Увели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
withdrawn
Translate
увели -


Говорящие со Звездами увели у них почти всех мулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Talking Stars People had gotten most of the mules.

Нас увели подальше от планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were diverted from the planet.

Голдман увели наши консолидированные пенсионные счета сегодня утром, поэтому я предлагаю премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goldman just poached Consolidated's pension account from us this morning, so I am offering a bounty.

Судья положил бумаги на стол и задумчиво потер рукою подбородок; Каупервуда и Стинера поспешно увели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laid down the briefs and rubbed his chin reflectively while both Cowperwood and Stener were hurried out.

Вашего сына увели, потому что он был полный придурок! Если это не ваша вина, то я не знаю чья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your boy went down because he was a smack-head, and if that's not your fault, then I don't know what is.

Гуманизм! - воскликнул сэр Уилфред, когда Поля увели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The human touch, said Sir Wilfred after Paul had been led from the room.

Детей увели в лес и закопали заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children were marched into the forest and buried alive.

Природные наклонности увели тебя за грань приличий, и даже мне понятно, что ты не владел собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been twisted by nature into something foul, and even I can see that you did not ask for it.

После освобождения в конце 1949 года его увели от музыки, и он вернулся к нефтяным месторождениям вместе с отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his release in late 1949, he was led away from music, and back to the oil fields with his father.

Они увели пленных в церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've taken the captives to the church.

Усташские гвардейцы из 14-й роты Осиека увели их и убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ustasha guards of the 14th Osijek Company took them away and killed them.

Они увели Косичку обратно в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're taking Pigtails back to prison.

Я не понимаю, как могло пройти столько времени с тех пор, когда эти тени и крики увели меня от места свидания и вынудили меня скрыться на заводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could such a long time have elapsed since those cries chased me away from my date's place and forced me to hide in the factory?

А вы зачем, дядя, из Погорелки двух коров увели? - спросила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle, why did you take two cows away from Pogorelka? she asked.

В другой версии мифа Сизиф обманул Персефону, сказав, что его по ошибке увели в Тартар, и она приказала освободить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another version of the myth, Persephone was tricked by Sisyphus that he had been conducted to Tartarus by mistake, and so she ordered that he be released.

Разве ее только что не увели отсюда в полицейских наручниках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't they just walk her out of here in some NYPD-issued bracelets?

И, возможно, ваши склонности увели вас в иную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also, perhaps, your inclinations led you elsewhere.

Мы ее с трудом увели оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to take her away by force.

Командир, конвой уже увели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, convoy's already been diverted.

Затем они увели его с собой на территорию Кувейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then forced him to go with them into Kuwaiti territory.

Дендриты быстро распадаются и вновь собираются во время ишемии—как и при инсульте, у выживших наблюдалось увеличение дендритного оборота позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dendrites disintegrate and reassemble rapidly during ischemia—as with stroke, survivors showed an increase in dendritic spine turnover.

Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources.

После 2015 года в синьцзянских лагерях перевоспитания произошло значительное увеличение числа людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 2015 there was a great increase in the number of people in the Xinjiang re-education camps.

Это увеличение размера приводит к дополнительным ресурсам, необходимым для передачи или хранения данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This size increase results in extra resources needed to transmit or store the data.

Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites.

В докладе Бюро переписи населения США за 2004 год прогнозируется увеличение на одну треть к 2050 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2004 U.S. Census Bureau report predicted an increase of one third by the year 2050.

Это резкое изменение климата совпало с очевидным увеличением, а не уменьшением численности Тенонтозавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dramatic shift in climate coincided with an apparent increase, rather than decrease, in the abundance of Tenontosaurus.

Частота нацеливания генов может быть значительно увеличена путем редактирования генома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequency of gene targeting can be greatly enhanced through genome editing.

Десятикратное увеличение, прицел Mil-Dot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten-power, fixed mil-dot scope.

Улучшение медицинского обслуживания сопровождалось увеличением продолжительности жизни людей с ТСМ; продолжительность жизни увеличилась примерно на 2000% с 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvements in care have been accompanied by increased life expectancy of people with SCI; survival times have improved by about 2000% since 1940.

Ожидается, что возобновляемые ресурсы увеличатся с частичной помощью от предлагаемого добавления 400 мегаваттной Тэнасской электростанции комбинированного цикла в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renewable resources are projected to increase with partial help from the proposed addition of a 400 megawatt Tenaska combined cycle electric generating plant in 2015.

Выходная мощность была увеличена главным образом путем переключения на электрогидравлический усилитель руля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power output has been increased mostly by switching to electro-hydraulic power steering.

Доказательство напряжения почти всех конденсаторов уменьшается с увеличением температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voltage proof of nearly all capacitors decreases with increasing temperature.

Но никто ничего не мог понять. Blanche заливалась-хохотала; наконец его кое-как успокоили и увели гулять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet no one could understand what he was saying, and at length Blanche exploded in a burst of laughter. Finally something appeased him, and he was taken out for his walk.

Он шепотом отдал приказание двум стрелкам, и те увели несчастного бродягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave an order in a low voice to two archers, who led away the poor vagabond.

В одном исследовании было показано, что он вызывает увеличение уровня акриламида в крови в три раза больше, чем любой диетический фактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been shown in one study to cause an increase in blood acrylamide levels three-fold greater than any dietary factor.

Ну, количество эритроцитов у него в крови неуклонно возрастало, но в его общем анализе крови со вскрытия увеличение количества не зафиксировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, his red-blood-cell count was consistently elevated, but his autopsy CBC blood test showed no signs of elevation.

Саксонских пленных увели прочь и в ту же минуту впустили монаха Амвросия, находившегося в полном смятении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saxon prisoners were accordingly removed, just as they introduced the monk Ambrose, who appeared to be in great perturbation.

В основании Стреттонской группы породы относятся к базальной океанической фации, и с течением времени происходит их огрубление с увеличением поступления терригенных веществ с континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the base of the Stretton Group the rocks are of basinal oceanic facies and as time goes a coarsening occurs with increased terrigenous input from the continent.

Главный экран, максимальное увеличение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main screen. Extreme magnification.

Еще одним преимуществом является увеличение частоты и времени отклика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another benefit is the increase in the response rate and response time.

Мощность также была увеличена на некоторых уровнях отделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power was also increased on some trim levels.

Это увеличение скорости изображения традиционно сопровождалось аналогичным увеличением высоты тона и темпа звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increase in picture speed has traditionally been accompanied by a similar increase in the pitch and tempo of the audio.

Увеличение числа копий на 8q24 было обнаружено CGH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An 8q24 copy number increase was detected by CGH.

Тяжелые симптомы включают резкое увеличение частоты сердечных сокращений и артериального давления, что может привести к шоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severe symptoms include severe increases in heart rate and blood pressure that may lead to shock.

Доход от сдачи недвижимости в наем и дивиденды с рынка ценных бумаг низки, а цены на недвижимость и на акции могут упасть так же, а то и больше, чем цены на облигации, если процентные ставки резко увеличатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real estate rental yields and stock-market payouts are low, and real estate and stock prices may well fall as much as or more than bond prices if interest rates spike.

Закон Меткалфа гласит, что полезность электронной сети возрастает по экспоненте с увеличением количества участников или компьютеров этой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metcalfe’s Law dictates that the value of a network increases exponentially with the number of nodes or computers attached.

Вода и большинство масел не смешиваются, обычно образуя слои в соответствии с увеличением плотности сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water and most oils are immiscible usually forming layers according to increasing density from the top.

Вязкость растворов ксантановой камеди уменьшается с увеличением скорости сдвига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The viscosity of xanthan gum solutions decreases with higher shear rates.

В течение 2010-х годов аэропорт Хельсинки испытывал значительное увеличение количества ежегодных пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 2010s, Helsinki Airport has experienced large increases in the number of annual passengers.

Я думаю, что мы должны работать над уменьшением, а не увеличением такого рода ненужных вариаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should be working to reduce, not increase, this kind of unnecessary variation.

В последнем случае может наблюдаться прогрессирование от плоского к изогнутому или крючковатому с увеличением возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter case, there can be a progression from flat to curved or hooked with increasing age.

Увеличение общих расходов по персоналу вызвано ростом затрат на штатные должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in common staff costs is in line with the cost increment for established posts.

Поскольку пролапс прямой кишки сам по себе вызывает функциональную непроходимость, большее напряжение может возникнуть в результате небольшого пролапса с увеличением повреждения анатомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since rectal prolapse itself causes functional obstruction, more straining may result from a small prolapse, with increasing damage to the anatomy.

Ее престиж и международная приемлемость только увеличатся после спасения детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their prestige and international acceptability would only grow from the rescue of the children at Worldpark.

Мне опять некогда было поразмыслить. Меня увели, посадили в тюремный фургон, отвезли в тюрьму, и там я поел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost before I knew what was happening I was rushed out to the prison van, which drove me back, and I was given my midday meal.

Возникновение аноксического слоя связано с сезонными эвтрофикационными явлениями, связанными с увеличением поступления осадочных пород из рек Дон и Кубань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occurrence of the anoxic layer is attributed to seasonal eutrophication events associated with increased sedimentary input from the Don and Kuban Rivers.

Я слышал, что увеличение аппетита - это возможный побочный эффект, так что, я заранее предпринимаю необходимые меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard that an increase in appetite's a possible side effect, so I'm taking the necessary precautions.



0You have only looked at
% of the information