Увели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
The Talking Stars People had gotten most of the mules. |
|
We were diverted from the planet. |
|
Голдман увели наши консолидированные пенсионные счета сегодня утром, поэтому я предлагаю премию. |
Goldman just poached Consolidated's pension account from us this morning, so I am offering a bounty. |
Судья положил бумаги на стол и задумчиво потер рукою подбородок; Каупервуда и Стинера поспешно увели. |
He laid down the briefs and rubbed his chin reflectively while both Cowperwood and Stener were hurried out. |
Вашего сына увели, потому что он был полный придурок! Если это не ваша вина, то я не знаю чья! |
Your boy went down because he was a smack-head, and if that's not your fault, then I don't know what is. |
Гуманизм! - воскликнул сэр Уилфред, когда Поля увели. |
'The human touch, said Sir Wilfred after Paul had been led from the room. |
The children were marched into the forest and buried alive. |
|
Природные наклонности увели тебя за грань приличий, и даже мне понятно, что ты не владел собой. |
You have been twisted by nature into something foul, and even I can see that you did not ask for it. |
После освобождения в конце 1949 года его увели от музыки, и он вернулся к нефтяным месторождениям вместе с отцом. |
After his release in late 1949, he was led away from music, and back to the oil fields with his father. |
They've taken the captives to the church. |
|
Ustasha guards of the 14th Osijek Company took them away and killed them. |
|
They're taking Pigtails back to prison. |
|
Я не понимаю, как могло пройти столько времени с тех пор, когда эти тени и крики увели меня от места свидания и вынудили меня скрыться на заводе. |
How could such a long time have elapsed since those cries chased me away from my date's place and forced me to hide in the factory? |
А вы зачем, дядя, из Погорелки двух коров увели? - спросила она. |
Uncle, why did you take two cows away from Pogorelka? she asked. |
В другой версии мифа Сизиф обманул Персефону, сказав, что его по ошибке увели в Тартар, и она приказала освободить его. |
In another version of the myth, Persephone was tricked by Sisyphus that he had been conducted to Tartarus by mistake, and so she ordered that he be released. |
Разве ее только что не увели отсюда в полицейских наручниках? |
Didn't they just walk her out of here in some NYPD-issued bracelets? |
И, возможно, ваши склонности увели вас в иную сторону. |
And also, perhaps, your inclinations led you elsewhere. |
We had to take her away by force. |
|
Командир, конвой уже увели. |
Commander, convoy's already been diverted. |
Затем они увели его с собой на территорию Кувейта. |
They then forced him to go with them into Kuwaiti territory. |
Дендриты быстро распадаются и вновь собираются во время ишемии—как и при инсульте, у выживших наблюдалось увеличение дендритного оборота позвоночника. |
Dendrites disintegrate and reassemble rapidly during ischemia—as with stroke, survivors showed an increase in dendritic spine turnover. |
Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов. |
The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources. |
После 2015 года в синьцзянских лагерях перевоспитания произошло значительное увеличение числа людей. |
After 2015 there was a great increase in the number of people in the Xinjiang re-education camps. |
Это увеличение размера приводит к дополнительным ресурсам, необходимым для передачи или хранения данных. |
This size increase results in extra resources needed to transmit or store the data. |
Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов. |
The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites. |
В докладе Бюро переписи населения США за 2004 год прогнозируется увеличение на одну треть к 2050 году. |
A 2004 U.S. Census Bureau report predicted an increase of one third by the year 2050. |
Это резкое изменение климата совпало с очевидным увеличением, а не уменьшением численности Тенонтозавров. |
This dramatic shift in climate coincided with an apparent increase, rather than decrease, in the abundance of Tenontosaurus. |
Частота нацеливания генов может быть значительно увеличена путем редактирования генома. |
The frequency of gene targeting can be greatly enhanced through genome editing. |
Десятикратное увеличение, прицел Mil-Dot. |
Ten-power, fixed mil-dot scope. |
Улучшение медицинского обслуживания сопровождалось увеличением продолжительности жизни людей с ТСМ; продолжительность жизни увеличилась примерно на 2000% с 1940 года. |
Improvements in care have been accompanied by increased life expectancy of people with SCI; survival times have improved by about 2000% since 1940. |
Ожидается, что возобновляемые ресурсы увеличатся с частичной помощью от предлагаемого добавления 400 мегаваттной Тэнасской электростанции комбинированного цикла в 2015 году. |
Renewable resources are projected to increase with partial help from the proposed addition of a 400 megawatt Tenaska combined cycle electric generating plant in 2015. |
Выходная мощность была увеличена главным образом путем переключения на электрогидравлический усилитель руля. |
Power output has been increased mostly by switching to electro-hydraulic power steering. |
Доказательство напряжения почти всех конденсаторов уменьшается с увеличением температуры. |
The voltage proof of nearly all capacitors decreases with increasing temperature. |
Но никто ничего не мог понять. Blanche заливалась-хохотала; наконец его кое-как успокоили и увели гулять. |
Yet no one could understand what he was saying, and at length Blanche exploded in a burst of laughter. Finally something appeased him, and he was taken out for his walk. |
Он шепотом отдал приказание двум стрелкам, и те увели несчастного бродягу. |
He gave an order in a low voice to two archers, who led away the poor vagabond. |
В одном исследовании было показано, что он вызывает увеличение уровня акриламида в крови в три раза больше, чем любой диетический фактор. |
It has been shown in one study to cause an increase in blood acrylamide levels three-fold greater than any dietary factor. |
Ну, количество эритроцитов у него в крови неуклонно возрастало, но в его общем анализе крови со вскрытия увеличение количества не зафиксировано. |
Well, his red-blood-cell count was consistently elevated, but his autopsy CBC blood test showed no signs of elevation. |
Саксонских пленных увели прочь и в ту же минуту впустили монаха Амвросия, находившегося в полном смятении. |
The Saxon prisoners were accordingly removed, just as they introduced the monk Ambrose, who appeared to be in great perturbation. |
В основании Стреттонской группы породы относятся к базальной океанической фации, и с течением времени происходит их огрубление с увеличением поступления терригенных веществ с континента. |
At the base of the Stretton Group the rocks are of basinal oceanic facies and as time goes a coarsening occurs with increased terrigenous input from the continent. |
Главный экран, максимальное увеличение. |
Main screen. Extreme magnification. |
Еще одним преимуществом является увеличение частоты и времени отклика. |
Another benefit is the increase in the response rate and response time. |
Power was also increased on some trim levels. |
|
Это увеличение скорости изображения традиционно сопровождалось аналогичным увеличением высоты тона и темпа звука. |
This increase in picture speed has traditionally been accompanied by a similar increase in the pitch and tempo of the audio. |
Увеличение числа копий на 8q24 было обнаружено CGH. |
An 8q24 copy number increase was detected by CGH. |
Тяжелые симптомы включают резкое увеличение частоты сердечных сокращений и артериального давления, что может привести к шоку. |
Severe symptoms include severe increases in heart rate and blood pressure that may lead to shock. |
Доход от сдачи недвижимости в наем и дивиденды с рынка ценных бумаг низки, а цены на недвижимость и на акции могут упасть так же, а то и больше, чем цены на облигации, если процентные ставки резко увеличатся. |
Real estate rental yields and stock-market payouts are low, and real estate and stock prices may well fall as much as or more than bond prices if interest rates spike. |
Закон Меткалфа гласит, что полезность электронной сети возрастает по экспоненте с увеличением количества участников или компьютеров этой сети. |
Metcalfe’s Law dictates that the value of a network increases exponentially with the number of nodes or computers attached. |
Вода и большинство масел не смешиваются, обычно образуя слои в соответствии с увеличением плотности сверху. |
Water and most oils are immiscible usually forming layers according to increasing density from the top. |
Вязкость растворов ксантановой камеди уменьшается с увеличением скорости сдвига. |
The viscosity of xanthan gum solutions decreases with higher shear rates. |
В течение 2010-х годов аэропорт Хельсинки испытывал значительное увеличение количества ежегодных пассажиров. |
During the 2010s, Helsinki Airport has experienced large increases in the number of annual passengers. |
Я думаю, что мы должны работать над уменьшением, а не увеличением такого рода ненужных вариаций. |
I think we should be working to reduce, not increase, this kind of unnecessary variation. |
В последнем случае может наблюдаться прогрессирование от плоского к изогнутому или крючковатому с увеличением возраста. |
In the latter case, there can be a progression from flat to curved or hooked with increasing age. |
Увеличение общих расходов по персоналу вызвано ростом затрат на штатные должности. |
The increase in common staff costs is in line with the cost increment for established posts. |
Поскольку пролапс прямой кишки сам по себе вызывает функциональную непроходимость, большее напряжение может возникнуть в результате небольшого пролапса с увеличением повреждения анатомии. |
Since rectal prolapse itself causes functional obstruction, more straining may result from a small prolapse, with increasing damage to the anatomy. |
Ее престиж и международная приемлемость только увеличатся после спасения детей. |
Their prestige and international acceptability would only grow from the rescue of the children at Worldpark. |
Мне опять некогда было поразмыслить. Меня увели, посадили в тюремный фургон, отвезли в тюрьму, и там я поел. |
Almost before I knew what was happening I was rushed out to the prison van, which drove me back, and I was given my midday meal. |
Возникновение аноксического слоя связано с сезонными эвтрофикационными явлениями, связанными с увеличением поступления осадочных пород из рек Дон и Кубань. |
The occurrence of the anoxic layer is attributed to seasonal eutrophication events associated with increased sedimentary input from the Don and Kuban Rivers. |
Я слышал, что увеличение аппетита - это возможный побочный эффект, так что, я заранее предпринимаю необходимые меры предосторожности. |
I've heard that an increase in appetite's a possible side effect, so I'm taking the necessary precautions. |
- увеличение изображения - image magnification
- увеличение капитала - capital increase
- увеличение производительности - increase in productivity
- кампания за увеличение продажи - sales drive campaign
- 20-позиционное увеличение оборота - 20-way turnover increase
- 3-кратное увеличение - a 3-fold increase
- 3x увеличение - 3x increase
- адекватное увеличение - adequate increase
- увеличение расхода водотока - cow-flow augmentation
- заданное увеличение - pre-set enlargement
- его увеличение - its increase
- зарегистрировать увеличение - to register an increase
- влияние на увеличение - effects on increase
- внести свой вклад в увеличение - contribute to an increased
- вновь увеличена - newly enlarged
- значительно увеличена - greatly enlarged
- доза может быть увеличена - dose may be increased
- комиссии увеличение - commissions increase
- компенсаторное увеличение - compensatory increase
- соразмерно увеличение - commensurate increase
- увеличение фактора - increase factor
- наблюдается заметное увеличение - there has been a noticeable increase
- увеличение пористости - increasing porosity
- является увеличение - is to increase
- любое значительное увеличение - any significant increase
- увеличение среднего числа - an increase in the average number
- энергоэффективности увеличение - increase energy efficiency
- такое увеличение - such an increase
- шесть кратное увеличение - six fold increase
- увеличен размер выборки - increased sample size