Убывания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Очки представлены в списке в порядке убывания, поэтому выше всех отображены рекордсмены. |
The list is sorted by descending score value, so it returns friends with the highest scores first. |
Операторы перечислены сверху вниз, в порядке убывания приоритета. |
Operators are listed top to bottom, in descending precedence. |
Возможные причины твоих симптомов в порядке убывания вероятности. |
Possible explanations for your symptoms are, in descending order of likelihood. |
Сначала мы видим точные науки у северной стены, а потом переходим по часовой стрелке через всю комнату и видим книги в порядке убывания академической точности. |
You start with hard sciences on the north wall, and then you move clockwise around the room in descending order of academic rigor. |
В таблице 1 приведено распределение произведенных в Европейском союзе сельскохозяйственных продуктов в порядке убывания их рыночной стоимости по данным за 1999 год. |
Table 1 shows the ranking of agricultural production across the European Union, based on its commercial value for 1999. |
В таблице перечислены в порядке убывания величины понесенных потерь. |
The table listings are in descending order of the magnitude of casualties suffered. |
В порядке убывания престижа они представляют собой Кубок, победителем которого является общий чемпион турнира, тарелку, чашу и щит. |
This article inaccurately portrays physicalism as being a dominant viewpoint in modern philosophy of the mind. |
Для мяса наиболее популярны свинина, говядина и курица, причем в порядке убывания популярности. |
For the meat, pork, beef, and chicken are the most popular, in order of decreasing popularity. |
В порядке убывания это были тип, класс, порядок, семья, племя, род и вид. |
In descending order, these were Phylum, Class, Order, Family, Tribe, Genus, and Species. |
Ранги английских пэров в порядке убывания составляют герцог, Маркиз, Граф, виконт и барон. |
The ranks of the English peerage are, in descending order, Duke, Marquess, Earl, Viscount, and Baron. |
Перевод для использования в Мессе римского обряда находится в порядке убывания мессы. |
The translation for use in Mass of the Roman Rite is found in the Order of Mass. |
Каждая буква имеет 10 подразделов, пронумерованных от 0 до 9, в порядке убывания температуры. |
Each letter has 10 sub-divisions, numbered from 0 to 9, in order of decreasing temperature. |
His seven brothers in descending order of greatness are... |
|
В порядке убывания престижа они представляют собой Кубок, победителем которого является общий чемпион турнира, тарелку, чашу и щит. |
In descending order of prestige, they are the Cup, whose winner is the overall tournament champion, Plate, Bowl and Shield. |
В таблице перечислены в порядке убывания величины потерь. |
The table listings are in decreasing order of the magnitude of casualties. |
Коснитесь фильтра снова, если вы хотите изменить интенсивность фильтра в сторону возрастания или убывания при помощи ползунка. |
Tap the filter again if you want to adjust filter strength up or down using the slider. |
Назовите пять игральных карт в порядке убывания, независимо от масти. |
Arrange the five playing cards in order of descending value, irrespective of suit. |
Крупнейшими производителями являются, в порядке убывания посевных площадей, Китай, Индия и Соединенные Штаты. |
The largest producers are, in order of cultivated area, China, India, and the United States. |
Они расположены в порядке убывания важности. |
These are placed in descending order of importance. |
В таблице 7 перечисляются доноры в порядке убывания суммы их взносов за 2004 и 2005 годы. |
The 2004 and 2005 donors are listed in descending order in table 7. |
Он упивался каждым признаком убывания зимы и возвращения жизни в некогда богатые охотничьи угодья Крысолистья. |
He reveled in every sign of fading winter, and of the return of life to once-haunted Ratleaf. |
The other bytes follow in decreasing order of significance. |
|
Однако многие лево-правые знаки более логично указывают на ближайший пункт назначения в верхней части с дальнейшими местами назначения, перечисленными в порядке убывания. |
However, many left-right signs more logically indicate the closest destination at the top with further afield destinations listed in descending order. |
Ингредиенты на этикетке должны быть перечислены в порядке убывания веса перед приготовлением пищи. |
The ingredients on the label must be listed in descending order by weight before cooking. |
В таблице 6 перечисляются доноры в порядке убывания суммы их взносов за 2004 и 2005 годы. |
Table 6 below lists the 2004 and 2005 donors in descending order. |
Перечень автоматизированных железнодорожных систем упорядочен в порядке убывания степени автоматизации. |
The list of automated train systems is ordered in descending order of the degree of automation. |
Это список избранных выставок, расположенных в порядке убывания по дате. |
This is a list of select exhibitions, in descending order by date. |
Подклассы силикатов описаны ниже в порядке убывания степени полимеризации. |
The silicate subclasses are described below in order of decreasing polymerization. |
Чтобы увидеть это, нажмите на заголовок столбца среднее богатство и поместите его в порядке убывания. |
To see this, click on the header of the mean wealth column and put it in descending order. |
Три, в порядке убывания вероятности. |
Three, in descending order of probability. |
Другими финалистами, в порядке убывания, были государственные деятели, мятежники, Тарпоны, боевые воины и крекеры. |
The other finalists, in order of finish, were Statesmen, Rebels, Tarpons, Fighting Warriors, and Crackers. |
В порядке убывания ранга эти три степени называются епископат, пресвитерат и диаконат. |
In descending order of rank, the three degrees are referred to as episcopate, presbyterate and diaconate. |
Эти области, в порядке убывания частоты, являются нижнечелюстными третьими молярами, верхнечелюстными третьими молярами и верхнечелюстными клыками. |
These areas, in decreasing order of frequency, are mandibular third molars, maxillary third molars and maxillary canines. |
Единицы измерения, используемые для представления углов, перечислены ниже в порядке убывания величины. |
Units used to represent angles are listed below in descending magnitude order. |
Рудные минералы в порядке убывания обилия-сфалерит, халькопирит и галенит. |
The ore minerals in order of decreasing abundance are sphalerite, chalcopyrite, and galena. |
Согласно этой системе социального расслоения, белые граждане имели самый высокий статус, за ними в порядке убывания следовали азиаты, цветные и черные африканцы. |
According to this system of social stratification, white citizens had the highest status, followed in descending order by Asians, Coloureds, and black Africans. |
Да, когда он начал перечислять все мои любимые 30 видов мороженного в порядке убывания, это было уже слишком. |
When he started to list off my favorite 30 wonderful flavors of ice cream in descending order, that was a little much. |
В конце 2004 года сообщалось, что четыре самых рейтинговых шоу на Comedy Central были, в порядке убывания, South Park, Chappell's Show, The Daily Show и Reno 911! |
In late 2004, it was reported that the four highest-rated shows on Comedy Central were, in descending order, South Park, Chappelle's Show, The Daily Show and Reno 911! |
Организации перечислены в порядке убывания фактического объема закупок, указанного в правой части диаграммы 8. |
Organizations are listed in descending order by total volume, detailed in the section to the right in figure 8. |
Примечание: Страны перечислены в порядке убывания размера ВВП на душу населения. |
Notes: Countries are listed in descending order in terms of GDP per capita. |
Это списки 100 известных проверенных старейших людей, отсортированных в порядке убывания по возрасту в годах и днях. |
These are lists of the 100 known verified oldest people sorted in descending order by age in years and days. |
The reference speeds will be measured in a descending order. |
|
Чайковский спросил, имеет ли значение, находятся ли ноты в порядке возрастания или убывания, и был уверен, что это не так. |
Tchaikovsky asked if it mattered whether the notes were in ascending or descending order and was assured it did not. |
Список упорядочен в порядке убывания степени автоматизации. |
The list is ordered in descending order of the degree of automation. |
Параметр SeniorityIndex является числовым значением и используется для сортировки групп или пользователей иерархической адресной книги в порядке убывания. |
The SeniorityIndex parameter is a numerical value used to sort groups or users in descending numerical order in a HAB. |
Существует пятнадцать лунных дат для каждого из периодов прибывания и убывания. |
There are fifteen moon dates for each of the waxing and waning periods. |
В формах, где записи содержатся в сетке, можно сортировать данные в порядке возрастания (от А до Я) или в порядке убывания (от Я до А). |
In forms where the records are listed in a grid, you can sort data in ascending order (A through Z) or descending order (Z through A). |
- в порядке убывания - in decreasing order
- порядок убывания Google PageRank - google pagerank order
- в порядке возрастания / убывания - in ascending/descending order
- в порядке убывания важности - in descending order of importance
- в порядке убывания предпочтения - in descending order of preference
- в порядке убывания приоритета - in order of decreasing priority
- в порядке убывания сложности - in order of difficulty
- нет убывания - no diminution