я объявляю вас псом-мужем и собакой-женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, without further ado, by the powers vested in me by the state of New York, I now pronounce you, dog husband, and dog wife.

В случае урагана или землетрясения они... будут тянуть колонну в разных направлениях... и не дадут башне Будды разрушиться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of hurricanes or earthquakes, the chains will pull in the opposite direction, prevending the Buddha from collapsing. They're here.

Мы все этого долго ждали, поэтому не буду тянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we've all been waiting, so without any further delay,

Джексону нужна пересадка, но если тянуть время, он до нее доживет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson needs a transplant,and if we keep wasting time,he's not gonna make it.

Зола может тянуть карты из колоды ночь напролёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Zola, she could play go fish all night long.

Давай не будем тянуть с другим способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not hold back on the other thing.

Я буду тянуть вместе с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take my weight right along with you.

Нет, я не пытаюсь тянуть время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I am not trying to buy time.

Окружной прокурор будет тянуть с судом как можно дольше на случай, если они смогут переквалифицировать это в непредумышленное убийство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The D.A. Wants to postpone trial for as long as possible in the event they're able to upgrade to involuntary manslaughter.

Вас будет тянуть друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be drawn to each other.

Я все откладывал до удобного случая, но, учитывая последние события, тянуть дальше нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been holding off till the right time, but considering latest developments, it's rather pressing now.

Ну, давайте не будем тянуть мисис Хингхем Пока мы не будем, черт побери, уверены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's not spring it on Mrs. Hingham until we're damn sure.

Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she have to take in the bolt of fabric with her?

Хорошо, мы будем тянуть жребий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we'll draw straws.

Со следующей недели будем тянуть жребий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, starting next week, we draw straws.

Они очень лёгкие, но на них можно военный корабль тянуть;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are ultralight but strong enough to pull a battleship;

Поэтому, с этим не нужно тянуть и, чтобы не взбесить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so it doesn't come up later and freak you out.

Это было эффективно в двигателях, которые использовались для перекачки воды, но двойное действие поршня означало, что он мог как толкать, так и тянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was effective in engines that were used for pumping water, but the double action of the piston meant that it could push as well as pull.

Megninia ginglymura, питаясь у основания перьев птицы, вызывает зудящий дерматит, который раздражает птиц и заставляет их тянуть свои перья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Megninia ginglymura feeding at the base of feathers of poultry causes a pruritic dermatitis that irritates the birds and induces them to pull their feathers.

Милтон продолжает тянуть за шест, в результате чего он падает с утки в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milton proceeds to pull at the pole, which results in him falling off the duck and into the water.

Фунт за фунтом пони может тянуть и нести больше веса, чем лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pound for pound ponies can pull and carry more weight than a horse.

Hirundinidae имеют эволюционно консервативную форму тела, которая сходна по всей кладке, но отличается от других воробьиных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hirundinidae have an evolutionarily conservative body shape which is similar across the clade but is unlike that of other passerines.

Просто быть на волосок от этого может привести к белым линиям, и лезвие само будет тянуть бумагу во время резки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just being a hair off can result in white lines, and the blade itself will pull the paper while cutting.

В 18 веке были проведены ремонтные работы в кирпичной кладке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century repairs in brick were carried out.

Ремонт был выполнен в кирпичной кладке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repairs have been carried out in brick.

Лошади также должны были тянуть посевное и уборочное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses were also required to pull seeding and harvest equipment.

Существуют различные различия в кладке яиц и количестве отложенных яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of differences in egg-laying and the number of eggs laid occur.

В кладке яйца обычно только одно яйцо, хотя 2 могут быть исключительно отложены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The egg clutch typically only a single egg, though 2 may be exceptionally laid.

Юэнь изменил хореографию и заставил актеров тянуть свои удары в последней последовательности сцены, создавая ощущение тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuen altered the choreography and made the actors pull their punches in the last sequence of the scene, creating a training feel.

Канатная дорога - это любая из множества транспортных систем, опирающихся на кабели, чтобы тянуть транспортные средства вдоль или опускать их с постоянной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cable car is any of a variety of transportation systems relying on cables to pull vehicles along or lower them at a steady rate.

Черные колпачки хорошо различают чужие яйца, а их собственные яйца очень похожи в кладке, что облегчает обнаружение нарушителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackcaps are good at spotting alien eggs, and their own eggs are very alike within a clutch, making it easier to spot the intruder.

Движущийся трос будет физически тянуть машину вверх по холму в устойчивом темпе, в отличие от маломощного парового или конного автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moving cable would physically pull the car up the hill at a steady pace, unlike a low-powered steam or horse-drawn car.

Бегущие блохи могут тянуть небольшие тележки и транспортные средства или вращать колесо обозрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running fleas can pull small carts and vehicles or rotate a Ferris wheel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тянуть в кладке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тянуть в кладке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тянуть, в, кладке . Также, к фразе «тянуть в кладке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information